112 - Say Yes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 112 - Say Yes




Baby girl, all you gotta do is say yes
Малышка, все, что тебе нужно сделать, это сказать "да".
Come get with me and I'll relieve your stress
Пойдем со мной, и я избавлю тебя от стресса.
Whatever your problems might be
Какими бы ни были твои проблемы
Come and get with me
Пойдем со мной.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
Baby girl, all you gotta do is say yes
Малышка, все, что тебе нужно сделать, это сказать "да".
Come get with me and I'll make it worth your while
Пойдем со мной, и я сделаю так, что это будет стоить твоего времени.
Get in between and be trippin' with a smile
Встань между ними и споткнись с улыбкой.
Let me make you feel so right!
Позволь мне сделать так, чтобы тебе было хорошо!
Wazzup ma, how you doin'?
Ваззуп, Ма, как дела?
24 in the waist; that's how you do it?
24 в талии, вот как ты это делаешь?
Rockin' them sell with the waistline low
Раскачиваю их, продавая с низкой талией.
The kind I like, that let the crack show
Тот, который мне нравится, который позволяет трещине проявиться.
I ain't neva' did shit but rob a pocket for a ho
Я ни хрена не делал, только грабил карманы ради шлюхи.
Between me and you, this shit's gettin' old
Между нами говоря, это дерьмо уже устарело.
I could see me and you, in this grill,
Я мог бы представить себя и тебя в этом гриле
Or ridin' shotgun while you whippin' the wheel
Или верхом на дробовике, пока ты крутишь колесо.
Come take a trip
Приезжай в путешествие
With your boy Unk, I want what you want
С твоим парнем дядькой я хочу того же, что и ты.
Don't be talking about what you don't
Не говори о том, чего не знаешь.
Open that bottle; shots of patron
Открой эту бутылку; рюмки патрона
Let's get it on
Давайте начнем!
Foreplay my way and she bumpin' my song
Прелюдия по-моему, и она подпевает моей песне.
5 in the morn'
5 утра'
She holla' one more round before lickin' my cone
Она выкрикивает Еще один раунд, прежде чем лизнуть мой рожок.
Y-E-S
Т-Е-С
I could take away your stress
Я мог бы снять твой стресс.
I say Y-E-S
Я говорю: Т-Е-С!
I could take away your stress
Я мог бы снять твой стресс.
Baby girl, all you gotta do is say yes
Малышка, все, что тебе нужно сделать, это сказать "да".
Come get with me and I'll relieve your stress
Пойдем со мной, и я избавлю тебя от стресса.
Whatever your problems might be
Какими бы ни были твои проблемы.
Come and get with me
Пойдем со мной.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
So wazzup ma, is you down and wet?
Так что, ваззуп, ма, ты что, вся мокрая?
I can see it in your eyes that you ready to cut
Я вижу по твоим глазам, что ты готова резать.
Meet me at the crib if you ready to cut
Встретимся у кроватки, если ты готов резать.
The lights down low if you stressin' for what
Свет приглушен, если ты напрягаешься из-за чего
If your car messed up, you can borrow one of mine
Если твоя машина испорчена, можешь взять мою.
You got credit card debt, you can borrow one of mine
У тебя долг по кредитке, можешь взять одну из моих.
Just say yes; you can have a piece of mine
Просто скажи "да", и ты получишь частичку меня.
That nigga ain't ready, I told the Glock 9
Этот ниггер не готов, я сказал Глоку 9.
And if the show don't
А если шоу этого не сделает
Blowin' kush, we can do it in slo-mo
Вдувая куш, мы можем сделать это в slo-mo
From the front to the back if you say so
От начала до конца, если ты так говоришь.
Just don't say no cuz I'm feelin you
Только не говори нет потому что я чувствую тебя
Four Five cuz your eyes got me hypnotized
Четыре пять потому что твои глаза загипнотизировали меня
Thick thighs, you don't wanna' come and get your prize
Толстые бедра, ты же не хочешь прийти и получить свой приз
And that's you and me, in a life of luxury
И это ты и я, живущие в роскоши.
Say yes and that's just how it's gonna' be
Скажи "да", и все будет именно так.
Baby girl, all you gotta do is say yes
Малышка, все, что тебе нужно сделать, это сказать "да".
Come get with me and I'll relieve your stress
Пойдем со мной, и я избавлю тебя от стресса.
Whatever your problems might be
Какими бы ни были твои проблемы.
Come and get with me
Пойдем со мной.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
Baby girl, all you gotta do is say yes
Малышка, все, что тебе нужно сделать, это сказать "да".
Come get with me and I'll make it worth your while
Пойдем со мной, и я сделаю так, что это будет стоить твоего времени.
Get in between and be trippin' with a smile
Встань между ними и споткнись с улыбкой.
Let me make you feel so right!
Позволь мне сделать так, чтобы тебе было хорошо!
Baby girl, don't lie to me
Малышка, не лги мне.
I know you wanna do it
Я знаю, ты хочешь этого.
Saw the way that you were lookin' when we was cruisin'
Я видел, как ты смотрела, когда мы катались.
I know I ain't the type to buy you a tulip
Я знаю, что не из тех, кто купит тебе тюльпан.
Give you a blunt and weed; let's get woozy
Я дам тебе косяк и травку; давай закружимся.
Don't say maybe, cuz I ain't askin' you to be my lady
Не говори "может быть", потому что я не прошу тебя быть моей леди.
Might as well say yes and you get another sex, roughed up;
С таким же успехом можно сказать "да", и ты получишь еще один грубый секс;
With our clothes, we'll make it
С нашей одеждой мы справимся.
2 in the one, now you beggin me
2 в одном, теперь ты умоляешь меня
But it's all good
Но все хорошо.
Just hear me out, I reply "Hell yeah"
Просто выслушай меня, и я отвечу: "Да, черт возьми".
Tell me the truth, but shawty can you take it
Скажи мне правду, но, малышка, ты можешь это принять?
I think you can... no, I know you will
Я думаю, ты сможешь... нет, я знаю, ты сможешь.
Wait and chill, I'm just bein' real
Подожди и остынь, я просто веду себя по-настоящему.
Sit back, relax, now tell me shawty
Сядь поудобнее, расслабься, а теперь расскажи мне, малышка.
How do you think you wanna'
Как ты думаешь, Чего ты хочешь?
Be my girl (Yeah)
Будь моей девушкой (да).
So you wanna' be my queen (Yeah)
Итак, ты хочешь быть моей королевой (да).
All you gotta do is agree
Все что тебе нужно сделать это согласиться
But I can't promise a damn thang
Но я ни черта не могу обещать.
Just get down (damn bitch)
Просто ложись (чертова сука).
Baby girl, all you gotta do is say yes
Малышка, все, что тебе нужно сделать, это сказать "да".
Come get with me and I'll make it worth your while
Пойдем со мной, и я сделаю так, что это будет стоить твоего времени.
Get in between and be trippin' with a smile
Встань между ними и споткнись с улыбкой.
Let me make you feel so right!
Позволь мне сделать так, чтобы тебе было хорошо!





Writer(s): Shropshire Taurian Adonis, Davis Vidal, Harris Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.