Paroles et traduction 112 - Why Can't We Get Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Can't We Get Along
Почему мы не можем ладить?
Is
it
me
who
never
compromise
Это
я
никогда
не
иду
на
компромисс,
Only
see
things
through
my
eyes
Вижу
всё
только
своими
глазами?
Which
means
it's
my
way
Что
означает,
что
всё
должно
быть
по-моему.
Or
is
it
you
who's
always
shutting
down
Или
это
ты
всегда
замыкаешься,
Never
wanting
to
talk
about
Никогда
не
хочешь
говорить
о
The
problems
we've
got
Проблемах,
которые
у
нас
есть?
Or
is
it
we
to
blame
for
all
that's
goin'
down
Или
мы
оба
виноваты
во
всём,
что
происходит,
Always
say
that
I
love
you
but
Всегда
говорю,
что
люблю
тебя,
но
We
can't
work
it
out
Мы
не
можем
разобраться.
It's
making
us
not
wanna
stay
around
Это
заставляет
нас
не
хотеть
быть
рядом.
We
need
to
sit
down
and
ask
ourselves...
Нам
нужно
сесть
и
спросить
себя...
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
Tell
me
why
can't
I
look
at
you
Скажи
мне,
почему
я
не
могу
посмотреть
на
тебя
And
see
your
point
of
view
И
понять
твою
точку
зрения,
And
take
the
back
seat
И
уступить?
Is
it
true
that
I'm
sorta
unreasonable
Правда
ли,
что
я
немного
неразумен
And
I
don't
know
how
to
love
И
не
знаю,
как
любить,
Even
though
God
sent
me
to
you
Хотя
Бог
послал
меня
к
тебе?
Or
is
it
we
to
blame
for
all
that's
goin'
down
Или
мы
оба
виноваты
во
всём,
что
происходит,
Always
say
that
I
love
you
but
Всегда
говорю,
что
люблю
тебя,
но
We
can't
work
it
out
Мы
не
можем
разобраться.
It's
making
us
not
wanna
stay
around
Это
заставляет
нас
не
хотеть
быть
рядом.
We
need
to
sit
down
and
ask
ourselves...
Нам
нужно
сесть
и
спросить
себя...
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
I
just
can't
see
it
in
why
just
go
at
each
other
this
way
Я
просто
не
понимаю,
зачем
нам
так
ругаться,
'Cause
you
know,
like
I
know
Потому
что
ты
знаешь,
как
и
я
знаю,
We're
better
than
that
Что
мы
лучше
этого.
Girl
I
have
tried
everything
Девушка,
я
перепробовал
всё,
In
the
humblest
way
Самым
смиренным
образом,
To
be
more
than
just
your
man
Чтобы
быть
больше,
чем
просто
твоим
мужчиной,
'Cause
you
deserve
the
best
Потому
что
ты
заслуживаешь
лучшего,
To
get
with
the
best
Быть
с
лучшим,
Who
just
can't
throw
it
away
Кто
просто
так
это
не
отпустит.
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
And
I
know
you
love
me
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Girl
we
gotta
believe
Девушка,
мы
должны
верить.
Ohh
why
can't
we
get
along
О,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
both
know
that
this
is
home
Когда
мы
оба
знаем,
что
это
наш
дом?
Baby
why
why
why
Детка,
почему,
почему,
почему?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
we
know
we
can't
be
away
from
each
other
for
long
Когда
мы
знаем,
что
не
можем
быть
друг
без
друга
долго?
Why
can't
we,
why
can't
we
get
along
Почему
мы,
почему
мы
не
можем
ладить,
When
at
the
end
of
the
day
we
know
we've
gotta
go
home
Когда
в
конце
дня
мы
знаем,
что
должны
идти
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN GARRETT, KEN FAMBRO, BRYAN MICHAEL COX, QUINNES PARKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.