113 feat. Taliani - Partir loin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 113 feat. Taliani - Partir loin




Partir loin
Go Far Away
Ouai gros!
Yeah bro!
Elle est Joséphine?
Where is Josephine?
Allez laissez moi de toi!
Come on, leave me alone!
Ah bon c'est comme ça!
Oh, that's how it is!
Ma3 t3ayinich
Ma3 t3ayinich
113, Taliani!
113, Taliani!
C'est bon!
Alright!
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Fi bladi rani mahgoure
In my country I am abandoned,
3yit 3yit tout j'en ai marre
I'm tired, tired, I'm fed up with everything,
Ma nratich l'occasion
I will not miss the opportunity,
Fi bali ça fait longtemps
It's been on my mind for a long time,
Hada nessetni qui je suis
This made me forget who I am,
Nkhdem 3liha jour et nuit
I work on it day and night,
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Évasion spéciale mem L'Algérie l'occidentale
Special escape even Western Algeria.
Moi je suis de Kabylie-fornie
I'm from Kabylie-fornia,
On fumait 350 banshee
We smoked 350 banshee,
Sur les bords de la corniche, Habsini maalich
On the edge of the cornice, Habsini maalich,
Rien à perdre, Rim-k le malade mental
Nothing to lose, Rim-k the mental patient,
Plus connu que le Hadj Mamba
More famous than the Hadj Mamba,
J'voudrais passer le henné à ma bien-aimée
I would like to put henna on my beloved,
Avant que je taille
Before I leave,
Comme Cheb Hasni, j'suis sentimental
Like Cheb Hasni, I'm sentimental,
Partir loin, rien à perdre, fih Boston oula j'sais pas
Go far away, nothing to lose, in Boston or I don't know,
(Laissez moi de toi)
(Leave me alone)
Comme Robinson sur une île
Like Robinson on an island,
Mon mouton je l'appellerai Mercredi
I'll name my sheep Wednesday,
Et dès que l'avion atterrit j'applaudis
And as soon as the plane lands, I applaud,
Comme les chibanies j'vous rends la carte de résidence
Like the chibanies I give you back the residence card,
Un moment d'évasion ya hmar lève toi et danse
A moment of escape, you donkey get up and dance.
Ça fait plaisir!
That feels good!
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Fi bladi rani mahgoure
In my country I am abandoned,
3yit 3yit tout j'en ai marre
I'm tired, tired, I'm fed up with everything,
Ma nratich l'occasion
I will not miss the opportunity,
Fi bali ça fait longtemps
It's been on my mind for a long time,
Hada nessetni qui je suis
This made me forget who I am,
Nkhdem 3liha jour et nuit
I work on it day and night,
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Évasion spéciale mem L'Algérie l'occidentale
Special escape even Western Algeria.
J'reste blédard, débrouillard
I stay a "bledard", resourceful,
J't'annonce amène moi loin de la misère
I announce to you, take me far from misery,
Mon plus fidèle compagnon en route pour l'eldorado
My most faithful companion on the road to Eldorado,
Même en classe éco ndirou l'sac à dos
Even in economy class, we put on the backpack,
Partir loin sans les cousins
Go far away without the cousins,
Le plein toujours les carages c'est dur
Always full tank, garages are hard,
J'me considère chanceux d'être en vie
I consider myself lucky to be alive,
Pourvu que sa dure
As long as it lasts,
J'ai grandis qu'avec des voleurs
I grew up with thieves,
J'aurais toujours les youyous qui résonnent
I'll always have the echoes of youyous,
Dans ma tête à la quête du bonheur
In my head in search of happiness.
Yal bledi nti fik el khir
Oh my country, you are good,
Yedih elii andou zhar
The one who has a flower,
Y3ich li 3Andou lktef watzidilou mel lebhar
He who has a shoulder lives and increases from the sea.
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Fi bladi rani mahgoure
In my country I am abandoned,
3yit 3yit tout j'en ai marre
I'm tired, tired, I'm fed up with everything,
Ma nratich l'occasion
I will not miss the opportunity,
Fi bali ça fait longtemps
It's been on my mind for a long time,
Hada nessetni qui je suis
This made me forget who I am,
Nkhdem 3liha jour et nuit
I work on it day and night,
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Évasion spéciale mem L'Algérie l'occidentale
Special escape even Western Algeria.
Yal babour ya mon amour
Oh ship, my love,
Kharejni mel la misère
Take me out of misery,
Fi bladi rani mahgoure
In my country I am abandoned,
3yit 3yit tout j'en ai marre
I'm tired, tired, I'm fed up with everything,
Ma nratich l'occasion
I will not miss the opportunity,
Arwah Arwah c'est le moment
Arwah Arwah it's time,
Hada nessetni qui je suis
This made me forget who I am,
Nkhdem 3liha jour et nuit
I work on it day and night.
Algérie, Maroc, Tunisie
Algeria, Morocco, Tunisia,
Viens j't'emmène viens viens
Come on, I'll take you, come on, come on,
Ya yaaaa Yaaaa, ya
Ya yaaaa Yaaaa, ya,
Wouldi Ya Wouldi, wouldi
Wouldi Ya Wouldi, wouldi,
Laissez moi de toi! rraaay
Leave me alone! rraaay
Vivee la J.S.K
Long live J.S.K
Maghreb United
Maghreb United,
Algérie, Maroc, Tunisie réuni fi
Algeria, Morocco, Tunisia reunited in
Maghreb United
Maghreb United,
Pour fuir les problèmes qu'on a dans la tête mec!
To escape the problems we have in our heads, man!
Maghreb United
Maghreb United,
Farid Williams au clavier,
Farid Williams on the keyboard,
Rachid le toulousain au percus
Rachid the Toulousain on percussions,
Maghreb United!
Maghreb United!





Writer(s): Brahmi Abdelkrim, Holz Stephane, Tamni Redha

113 feat. Taliani - Clandestino
Album
Clandestino
date de sortie
03-03-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.