112 - True Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 112 - True Colors




Do...
Делай...
Never love again, is how I feel
Никогда больше не люби, вот что я чувствую.
When I think of all the time that I wasted on you
Когда я думаю о времени, которое потратил на тебя.
Done praying for you. Amen
Хватит молиться за тебя, Аминь.
God knows this is hopeless
Бог знает, что это безнадежно.
It's time that I make my move
Пришло время сделать свой ход.
My move
Мой ход.
Girl I've given everything, I've drained myself dry
Девочка, я отдала все, я осушила себя.
Just to keep you satisfied
Просто чтобы ты был доволен.
I'm done playing your games
Хватит играть в твои игры.
I'm throwing in the towel
Я бросаю в полотенце.
Before I lose my mind
Пока я не сошел с ума.
'Cos now I see your true colors
Потому что теперь я вижу твои истинные цвета.
You ain't no lover, no friend,
Ты не любовник, не друг.
So the time has come, to pull back the covers
Так что пришло время отступить.
What we had's come to an end
То, что у нас было, подошло к концу.
It's hard for me to see, I was so blind girl to think
Мне тяжело видеть, я была такой слепой, что думала.
We could be much more, much more
Мы могли бы быть гораздо больше, гораздо больше.
Was so open, open
Был так открыт, открыт.
Now I take back the keys to my heart and I'm locking the door
Теперь я забираю ключи от своего сердца и запираю дверь.
Door.
Дверь.
So many times around we've known
Так много раз мы знали об этом.
I've got to get busy, I don't think you hear me
Я должен быть занят, не думаю, что ты меня слышишь.
Hold on, a moment of silence because this love is dead
Подожди, минута молчания, потому что эта любовь мертва.
And you're out of my head
И ты сошла с ума.
Now I see your true colors
Теперь я вижу твои истинные цвета.
You ain't no lover, no friend,
Ты не любовник, не друг.
So the time has come, to pull back the covers
Так что пришло время отступить.
What we had's come to an end
То, что у нас было, подошло к концу.
Patience, i tried
Терпение, я пытался.
You repaid me with lies
Ты заплатил мне ложью.
I mean, I'm far from perfect, just thought this was worth it
Я имею в виду, я далек от совершенства, просто думал, что это того стоило.
Empty promises, gave me so much stress
Пустые обещания дали мне столько стресса.
Then I was wrong, thinking maybe I deserve it
Тогда я был неправ, думая, что, возможно, заслуживаю этого.
But you don't wanna get right
Но ты не хочешь все исправить.
All you wanna do is fight
Все, что ты хочешь-это бороться.
Addicted to drama
Пристрастился к драме.
Gonna leave it to karma
Оставлю это карме.
'Cos now I see your true colors
Потому что теперь я вижу твои истинные цвета.
You ain't no lover, no friend,
Ты не любовник, не друг.
So the time has come, to pull back the covers
Так что пришло время отступить.
What we had's come to an end
То, что у нас было, подошло к концу.
Now I see your true colors
Теперь я вижу твои истинные цвета.
You ain't no lover, no friend,
Ты не любовник, не друг.
So the time has come, to pull back the covers
Так что пришло время отступить.
What we had's come to an end
То, что у нас было, подошло к концу.
Yeah
Да!





Writer(s): MARVIN SCANDRICK, MICHAEL KEITH, QUINNES PARKER, DARON JONES, KEN FAMBRO, COREY THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.