Paroles et traduction 113 feat. Demon One - C'est même pas la peine
Mafia
africaine
c'est
même
pas
la
peine
de
teste
(hahaha)
Африканская
мафия
это
даже
не
стоит
проверять
(хахаха)
On
s'amène
Мы
идем
вместе
Demon
one
113
Демон
первый
113
C'est
la
même
Это
то
же
самое
Tu
conte
nous
teste
c'est
même
pas
la
peine
Ты
рассказываешь,
что
проверять
нас
даже
не
стоит
Fait
pas
la
belle
a
la
tienne
plus
de
temps
a
perde
Не
делай
так,
чтобы
твоя
красавица
больше
не
теряла
времени
даром
C'est
la
vie
qu'on
aime
Это
та
жизнь,
которую
мы
любим
Demon
one
113
Демон
первый
113
On
t'amène
Мы
тебя
подвезем
Tu
conte
nous
teste
c'est
même
pas
la
peine
Ты
рассказываешь,
что
проверять
нас
даже
не
стоит
A
la
tienne
fait
pas
la
belle
Твоя
не
выглядит
красивой
Plus
de
temps
a
perdre
c'est
la
vie
qu'on
aime
Больше
времени
терять-это
жизнь,
которую
мы
любим
Arrête
le
rap
c'est
naze
c'est
même
pas
la
peine
Прекрати
рэп,
это
отстой,
в
этом
даже
нет
смысла
Appelle
toi
MC
Brice
de
nice
si
t'arrive
avec
ton
Позвони
МАК
Брайсу
из
Ниццы,
если
приедешь
со
своим
G-star
du
pou-quette
elle
est
trop
cou-quette
du
pourra
Джи-стар
дю
Пуатье,
она
слишком
шустрая,
чтобы
справиться
с
этим
Pas
la
'Caine
c'est
même
pas
la
peine
même
Нет,
Кейн,
это
даже
не
стоит
того
Pas
un
regard
si
ta
pas
la
BM
a
la
tienne
Ни
одного
взгляда,
если
у
твоего,
а
не
у
твоего
БМ
C'est
pas
la
peine
mec
tu
te
prend
pour
nous
les
Это
того
не
стоит,
чувак,
ты
принимаешь
себя
за
нас
Gens
le
verrons
et
toi
qu'est-ce
que
tu
fou
en
cour
si
t'a
qu
des
zéro
Люди
увидят
это,
а
ты
какого
черта
ходишь
в
суд,
если
у
тебя
ноль
Te
mettre
au
travers
de
ma
route
c'est
pas
la
peine
Мешать
тебе
на
моем
пути
не
стоит
Comme
teste
le
1,
1,
3 et
puis
fumé
sur
ma
chicha
ou
m'invitai
Например,
попробуйте
1,
1,
3,
а
затем
покурили
на
моем
кальяне
или
угостили
меня
Et
que
âpres
c'est
moi
qui
paye
le
repas
quand
je
te
raconte
И
что
ужасно,
это
я
плачу
за
еду,
когда
рассказываю
тебе
Des
histoire
yé
pour
toi
c'est
pas
la
peine
on
a
tous
des
problème
Истории
для
тебя
того
не
стоят,
у
всех
нас
есть
проблемы
Qu'est-ce
que
tu
crois
c'est
pas
la
fête
arrête
Как
ты
думаешь,
это
не
вечеринка,
прекрати
Ton
flow
c'est
pas
la
peine
anti-Sarko
Lepen
Demon
One
a
l'appelle
Твой
поток
не
стоит
того,
чтобы
выступать
против
Саркози
Лепен
Демон
Один
назвал
это
On
s'amène
Мы
идем
вместе
Demon
one
113
Демон
первый
113
C'est
la
même
Это
то
же
самое
Tu
conte
nous
teste
c'est
même
pas
la
peine
Ты
рассказываешь,
что
проверять
нас
даже
не
стоит
Fait
pas
la
belle
a
la
tienne
plus
de
temps
a
perde
Не
делай
так,
чтобы
твоя
красавица
больше
не
теряла
времени
даром
C'est
la
vie
qu'on
aime
Это
та
жизнь,
которую
мы
любим
Demon
one
113
Демон
первый
113
On
t'amène
Мы
тебя
подвезем
Tu
conte
nous
teste
c'est
même
pas
la
peine
Ты
рассказываешь,
что
проверять
нас
даже
не
стоит
A
la
tienne
fait
pas
la
belle
Твоя
не
выглядит
красивой
Plus
de
temps
a
perdre
c'est
la
vie
qu'on
aime
Больше
времени
терять-это
жизнь,
которую
мы
любим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Duport, Abdelkrim Brahmi, Jeremie Mondon, Hakim Sid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.