Paroles et traduction 113 feat. Sinik - 40 lignes, 40 balles
40 lignes, 40 balles
40 Lines, 40 Bullets
2006
les
ulysses,
s
i
n
i
k,
2006
the
Ulysses,
S
I
N
I
K,
Malsain
l′assassin,
rim'k,
sixo
nine,
Unhealthy
assassin,
Rim'k,
Sixo
Nine,
C′est
l'heure
de
declencher
l'alerte,
It's
time
to
trigger
the
alert,
N′essayez
pas
c′est
pas
la
peine,
Don't
even
try,
it's
no
use,
De
me
calmer
j'ai
trop
la
haine,
To
calm
me
down,
I
have
too
much
hate,
Et
dans
l′allée
pas
dans
la
laine,
And
in
the
hallway,
not
in
the
wool,
A
base
de
lycéen
diplomé,
délinquant
crapuleux,
Based
on
high
school
graduate,
delinquent
thug,
Les
temps
sont
durs
acheter
du
pain
devient
miraculeux,
Times
are
hard,
buying
bread
becomes
miraculous,
Parce
que
la
vie
nous
fait
pleurer
on
reve
de
s'amuser,
Because
life
makes
us
cry,
we
dream
of
having
fun,
Salam
a
tous
les
freres
au
fond
du
trou
tel
sadam
hussein,
Salam
to
all
the
brothers
at
the
bottom
of
the
hole
like
Saddam
Hussein,
Ne
compter
que
sur
soi
savoir
se
demerder,
Only
count
on
yourself,
know
how
to
fend
for
yourself,
Moi
j′apprendrai
a
mon
fils
que
les
derniers
sont
les
derniers,
I
will
teach
my
son
that
the
last
are
the
last,
Appelle
moi
bresil,
précis,
chelsea,
real,
Call
me
Brazil,
precise,
Chelsea,
Real,
Jay-z,
paris,
la
grande
époque
de
weah,
Jay-Z,
Paris,
the
great
era
of
Weah,
Méfies
toi
des
discotheques,
des
filles
coquettes,
Beware
of
nightclubs,
flirtatious
girls,
Des
flics
trop
betes,
des
pick
pocket,
Stupid
cops,
pickpockets,
La
justice
a
tranché,
a
demandé
la
perpet',
Justice
has
ruled,
has
asked
for
life,
Le
tribunal
d′évry
se
prend
pour
l'éternel,
The
Evry
court
takes
itself
for
the
eternal,
Yora
toujours
la
guerre
parce
que
la
paix
n'est
pas
rentable,
There
will
always
be
war
because
peace
is
not
profitable,
Parce
que
la
pâix
c′est
le
cauchemard
du
marchand
d′arme,
Because
peace
is
the
nightmare
of
the
arms
dealer,
Habillé
comme
des
momes
a
la
récré
ça
vend
du
shitt,
Dressed
like
kids
at
recess,
it
sells
shit,
Ok
man
nique
sa
mere
les
pokemon,
Ok
man,
fuck
Pokemon,
Et
oui
ma
gueule
ce
ne
sont
que
les
galeres
d'un
jeune,
And
yes,
my
dear,
these
are
only
the
galleys
of
a
young
man,
ça
fout
la
haine
au
commissaire,
mon
cuir
vaut
le
salaire
d′un
keuf,
It
makes
the
commissioner
hate,
my
leather
is
worth
the
salary
of
a
cop,
C'est
pas
la
chance
c′est
le
bon
dieu
qui
tire
au
sort,
It's
not
luck,
it's
the
good
Lord
who
draws
lots,
Il
fait
si
froid
dans
mon
corps
mais
quelle
idée
de
vivre
au
nord,
It's
so
cold
in
my
body,
what
an
idea
to
live
in
the
north,
Mon
rap
a
mis
ton
systeme
auditif
a
la
peine,
My
rap
put
your
hearing
system
in
pain,
Controlé
positif
a
la
haine,
Tested
positive
for
hatred,
Moi
je
sonne
a
la
fouille,
au
portique
de
l'amour,
I
ring
the
bell,
at
the
portico
of
love,
Alors
oui
je
l′avoue
moi
la
vie
je
la
fourre,
So
yes,
I
admit
it,
me,
life
I
fuck
it,
J'étais
caché
aubergere
au
fond
d'une
bergerie,
I
was
hiding
shepherdess
at
the
bottom
of
a
sheepfold,
L′histoire
nous
a
prouvé
que
superman
est
une
supercherie,
History
has
proven
to
us
that
superman
is
a
hoax,
Tu
roules
trop
vite
tu
acceleres,
tu
persistes
refléchis,
You
drive
too
fast,
you
accelerate,
you
persist,
think,
Ton
fauteuil
ira
moins
vite
que
ton
R6,
Your
armchair
will
go
less
fast
than
your
R6,
Consommateur
tu
sors
la
weed
de
ta
plantation,
Consumer,
you
take
the
weed
out
of
your
plantation,
La
coque
et
les
salopes,
paris
c′est
l'ile
de
la
tentation,
The
shell
and
the
sluts,
Paris
is
the
island
of
temptation,
Une
pensée
pour
les
proches,
en
chien
dans
les
halls,
A
thought
for
those
close
to
you,
doggy
style
in
the
halls,
Ceux
qui
n′ont
rien
dans
les
poches,
qui
ne
foutent
rien
a
l'école,
Those
who
have
nothing
in
their
pockets,
who
don't
give
a
damn
about
school,
A
trainer
sur
un
banc,
le
coeur
en
chien
de
l′arme,
Hanging
out
on
a
bench,
the
heart
in
dog
of
the
weapon,
Petit
parce
qu'on
vient
de
loin
parce
qu′on
vient
de
là,
Small
because
we
come
from
afar,
because
we
come
from
there,
Ici
tu
trouves
de
tout
des
gens
mal
des
gens
bien,
Here
you
find
everything,
bad
people,
good
people,
Dans
la
rue
ya
ceux
qui
se
frottent
les
yeux
et
ceux
qui
se
frottent
les
mains,
In
the
street
there
are
those
who
rub
their
eyes
and
those
who
rub
their
hands,
C'était
s
i
n
i
kamikaz,
s
i
n
i
camouflé,
It
was
S
I
N
I
Kamikaze,
S
I
N
I
camouflaged,
S
i
n
i
caboule,
cas
sociaux
cagoulé,
S
I
N
I
crazy,
hooded
social
cases,
S
I
N
I
K,
F
R
E
N
E
S
I
K,
illegal
radio
S
I
N
I
K,
F
R
E
N
E
S
I
K,
Illegal
Radio
Sixo
nine,
malsain
l'assassin,
Sixo
Nine,
unhealthy
assassin,
91
les
ulysses,
moi
jsuis
depuis
tout
petit
illegal
91
the
Ulysses,
I've
been
illegal
since
I
was
a
kid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Brahmi, Thomas Gerard Idir, Stephane Holz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.