Paroles et traduction 113 - C'est qui le gros?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est qui le gros?
Who's the big guy?
C'est
qui
le
gros?
x5
Who's
the
big
guy?
x5
Ah
c'est
qui
saaaaaa?
Oh
who's
that?
Attak
attak
attak
Attack,
attack,
attack
C'est
qui
le
grooooos?
x7
Who's
the
big
guy?
x7
Ah
c'est
qui
sa?
Oh
who's
that?
C'est
qui
le
gros?
x3
Who's
the
big
guy?
x3
Les
grosse
berline,
les
gros
sac,
les
grosse
vermine
The
big
cars,
the
big
bags,
the
big
vermin
Il
a
les
contact
le
gro
viz
le
gro
biz
He
has
the
contacts,
the
big
boss,
the
big
business
Le
gro
est
vicieu
le
khaaliss
pr
lui
c
precieu
The
big
guy
is
vicious,
the
khaliss
for
him
is
precious
C
lui
le
gro
il
fai
du
sal
qd
il
a
les
croo
He's
the
big
guy,
making
money
when
he
has
the
cash
C
qui
le
gro
il
fai
le
fou
ds
les
video
Who's
the
big
guy,
playing
the
fool
in
the
videos
Ds
les
zone
sensible
il
est
credible
In
the
sensitive
areas
he's
credible
Indomptable
il
est
penible
Untamed,
he's
a
pain
in
the
neck
Y
fai
plein
drible
le
groooooo
He's
got
plenty
of
tricks
up
his
sleeve
C
un
lascar
pa
peur
de
vivre
en?
He's
a
rogue,
not
afraid
to
live
in?
Mentalité
la
castagne
A
fighting
mentality
Le
gro
parfoi
instable
The
big
guy
is
sometimes
unstable
Il
fume
il
boi
qd
il
a
pa
l'choix
He
smokes
and
drinks
when
he
has
no
choice
Mai
le
gro
reste
sportif
But
the
big
guy
stays
sporty
Le
gro
est
fanatique
du
1.1.3
The
big
guy
is
fanatic
about
1.1.3
Le
gro
le
gro
le
gro
The
big
guy,
the
big
guy,
the
big
guy
On
tinterpele
on
tappelle
cme
sa
We
call
out
to
him
like
this
Le
gro
le
gro
le
gro
The
big
guy,
the
big
guy,
the
big
guy
Ue
c
souven
cme
sa
That's
often
how
it
is
Province,
banlieusar
ou
capital
Province,
suburb
or
capital
Le
gro
est
partouu
INTERNATIONAL
The
big
guy
is
everywhere
INTERNATIONAL
Le
gro
a
fai
c
premier
pa
dan
la
swidad
The
big
guy
made
his
first
move
in
the
swidad
On
tire
pa
tune
au
guichet
avec
une
carte
vital
You
don't
get
money
at
the
bank
with
a
health
card
Il
lui
manque
des
aile
il
lui
manque
des
aide
He
needs
wings,
he
needs
help
Ou
y
serai
lucratif
cme
un
fast
food
hllal
Or
he'll
be
as
lucrative
as
a
halal
fast
food
Le
gro
est
bestial
il
aime
la
castagne
The
big
guy
is
bestial,
he
loves
to
fight
Sourd
et
muet
qd
on
l'questionne
Deaf
and
dumb
when
you
question
him
Laiss
le
jbeul
Leave
him
alone
Il
est
sur
une
transac
d'orange
beu
He's
on
a
deal
for
orange
beu
Le
gro
perd
c
veuch
The
big
guy
is
losing
his
sight
Il
sor
de
perm
He's
out
on
parole
Y
peu
s'refaire
met
rhmemechh
He
could
rebuild
himself,
but
not
yet
Le
gro
a
rien
gratté
a
la
ville
The
big
guy
hasn't
scratched
anything
in
the
city
Tous
planquer
au
taxiphone
All
stashed
away
at
the
phone
box
Ya
foy
ds
les
fouille
mai
c
le
prince
de
la
ville
They
have
faith
in
what
they're
looking
for,
but
he's
the
prince
of
the
city
Le
gro
pourrai
srefair
en
un
coup
d'chate
heinn
The
big
guy
could
rebuild
in
one
shot,
right?
La
prison
pren
une
place
importante
ds
la
vie
d'chacun
Prison
takes
an
important
place
in
everyone's
life
Le
gro
trainne
avec
un
9 m.n
The
big
guy
hangs
out
with
a
9 m.n.
Planque
son
stock
de
shit
ds
un
tomtom
Hides
his
stash
of
hash
in
a
tomtom
On
est
grooooooooo
We're
big
On
a
poussé
sur
la
bouff
a
la
cantine
a
la
barak
We
pushed
on
the
food
in
the
canteen
at
the
barracks
On
est
grooooooo
We're
big
C
les
poto
la
famille
qd
on
circule
ds
la
ville
It's
the
buddies,
the
family
when
we
move
around
in
the
city
On
est
groooooooo
We're
big
Gross
montre
en
platine
gro
pecul
gro
caid
Big
watch
in
platinum,
big
money,
big
boss
Grooo
compett
gro
gro
grossiiste
Big
competition,
big
wholesaler
Il
est
vitri
moin
quart
It's
a
quarter
to
three
3million
disc
plutar
frere
3 million
records,
brother
On
rapporte
autan
qu'une
vieille
machine
a
sou
ds
un
bar
sur
le
bord
de
mer
We
bring
in
as
much
as
an
old
slot
machine
in
a
bar
on
the
seaside
C'est
du
saleeeeee
cet
musik
poto
This
music
is
so
dirty,
my
dude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Brahmi, Johann Duport, Jean Joseph Caryl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.