Paroles et traduction 112 - Wanna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
you
upset
Я
могу
тебя
расстроить,
Make
you
wanna
fight
Заставить
тебя
спорить,
Make
you
wanna
leave
Заставить
тебя
уйти,
Make
you
wanna
curse
Заставить
тебя
ругаться.
People
will
make
you
wanna
scream
Люди
могут
заставить
тебя
кричать,
It
don't
take
much
Для
этого
много
не
нужно.
I
tell
you
they
can
make
you
mad
Говорю
тебе,
они
могут
вывести
тебя
из
себя,
But
I
do
my
best
to
ensure
Но
я
делаю
все
возможное,
чтобы
The
good
outweigh
the
bad
Хорошее
перевесило
плохое.
I'm
just
saying,
at
night
when
you
layin'
Я
просто
говорю,
ночью,
когда
ты
лежишь,
Going
over
your
day
and
you
get
Прокручиваешь
свой
день
и
доходишь
To
the
part
that
hurt
you
До
того
момента,
который
тебя
ранил,
Those
tears
start
to
fall
Эти
слезы
начинают
падать...
Don't
let
me
be
the
cause
Не
дай
мне
стать
причиной
этого.
I
wanna
be
the
thing
that
makes
you
happy,
so
happy
Я
хочу
быть
тем,
что
делает
тебя
счастливой,
такой
счастливой.
Don't
wanna
be
the
one
to
cause
you
pain,
that
ain't
what
I
wanna
be
Не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
я
таким
быть
не
хочу.
Don't
wanna
be
the
one
that
you
associate,
with
whatever
made
you
cry
Не
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
ассоциируешь
то,
что
заставило
тебя
плакать.
When
you
think
of
me,
I
wanna
make
you
smile,
gthat's
what
I
wanna
be
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
вот
кем
я
хочу
быть.
I
wanna
be
the
missing
piece,
I'm
hoping
you
would
at
least
Я
хочу
быть
недостающим
кусочком,
я
надеюсь,
ты
хотя
бы
Let
me
be
your
sunshine,
baby
would
you
please
Позволишь
мне
быть
твоим
солнышком,
милая,
пожалуйста.
I
know
things
that
come
your
way,
throw
you
off
Я
знаю,
что
вещи,
которые
встречаются
на
твоем
пути,
сбивают
тебя
с
толку,
But
the
pain
you
feel,
I'm
hoping
that
it's
not
my
fault
Но
боль,
которую
ты
чувствуешь,
я
надеюсь,
не
моя
вина.
I'm
just
saying,
atg
night
when
you
layin'
Я
просто
говорю,
ночью,
когда
ты
лежишь,
Going
over
your
day
and
you
come
across
Прокручиваешь
свой
день
и
натыкаешься
Something
that
hurt
you
На
что-то,
что
тебя
ранило,
Those
tears
start
to
fall
Эти
слезы
начинают
падать...
Don't
let
me
be
the
cause
Не
дай
мне
стать
причиной
этого.
I
only
wanna
be
the
thing
that
makes
you
happy,
Я
хочу
быть
только
тем,
что
делает
тебя
счастливой,
Don't
wanna
be
the
one
that
hurt
you,
oh
no
no
no
Не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
о
нет,
нет,
нет.
Don't
wanna
be
the
one
that
cause
you
pain,
that
ain't
what
I
wanna
be
Не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
я
таким
быть
не
хочу.
Don't
wanna
be
the
one
that
you
associate,
with
whatever
made
you
cry
Не
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
ассоциируешь
то,
что
заставило
тебя
плакать.
When
you
think
of
me,
I
wanna
make
you
smile
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
That's
what
I
wanna
be
Вот
кем
я
хочу
быть.
I
wanna
be
everything
that
you
need
and
so
much
more
Я
хочу
быть
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше,
That's
what
I
wanna
be,
yeah...
Вот
кем
я
хочу
быть,
да...
Whatever
you
feel
you're
missing
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало,
I
promise
you
have
to
look
no
more
Я
обещаю,
тебе
больше
не
нужно
искать,
That's
what
I
wanna
be...
yeah...
Вот
кем
я
хочу
быть...
да...
Don't
wanna
be
the
one
that
hurts
you,
no,
no,
no
Не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
нет,
нет,
нет.
Don't
wanna
be
the
one
that
cause
you
pain,
that
ain't
what
I
wanna
be
Не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
тебе
боль,
я
таким
быть
не
хочу.
Don't
wanna
be
the
one
that
you
associate,
with
whatever
made
you
cry
Не
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
ассоциируешь
то,
что
заставило
тебя
плакать.
When
you
think
of
me,
I
wanna
make
you
smile
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
That's
what
I
wanna
be
Вот
кем
я
хочу
быть.
Girl.
I
wanna
be
the
one
to
make
you
smile
Девушка,
я
хочу
быть
тем,
кто
заставляет
тебя
улыбаться.
I
wanna
be,
girl
Я
хочу
быть,
девушка,
That's
what
I
wanna
be
Вот
кем
я
хочу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.