Paroles et traduction 112 - Why Can't We Get Along - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Can't We Get Along - Album Version (Edited)
Почему мы не можем ладить - Альбомная версия (Редактированная)
Who'll
never
comprimise,
Кто
никогда
не
идет
на
компромисс,
Wanna
see
things
thru
my
eyes.
Хочу,
чтобы
ты
видела
всё
моими
глазами.
Which
means
it's
my
way
Что
означает,
что
всё
должно
быть
по-моему.
Or
is
it
you.
Или
это
ты,
Who's
always
shutting
down,
Кто
всегда
замыкается,
Never
wanting
to
talk
about,
Никогда
не
хочешь
говорить
о
The
problems
we
got.
Проблемах,
которые
у
нас
есть.
To
blame
for
all
that's
going
down.
Виноваты
во
всем,
что
происходит.
(We
say
that
i
love
you
but
we
can't
work
it
out)
(Мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
но
не
можем
разобраться)
It's
making
us
not
want
to
stay
around
Из-за
этого
нам
не
хочется
оставаться
вместе.
We
need
to
sit
down
and
ask
ourselves.
Нам
нужно
сесть
и
спросить
себя.
Why
can't
we
(Why
can't
we)
Почему
мы
не
можем
(Почему
мы
не
можем)
Why
can't
we
get
along.
Почему
мы
не
можем
ладить.
When
we
know
we
can't
be
away
from
eachother
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
долго
друг
без
друга
Why
can't
we
Почему
мы
не
можем
Why
can't
we
get
along.
Почему
мы
не
можем
ладить.
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we
gotta
come
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
вернуться
домой
Why
can't
we
(Why
can't
we)
Почему
мы
не
можем
(Почему
мы
не
можем)
Why
can't
we
get
along.
Почему
мы
не
можем
ладить.
When
we
know
we
can't
be
away
from
eachother
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
долго
друг
без
друга
Why
can't
we
Почему
мы
не
можем
Why
can't
we
get
along.
Почему
мы
не
можем
ладить.
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we
gotta
come
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
вернуться
домой
Tell
me
(tell
me,
tell
me)
Скажи
мне
(скажи
мне,
скажи
мне)
Why
can't
i
look
at
you,
Почему
я
не
могу
посмотреть
на
тебя,
And
see
your
point
of
view
И
понять
твою
точку
зрения
And
take
the
backseat
И
уступить
That
i'm
so
unreasonable
Что
я
такой
неразумный
And
i
don't
know
how
to
love,
И
я
не
знаю,
как
любить,
Even
thoough
God
sent
to
me
you.
Хотя
Бог
послал
мне
тебя.
Or
is
it
we
to
blame
for
all
that's
going
down.
Или
это
мы
виноваты
во
всем,
что
происходит.
(We
say
that
i
love
you
but
we
can't
work
it
out)
(Мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
но
не
можем
разобраться)
It's
making
us
not
want
to
stay
around
Из-за
этого
нам
не
хочется
оставаться
вместе.
We
need
to
sit
down
and
ask
ourselves.
Нам
нужно
сесть
и
спросить
себя.
I
just
can't
sit
and
watch
us,
Я
просто
не
могу
сидеть
и
смотреть,
как
мы
Go
at
eachother
this
way.
Ссоримся
вот
так.
Cause
you
know
like
i
know
Потому
что
ты
знаешь,
как
и
я,
We're
better
than
this.
(Girl
u
know
we're
better
than
this)
Что
мы
лучше
этого.
(Девочка,
ты
знаешь,
мы
лучше
этого)
Girl
i've
tried
everything
in
a
hopeless
way
Девочка,
я
перепробовал
всё,
без
всякой
надежды,
To
be
more
than
just
your
man
Чтобы
быть
больше,
чем
просто
твоим
мужчиной
Cause
you
deserve
the
best.
Потому
что
ты
заслуживаешь
лучшего.
Together
we're
the
best.
Вместе
мы
лучшие.
And
we
just
can't
throw
it
away.
И
мы
просто
не
можем
это
потерять.
I
love
you.(i
love
u)
and
i
know
you
love
me.(i
know
u
love
me,
love
me
Я
люблю
тебя.
(Я
люблю
тебя)
и
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
(Я
знаю,
ты
любишь
меня,
любишь
меня)
Oh
why
can't
we
get
along.
О,
почему
мы
не
можем
ладить.
When
we
both
know
that
this
is
home.
Когда
мы
оба
знаем,
что
это
наш
дом.
Why
can't
we
(Why
can't
we)
Почему
мы
не
можем
(Почему
мы
не
можем)
Why
can't
we
get
along.
Почему
мы
не
можем
ладить.
When
we
know
we
can't
be
away
from
eachother
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
долго
друг
без
друга
Why
can't
we
Почему
мы
не
можем
Why
can't
we
get
along.
Почему
мы
не
можем
ладить.
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we
gotta
come
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
вернуться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PARKER QUINNES DAYMOND, FAMBRO RICKIE K, GARRETT SEAN, COX BRYAN MICHAEL PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.