113 feat. Cheb Bilal - Dubaï (feat. Cheb Bilal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 113 feat. Cheb Bilal - Dubaï (feat. Cheb Bilal)




Dubaï (feat. Cheb Bilal)
Dubai (feat. Cheb Bilal)
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Tu peux me croiser au bout du monde, ou sur Jumeirah Road
You might find me at the end of the world, or on Jumeirah Road
J'fais peur à la bourgeoisie, au magnum j'vous arrose
I scare the bourgeoisie, I spray with the magnum
Aller simple, classe affaire, vol direct, Flight Emirates
One way ticket, business class, direct flight, Emirates Airlines
Me voilà parmi les rois du pétrole
Here I am among the oil kings
Met le plein d'essence dans le dernier carrosse
Fill up the tank of the latest car
Et prépare des mallettes d'oseilles, des mallettes d'oseilles
And prepare suitcases of money, suitcases of money
Dubai c'est le luxe, le haut standing
Dubai is luxury, high standing
C'est la ruche pour les milliardaires, les grosses fortunes
It's the hive for billionaires, for the very wealthy
C'est sûr on foutera le zbeul dans la suite
We'll definitely trash the suite
Préviens le valet, monte les valises
Tell the valet to bring up the suitcases
Le mini-bar on le dévalise
We'll empty the mini-bar
C'est Dubai, All Exclusive
It's Dubai, All Exclusive
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
J'enregistre dans la salle des coffres
I'll check in the vault
Les youco m'appellent Rim'Kof
The youco call me Rim'Kof
J'suis le prince du Maghreb, bien ou bien
I'm the prince of the Maghreb, well or well
Tout vétu de blanc comme un saoudien
All dressed in white like a Saudi
J'ai du bon charb' pour la chicha boy
I have some good stuff for the hookah my boy
J'ai quitté XXX
I left XXX
En direct de la source, se dessinent les courbes de la bourse
Straight from the source, where the curves of the stock market are drawn
Je m'attaque au de-desert
I'm attacking the desert
Poussez-vous les gazelles, j'sui ici pour affaire
Move out of the way gazelles, I'm here on business
Les billets on le goût de la vanille
The bills taste like vanilla
On s'exile au Club Cavani
We'll exile ourselves to Club Cavani
Avec du vice, je dévisse
With vice, I unscrew
La robineterie en or massif
The solid gold faucets
On culmine comme le plus haut des grattes-ciel
We climb as high as the tallest of skyscrapers
113, Universel
113, Universal
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Du Dubai haha Dubai
From Dubai haha Dubai
Du Dubai hey hey Dubai
From Dubai hey hey Dubai
J'ai fais le tour de la ville, sur ma vie
I've been around the city, I swear
On est hight-tech, on a tous les gadgets
We're high-tech, we have all the gadgets
On se la fait jet-set, dans l'excès, All Access
We live the jet-set life, in excess, All Access
On est sur la terre, arrive, on arrache tout, on arrive
We're down to earth, we get there, we tear everything up, we get there
Donne nous le prix du baril, on a deja choqué Paris
Tell us the price of a barrel, we've already shocked Paris
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Dubai bai bai bai bai
Dubai baby baby baby baby
Du Dubai haha Dubai
From Dubai haha Dubai
Du Dubai hey hey Dubai
From Dubai hey hey Dubai





Writer(s): Wealstarr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.