Paroles et traduction 112 - Your Letter
I
saw
a
letter
lying
on
the
floor
Я
увидел
письмо,
лежащее
на
полу.
I
couldn′t
help
but
look
inside
Я
не
мог
не
заглянуть
внутрь.
Thought
it
was
something
that
you
must
have
left
Я
думал,
что
это
что-то,
что
ты,
должно
быть,
оставил.
Left
there
for
me
to
find
Оставил
там,
чтобы
я
нашел,
All
your
words
were
on
that
page
что
все
твои
слова
были
на
этой
странице.
All
my
dreams
came
true
that
day
Все
мои
мечты
сбылись
в
тот
день.
I
found
your
letter
Я
нашел
твое
письмо.
It
said
you
love
me
Он
сказал
Ты
любишь
меня
But
you
didn't
know
the
words
to
say
Но
ты
не
знал,
что
сказать.
It
said
you
never
knew
Он
сказал,
что
ты
никогда
не
знал.
That
you
could
ever
feel
this
way
Что
ты
когда-нибудь
мог
чувствовать
это?
It
said
you
only
wish
someday
Он
сказал:
"Ты
только
мечтаешь
когда-нибудь".
That
I
would
feel
the
same
Что
я
буду
чувствовать
то
же
самое.
In
your
letter
В
твоем
письме
...
I
guess
it
just
never
occurred
to
me
Наверное,
это
просто
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
That
you
would
feel
the
way
I
did
Что
ты
будешь
чувствовать
то
же,
что
и
я.
You
kept
the
sweetest
secret
from
my
heart
Ты
хранила
самый
сладкий
секрет
от
моего
сердца.
You
kept
those
feelings
in
Ты
держала
эти
чувства
в
себе.
No
you
never
showed
a
sign
Нет
ты
никогда
не
подавал
знака
Gave
a
clue
to
what
I′d
find
inside
Дал
ключ
к
тому,
что
я
найду
внутри.
It
said
you
love
me
Он
сказал
Ты
любишь
меня
But
you
didn't
know
the
words
to
say
Но
ты
не
знал,
что
сказать.
It
said
you
never
knew
Он
сказал,
что
ты
никогда
не
знал.
That
you
could
ever
feel
this
way
Что
ты
когда-нибудь
мог
чувствовать
это?
It
said
you
only
wish
someday
Он
сказал:
"Ты
только
мечтаешь
когда-нибудь".
That
I
would
feel
the
same
Что
я
буду
чувствовать
то
же
самое.
In
your
letter
В
твоем
письме
...
I
was
so
happy
that
I
almost
cried
Я
была
так
счастлива,
что
чуть
не
плакала.
To
think
that
you
would
think
of
me
that
way
Подумать
только,
что
ты
думаешь
обо
мне
так.
It's
like
it
took
my
sweetest
dream
Это
как
будто
забрало
мой
самый
сладкий
сон.
And
made
that
dream
come
true
И
осуществил
эту
мечту.
I
would
be
with
you
always
Я
всегда
буду
с
тобой.
I
saw
a
name
I
didn′t
recognize
Я
увидел
имя,
которое
не
узнал.
I
felt
the
tears
come
to
my
eyes
Я
почувствовала,
как
слезы
подступили
к
глазам.
Seems
that
the
love
that
you′ve
been
longing
for
Кажется,
это
та
любовь,
о
которой
ты
так
долго
мечтал.
Was
another
love
not
mine
Была
ли
другая
любовь
не
моя
No
you
never
showed
a
sign
Нет
ты
никогда
не
подавал
знака
But
it
was
right
there
in
the
lines
Но
это
было
прямо
там,
в
строках.
Inside
your
letter
Внутри
твоего
письма.
It
said
you
loved
him
В
нем
говорилось,
что
ты
любишь
его.
But
you
didn't
know
the
words
to
say
Но
ты
не
знал,
что
сказать.
It
said
you
never
knew
Он
сказал,
что
ты
никогда
не
знал.
That
you
could
ever
feel
this
way
Что
ты
когда-нибудь
мог
чувствовать
это?
It
said
you
only
wish
someday
Он
сказал:
"Ты
только
мечтаешь
когда-нибудь".
That
he
would
feel
the
same
Что
он
будет
чувствовать
то
же
самое.
In
your
letter
В
твоем
письме
...
I
saw
a
letter
lying
on
the
floor...
Я
увидел
письмо,
лежащее
на
полу...
Oooohhh,
your
letter...
О-о-о,
твое
письмо...
(I′m
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Album
Room 112
date de sortie
01-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.