Paroles et traduction 112 - Slip Away
Baby,
I
wish
you
had
recognized
the
love
I
had
for
you
Детка,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
поняла,
как
я
люблю
тебя.
When
it
was
in
my
heart
and
when
it
was
there
for
you
Когда
это
было
в
моем
сердце
и
когда
это
было
там
для
тебя
Because
now,
you're
coming
back
to
me
Потому
что
теперь
ты
возвращаешься
ко
мне.
And
you
recognize
the
love
that
was
once
there
И
ты
узнаешь
любовь,
которая
когда-то
была
здесь.
But
I
found
somebody
else,
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
я
нашел
кого-то
другого,
уже
слишком
поздно,
прости.
You
should
have
known
that
I
loved
you
Ты
должен
был
знать,
что
я
люблю
тебя.
You
should
have
seen
it
in
my
eyes
Ты
должен
был
видеть
это
в
моих
глазах.
Should
have
allowed
yourself
to
Надо
было
позволить
себе
это.
Believe
in
love
and
recognize
Поверьте
в
любовь
и
признайте
That
my
love,
it
wasn't
going
nowhere
Что
моя
любовь
никуда
не
денется.
No
one
but
you
was
in
my
heart
Никто
кроме
тебя
не
был
в
моем
сердце
And
I
can't
believe
that
you
would
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
это
сделаешь.
Push
your
love
aside
Оттолкни
свою
любовь
в
сторону
Baby
it's
too
bad
Детка,
Это
очень
плохо.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
And
it's
so
sad
И
это
так
печально.
Sad
that
you're
gone
away
Грустно,
что
ты
ушла.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
You
let
love
slip
away
Ты
позволил
любви
ускользнуть.
And
you
should
have
known
that
I
was
open
И
ты
должен
был
знать,
что
я
был
открыт.
You
should
have
seen
it
in
my
smile
Ты
должен
был
увидеть
это
в
моей
улыбке.
Should
have
allowed
yourself
to
Надо
было
позволить
себе
это.
Be
adult,
instead
of
a
child
Будь
взрослым,
а
не
ребенком.
But
you
are
the
one
with
insecurities
Но
ты
та,
кто
неуверен
в
себе.
You
tried
to
put
the
blame
on
me
Ты
пытался
свалить
вину
на
меня.
You
never
knew
that
my
love
was
Ты
никогда
не
знал,
что
моя
любовь
была
...
Really
here
to
stay
Действительно
здесь
чтобы
остаться
And
now
it
is
just
too
bad
А
теперь
все
слишком
плохо.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
And
it's
so
sad
И
это
так
печально.
Sad
that
you're
gone
away
Грустно,
что
ты
ушел.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
You
let
love
slip
away
Ты
позволил
любви
ускользнуть.
Baby
how
could
you
let
our
love
fade
away?
Детка,
как
ты
могла
позволить
нашей
любви
угаснуть?
When
you
never
knew
I
cared
for
you
and
baby
I
loved
you
Когда
ты
никогда
не
знала
что
я
заботился
о
тебе
и
детка
я
любил
тебя
And
you
never,
gave
me
your
everything
И
ты
никогда
не
отдавал
мне
всего
себя.
This
love
was
not
for
you
Эта
любовь
была
не
для
тебя.
And
baby
it's
too
bad
И
детка
Это
очень
плохо
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
And
it's
so
sad
И
это
так
печально.
Sad
that
you're
gone
away
Грустно,
что
ты
ушла.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
You
let
love
slip
away
Ты
позволил
любви
ускользнуть.
Baby
it's
too
bad
Детка,
Это
очень
плохо.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
And
it's
so
sad
И
это
так
печально.
Sad
that
you're
gone
away
Грустно,
что
ты
ушла.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
You
let
love
slip
away
Ты
позволил
любви
ускользнуть.
Baby
it's
too
bad
Детка,
Это
очень
плохо.
You
should
have
known
that
I
loved
you
Ты
должен
был
знать,
что
я
люблю
тебя.
You
should
have
seen
it
in
my
eyes
Ты
должен
был
видеть
это
в
моих
глазах.
You
should
have
known
that
I
was
open
Ты
должен
был
знать,
что
я
был
открыт.
You
should
have
seen
it
in
my
smile
Ты
должен
был
увидеть
это
в
моей
улыбке.
So
sorry,
but
Так
жаль,
но
...
Baby
it's
too
bad
Детка,
Это
очень
плохо.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
And
it's
so
sad
И
это
так
печально.
Sad
that
you're
gone
away
Грустно,
что
ты
ушел.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
You
missed
out
on
me
Ты
упустил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Daron Tavaris, Keith Michael Marcel, Parker Quinnes Daymond, Scandrick Marvin E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.