Paroles et traduction 113 - On va te douiller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On va te douiller
We're Gonna Screw You Over
RR,
G8,
Frenezy
graaatuit
RR,
G8,
Frenezy
for
free
J'ai
un
style
à
part
comme
PUNK
I
got
a
unique
style
like
PUNK
C'est
Seeeefuy,
légendaire
comme
la
FUNK,
Crouille
It's
Seeeefuy,
legendary
like
FUNK,
dude
Me
compare
pas
au
shit,
moi
j'suis
d'la
Skunk
Don't
compare
me
to
that
shit,
I'm
Skunk
Fuck
la
tendance
moi,
c'est
pas
le
délire
crunk
Fuck
trends,
I
ain't
about
that
crunk
stuff
OOH
Après
les
pares-balles
métais
les
couches
OOH
After
the
bulletproof
vests,
put
on
the
diapers
Prend
mon
sperme
comme
du
gel
douche,
touche
toi
si
mon
flow
d'touche
Take
my
sperm
like
shower
gel,
touch
yourself
if
my
flow
touches
you
La
France
m'a
mis
sur
la
touche
France
benched
me
N93
sur
la
maillot
parce
que
j'suis
un
Karhlouche
crouille
N93
on
the
jersey
'cause
I'm
a
Karhlouche
dude
J'rêve
de
casser
la
bouche
à
l'Amérique,
qui
rapatrie
les
nôtres
pour
les
foutre
à
poils
dans
leurs
clips
I
dream
of
smashing
America's
face,
the
one
that
brings
our
people
back
just
to
strip
them
naked
in
their
music
videos
Pourquoi
la
France
a
trahi
l'Algérie?
Why
did
France
betray
Algeria?
Ma
chérie,
elle
a
mis
son
doigt
dans
l'cul
des
Harkhi,
crouille
My
darling,
she
put
her
finger
in
the
Harkis'
asses,
dude
Ca
m'intéresse
pas!
Il
m'faut
quoi?
Des
millions
I
don't
care!
What
do
I
need?
Millions
Faut
qu'j'tente
un
flip-flap
ghetto
comme
Ronaldinho
Gotta
try
a
ghetto
flip-flap
like
Ronaldinho
T'as
pas
les
couilles,
gros
PD
comme
Magloire
You
ain't
got
the
balls,
fat
fag
like
Magloire
Tu
veux
des
llion-mis?
Casse
toi
espèse
de
clochard
You
want
millions?
Get
lost,
you
bum
Vas-y
fils
de
p****
on
va
t'douiller
Come
on,
motherfucker,
we're
gonna
screw
you
over
Ta
pas
d'couille
et?
You
ain't
got
balls,
so
what?
J'suis
sur
un
touctouc,
loin
des
pouc-pouc
I'm
on
a
tuk-tuk,
far
from
the
cops
Marre
de
bouge????
quand
t'es
dans
les
bureaux
d'l'harnouche
gros
Tired
of
moving
when
you're
in
the
offices
of
the
big
boss,
man
94
on
a
la
rime
qui
pu
la
rue
94
we
got
the
rhymes
that
stink
of
the
streets
J'pollue
l'rap
comme
un
jeune
en
cross
sur
mon
avenue
I
pollute
rap
like
a
young
guy
on
a
dirt
bike
on
my
avenue
J't'assure
tu
dira
rien,
moi
va
t'faire
foutre
I
assure
you,
you
won't
say
anything,
I'll
tell
you
to
fuck
off
Tête
brûlé,
on
a
aussi
l'acier
et
la
poudre
Hothead,
we
also
got
steel
and
powder
Et
on
aime
le
risque
et
les
jeux
interdits
depuis
tout
p'tits
And
we
love
risk
and
forbidden
games
since
we
were
little
On
se
démerdent
comment
on
peut,
illégale
pour
survivre
We
hustle
as
best
we
can,
illegal
to
survive
Ici
on
est
chez
nous
sans
y
être
Here
we
are
at
home
without
being
there
Y'a
qu'à
voir
toutes
les
comères
qui
guêtent
dans
leurs
fenêtre
les
valises
pleins
d'sous
Just
look
at
all
the
gossips
watching
from
their
windows,
suitcases
full
of
cash
C'est
c'qu'on
a
pour
but:
esprit
d'guerrier,
combattant,
fier
et
robuste
That's
our
goal:
warrior
spirit,
fighter,
proud
and
tough
On
connaît
la
valeur
de
l'argent
We
know
the
value
of
money
Caractère
dure,
mais
menotté
Tough
character,
but
handcuffed
Coup
d'tête
à
Mr
l'agent
Headbutt
to
Mr.
Officer
T'a
pas
les
couilles,
gros
PD
comme
Magloire
You
ain't
got
the
balls,
fat
fag
like
Magloire
Tu
veux
des
llion-mis?
Casse
toi
espèse
de
clochard
You
want
millions?
Get
lost,
you
bum
Vas-y
fils
de
p****
on
va
t'douiller
Come
on,
motherfucker,
we're
gonna
screw
you
over
Ta
pas
d'couille
et?
You
ain't
got
balls,
so
what?
Dit
pas
où
tu
cache
tes
pepettes
à
un
ami,
qu'à
lui
un
ami
MAHBOULE,
il
pourrait
t'veillsou
sous
ton
lit
Don't
tell
a
friend
where
you
hide
your
dough,
just
to
him
a
friend
CRAZY,
he
might
jack
you
under
your
bed
Seeef,
J'remonte
un
weekend
à
Marbella
Seeef,
I'm
going
back
to
Marbella
for
a
weekend
J'étais
avec
une
grosse
chienne,
sans
marmot,
groooosse
caisse
I
was
with
a
big
bitch,
no
kids,
big
car
Intérieure:
100
kil
de
seum
Inside:
100
kilos
of
resentment
Entre
les
plaquettes
j'm'assure
qu'y
a
pas
d'traceur
Between
the
plates
I
make
sure
there's
no
tracker
Le
kalash
sous
l'siège
en
cas
d'inspection
sur
l'trajet
The
Kalash
under
the
seat
in
case
of
inspection
on
the
way
Sans
tenu
fashion??
Without
a
fashionable
outfit??
Que
j'aille
à
la
piste
à
mon
arrivée????????
Should
I
go
to
the
track
when
I
arrive????????
J'ouvre
les
robinet,
khoya
I
open
the
taps,
bro
Ta
trop
creusé,
a
fumé
d'la
com'
You
dug
too
deep,
smoked
too
much
gossip
Viens
dans
l'
93
sisa
Come
to
the
93
sis
J'ai
la
qualité
qui
cogne,
qui
scotch,
qui
t'assomme
I
got
the
quality
that
hits,
that
sticks,
that
knocks
you
out
Car
dans
le
tiéquart
qui
investit?
Réinvestit
Because
in
the
hood
who
invests?
Reinvests
C'est
des
sistegro?
Des
travestit
Is
it
sisters?
Transvestites
Traîne
pas
dans
mes
pâtes,
te
v'la
avertie
Don't
hang
around
my
dough,
you've
been
warned
Dans
c'ness-bi
pas
l'temps
d'respirer
que
j'prend
mon
brolic
In
this
business
no
time
to
breathe,
I
grab
my
brolic
Au
cas
où
t'aurais
pas
l'temps
pile
poile
In
case
you
ain't
got
the
time
just
right
Quand
j'relève
les
compteur.
j'te
promet,
c'est
mahboule
When
I
raise
the
meters,
I
promise
you,
it's
crazy
Qui
va
voir
la
couleur
de
ton
trouuuuu
d'bale
racaiiiiiiiille
Who's
gonna
see
the
color
of
your
asshole
scum
T'a
pas
les
couilles,
gros
PD
comme
Magloire
You
ain't
got
the
balls,
fat
fag
like
Magloire
Tu
veux
des
llion-mis?
Casse
toi
espese
de
clochard
You
want
millions?
Get
lost,
you
bum
Vas-y
fils
de
p****
on
va
t'douiller
Come
on,
motherfucker,
we're
gonna
screw
you
over
Ta
pas
d'couille
et?
You
ain't
got
balls,
so
what?
AP
AA3
AULNAY
SOUS
A
VITRY
SUR
SEINE
AP
AA3
AULNAY
SOUS
A
VITRY
SUR
SEINE
G8
RR
OOOH
SEFYU
MOLOTOF
G8
RR
OOOH
SEFYU
MOLOTOF
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joann Duport, Mehdi Mechdal, Tarik Bahlali, Youssef Soukouna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.