113 - Avec juste un mic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 113 - Avec juste un mic




Des barreaux une barrière une frontière 113
Решетки, барьер, граница 113
On a traversé les villes les provinces les pays
Мы проехали по городам, провинциям, странам
Ouai gros
Да, большой
Quand j'dis 113 tu dis ouai gros
Когда я говорю 113, ты говоришь да, большой
Tu parles de cam et groupe 94 vitry
Ты говоришь о камере и группе 94 Витри
Tu nous suis ou quoi
Ты следуешь за нами или что
C'est la famille quoi
Это семья, что
Moi sevim de vitry ou d'ailleurs
Я Севим де Витри или кто-то еще
on t'accueille à bras ouverts en disant c'est vous les meilleurs
Там, где тебя встречают с распростертыми объятиями, говоря, что это вы лучшие
Et j'porte ma zic le temps d'un week end
И я надеваю свой zic на выходные
Echapé d'ma banlieue pour voir ses momes braquer sauter chanter
Сбежал из моего пригорода, чтобы посмотреть, как его мамы грабят, прыгают и поют
J'ai vue des rues aussi hardcores que la mienne
Я видел улицы, такие же крутые, как моя
Coup d'éléctrochoc décharges émotionelles
Удар током, эмоциональные разряды
Une gamine ma offert une bague
Одна девушка подарила мне кольцо
J'ai vu un type sortir sa cagoule sur le dop's l s'la jou pac man
Я видел, как какой-то парень натянул капюшон на допинг, если я надену его, чувак
113 c'est coupé décalé oriental ou brutal
113 это причудливое восточное или грубое сокращение
Mais à l'envers les wagons du TGV inoubliable
Но перевернутые вагоны незабываемого TGV
Que les voyages qui font en car on s'donne tous rencard
Чем поездки, которые мы все совершаем, потому что мы все встречаемся
J'suis souvent en r'tard et j'espère d'tous ces gens qu'ils nous oublient pas
Я часто опаздываю и надеюсь, что все эти люди не забудут нас
Du sud au bloc note mon stylo ma cafetière mon pilon 113
С юга в блокнот, моя ручка, моя кофеварка, мой пестик 113
Mon groupe ma fièrté pour aller encore plus haut
Моя группа, Моя гордость, чтобы подняться еще выше
Est-ce que tu nous suis ou quoi?
Ты следуешь за нами или как?
Tant d'choses à dire devant une salle noire de monde
Так много нужно сказать перед темной комнатой мира
Ambiance chaude juste un mic éléctrique
Теплая атмосфера, просто электрический микрофон
Jusqu'au bout des doigts est-c'que tu nous suis ou quoi
До самых кончиков пальцев ты следуешь за нами или что
Ces ptites choses une poignée d'main un regard qui veul dire tellement d'choses
Эти маленькие штучки рукопожатие взгляд, который хочет так много сказать
Le fait de crier lever les mains de gauche à droite
При крике поднимать руки слева направо
On rassemble tellement de jeunes avec juste un mic
Мы собираем так много молодых людей только с одним микрофоном
Avec juste un mic
С помощью всего лишь одного микрофона





Writer(s): Karim Brahmi, Wilfrid Raquin, Johann Duport, Traore Mokobe, Manuel Coudray, Fafik Hadjhamza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.