112 - Wanna Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 112 - Wanna Be




I make you upset
Я расстраиваю тебя.
Make you wanna fight
Заставлю тебя бороться.
Make you wanna leave
Заставлю тебя уйти.
Make you wanna curse
Ты хочешь проклятья.
People will make you wanna scream
Люди заставят тебя кричать.
It don't take much
Это не займет много времени.
I tell you they can make you mad
Я говорю тебе, они могут свести тебя с ума.
But I do my best to ensure
Но я делаю все возможное, чтобы убедиться.
The good outweigh the bad
Хорошее перевешивает плохое.
I'm just saying, at night when you layin'
Я просто говорю, ночью, когда ты лежишь.
Going over your day and you get
Пройдя свой день, ты получишь ...
To the part that hurt you
За ту часть, что причинила тебе боль.
Those tears start to fall
Эти слезы начинают падать.
Don't let me be the cause
Не позволяй мне быть причиной.
I wanna be the thing that makes you happy, so happy
Я хочу быть тем, что делает тебя счастливой, такой счастливой.
Don't wanna be the one to cause you pain, that ain't what I wanna be
Не хочу быть тем, кто причиняет тебе боль, это не то, чем я хочу быть.
Don't wanna be the one that you associate, with whatever made you cry
Не хочу быть тем, кого ты связываешь с тем, что заставило тебя плакать.
When you think of me, I wanna make you smile, gthat's what I wanna be
Когда ты думаешь обо мне, я хочу заставить тебя улыбнуться, вот кем я хочу быть.
I wanna be the missing piece, I'm hoping you would at least
Я хочу быть недостающей частью, я надеюсь, что ты, по крайней мере, будешь.
Let me be your sunshine, baby would you please
Позволь мне быть твоим солнцем, детка, пожалуйста.
I know things that come your way, throw you off
Я знаю вещи, которые встают у тебя на пути, сбивают тебя с пути.
But the pain you feel, I'm hoping that it's not my fault
Но боль, которую ты чувствуешь, я надеюсь, что это не моя вина.
I'm just saying, atg night when you layin'
Я просто говорю, ночью, когда ты лежишь.
Going over your day and you come across
Пройдя свой день, ты столкнешься с этим.
Something that hurt you
Что-то, что причинило тебе боль.
Those tears start to fall
Эти слезы начинают падать.
Don't let me be the cause
Не позволяй мне быть причиной.
I only wanna be the thing that makes you happy,
Я лишь хочу быть тем, кто делает тебя счастливой.
Don't wanna be the one that hurt you, oh no no no
Не хочу быть тем, кто причиняет тебе боль, О нет, нет, нет.
Don't wanna be the one that cause you pain, that ain't what I wanna be
Не хочу быть тем, кто причиняет тебе боль, это не то, чем я хочу быть.
Don't wanna be the one that you associate, with whatever made you cry
Не хочу быть тем, кого ты связываешь с тем, что заставило тебя плакать.
When you think of me, I wanna make you smile
Когда ты думаешь обо мне, я хочу заставить тебя улыбнуться.
That's what I wanna be
Вот кем я хочу быть.
I wanna be everything that you need and so much more
Я хочу быть всем, что тебе нужно и многое другое.
That's what I wanna be, yeah...
Вот кем я хочу быть, да...
Whatever you feel you're missing
Что бы ты ни чувствовал, ты скучаешь.
I promise you have to look no more
Обещаю, тебе больше не нужно смотреть.
That's what I wanna be... yeah...
Вот кем я хочу быть ... да...
Don't wanna be the one that hurts you, no, no, no
Не хочу быть тем, кто причиняет тебе боль, Нет, нет, нет.
Don't wanna be the one that cause you pain, that ain't what I wanna be
Не хочу быть тем, кто причиняет тебе боль, это не то, чем я хочу быть.
Don't wanna be the one that you associate, with whatever made you cry
Не хочу быть тем, кого ты связываешь с тем, что заставило тебя плакать.
When you think of me, I wanna make you smile
Когда ты думаешь обо мне, я хочу заставить тебя улыбнуться.
That's what I wanna be
Вот кем я хочу быть.
Girl. I wanna be the one to make you smile
Детка, я хочу быть той, кто заставит тебя улыбнуться.
Wanna be
Хочу быть ...
I wanna be, girl
Я хочу быть, девочка.
That's what I wanna be
Вот кем я хочу быть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.