112 - Everyday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 112 - Everyday




Everyday
Каждый день
Everyday
Каждый день
Yah
Да
Oh Oh, Everyday
О-о, Каждый день
This is the real right here
Вот это настоящая правда
Things aint always what they seem
Вещи не всегда такие, какими кажутся
Check it
Внимай
People look at us
Люди смотрят на нас
And say man they got it made
И говорят, чувак, у них все схвачено
They signed a record deal
Они подписали контракт со звукозаписывающей компанией
And now them boys is paid
И теперь этим парням платят
But they don′t know what comes along with it
Но они не знают, что с этим приходит
With all the fame and the fortune there's still bull
Со всей этой славой и богатством, все еще есть дерьмо
Cause even though we struggled hard
Потому что, хотя мы упорно трудились
And gave up everything just to make it this far
И отказались от всего, только чтобы добраться до этого места
Some people love us, and
Некоторые люди любят нас, а
Other people hate us
Другие ненавидят нас
But we gonna take the haters
Но мы возьмем ненавистников
Make them our motivators
Сделаем их нашими мотиваторами
Cause they don′t
Потому что они не
Know what we've been through
Знают, через что мы прошли
And none of them could ever
И никто из них никогда не смог бы
Walk a mile in our shoes
Пройти милю в наших ботинках
And I got to keep it real
И я должен быть честным
Every record deal aint a good record deal
Не каждый контракт со звукозаписывающей компанией - хороший контракт
But I'm a grown man so I didn′t cry about it
Но я взрослый мужчина, поэтому я не плакал об этом
Kept my head up, stayed strong
Держал голову высоко, оставался сильным
Until I got up out that contract
Пока не выбрался из этого контракта
And I reminisce on what my lawyer use to say
И я вспоминаю, что говорил мой адвокат
But I wanted it so bad
Но я так этого хотел
I guess I had to learn the hard way
Наверное, мне пришлось учиться на горьком опыте
Everyday
Каждый день
Yah
Да
(Chorus)
(Припев)
Everyday
Каждый день
The pressures of this game got us goin insane
Давление этой игры сводит нас с ума
If it aint one damn thing it′s another thing
Если это не одна чертова вещь, то это другая
Everyday
Каждый день
The pressures of this game got us goin insane
Давление этой игры сводит нас с ума
If it aint one damn thing it's another thing
Если это не одна чертова вещь, то это другая
People wanna know
Люди хотят знать
What′s goin on with one twelve
Что происходит с "Один-Один-Два"
If they leave, if they leave
Если они уйдут, если они уйдут
Are their records gonna sell
Будут ли их записи продаваться
They say that he gave us the hits
Они говорят, что он дал нам хиты
Knowin damn well that we write our own sh**
Прекрасно зная, что мы пишем свое собственное дерьмо
It's not that I′m mad about it
Дело не в том, что я злюсь из-за этого
But I gotta clear it up
Но я должен прояснить это
For those wonderin about it
Для тех, кому интересно
I think you need to read the credits
Я думаю, вам нужно прочитать титры
Open up the cd dog and read the credits
Открой диск, приятель, и прочитай титры
Cause things aint always what they seem
Потому что вещи не всегда такие, какими кажутся
So don't believe everything you see on t.v.
Так что не верьте всему, что видите по телевизору
In the videos, I was in a Bentley
В клипах я был в Bentley
And that Bentley in it, belonged, to me
И этот Bentley принадлежал мне
My earrings had to be at least 5 karrots
Мои серьги были как минимум 5 карат
I had to live up to that superstar status
Мне приходилось соответствовать этому статусу суперзвезды
Stayed on the road
Оставался в дороге
Had to stay doin shows
Приходилось продолжать давать концерты
Even though I′m goin broke
Даже если я разоряюсь
I couldn't let nobody know
Я не мог позволить никому узнать об этом
(Chorus)
(Припев)
Everyday
Каждый день
The pressures of this game got us goin insane
Давление этой игры сводит нас с ума
If it aint one damn thing it's another thing
Если это не одна чертова вещь, то это другая
Everyday
Каждый день
The pressures of this game got us goin insane
Давление этой игры сводит нас с ума
If it aint one damn thing it′s another thing
Если это не одна чертова вещь, то это другая
People look at us and say
Люди смотрят на нас и говорят
How does it feel
Каково это
On a new label
На новом лейбле
With a multi million dollar deal
С многомиллионным контрактом
I′m just glad we stayed together
Я просто рад, что мы остались вместе
We put our faith in the lord
Мы верили в Господа
And he made things better
И он все исправил
Cause he said it in his word
Потому что он сказал это в своем слове
That one day your gonna get
Что однажды вы получите
What ya'll deserve
То, что вы заслуживаете
Wow
Вау
Now aren′t ya glad we stayed together
Разве ты не рад, что мы остались вместе
Through the good and the bad times
В хорошие и плохие времена
We stayed together
Мы остались вместе
Through the rich and the broke times
В богатые и бедные времена
Through stormy weather
В ненастную погоду
And hey
И эй
Now we look back like
Теперь мы оглядываемся назад и думаем
Don't you remember
Помнишь ли ты
When you couldn′t afford that boy
Когда ты не мог себе позволить, парень
Hey
Эй
Sunroof top
Люк на крыше
Chillin by sea
Охлаждаемся у моря
With a down south female
С южанкой
Like hey
Типа, эй
How ya love that
Как тебе это нравится
24 inch rims
24-дюймовые диски
Big body Cadillac
Большой Cadillac
And hey
И эй
We do it like that
Мы делаем это вот так
(Chorus)
(Припев)
Everyday
Каждый день
The pressures of this game got us goin insane
Давление этой игры сводит нас с ума
If it aint one damn thing it's another thing
Если это не одна чертова вещь, то это другая
Everyday
Каждый день
The pressures of this game got us goin insane
Давление этой игры сводит нас с ума
If it aint one damn thing it′s another thing
Если это не одна чертова вещь, то это другая
Oh, ninety six to two thousand three
О, с девяносто шестого по две тысячи третий
112 still keepin together
112 все еще вместе
True friends all around the world
Верные друзья по всему миру
Our music gonna last forever
Наша музыка будет жить вечно
From ninety six to two thousand three
С девяносто шестого по две тысячи третий
112 still keepin together
112 все еще вместе
All we need is true friends all around the world
Все, что нам нужно, это верные друзья по всему миру
Our music gonna last forever
Наша музыка будет жить вечно
From ninety six to two thousand three
С девяносто шестого по две тысячи третий
112 still keepin together
112 все еще вместе
All we need is true friends all around the world
Все, что нам нужно, это верные друзья по всему миру
Our music gonna last forever
Наша музыка будет жить вечно
From ninety six to two thousand three
С девяносто шестого по две тысячи третий
112 still keepin together
112 все еще вместе
All we need is true friends all around the world
Все, что нам нужно, это верные друзья по всему миру
Our music gonna last forever
Наша музыка будет жить вечно
From ninety six to two thousand three
С девяносто шестого по две тысячи третий
112 still keepin together
112 все еще вместе
All we need is true friends all around the world
Все, что нам нужно, это верные друзья по всему миру
Our music gonna last forever
Наша музыка будет жить вечно
From ninety six to two thousand three
С девяносто шестого по две тысячи третий
112 still keepin together
112 все еще вместе
All we need is true friends all around the world
Все, что нам нужно, это верные друзья по всему миру
Our music gonna last forever
Наша музыка будет жить вечно





Writer(s): Ronald Isley, Rudolph Isley, M Keith, William E Edward Devaughn, D Jones, Q Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.