Paroles et traduction 113 - Trop puissant
Trop puissant
Слишком сильные
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Comme
en
K-one
ou
en
2 et
demi
Как
в
K-one
или
на
механике
Toujours
3 coups
d'avance
sur
l'ennemi
113
c'est
Trop
Puissant
Всегда
на
3 шага
впереди
врага,
113
- это
слишком
сильные
Dégoupille
la
grenade,
fait
trembler
la
province,
les
boîtes
parisienne,
les
boîtes
séquentielles.
Выдерни
чеку
гранаты,
заставь
дрожать
провинцию,
парижские
клубы,
секвентальные
коробки
передач.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Délinquants,
artistes,
braquent
le
rap,
ses
revenus,
laissez
passer
les
galaktik
Trop
Puissant
Преступники,
артисты,
грабят
рэп,
его
доходы,
пропустите
галактик,
слишком
сильные
Vitry,
la
street
du
mitard,
inimitable,
gros
titres,
gros
spliffs.
Витри,
улица
тюрьмы,
неподражаемая,
громкие
заголовки,
большие
косяки.
Trop
Puissant
comme
les
Spurs,
rappeur
avec
plus
de
ruse,
de
vice
que
l'russe
Abramhovic,
déclencher
le
plan
Epervier
la
rue
t'a
à
l'oeil,
chevroné,
Trop
Puissant,
bête
de
chevrolet,
Слишком
сильные,
как
"Шпоры",
рэпер
с
большим
количеством
уловок,
пороков,
чем
русский
Абрамович,
запусти
план
"Ястреб",
улица
следит
за
тобой,
опытный,
слишком
сильный,
зверь
на
Шевроле,
Trafic
avec
un
moteur
d'Airbus,
dans
les
annés
90
mon
rap
débute
sous
un
abri
d'bus,
les
reflexes
perdent
pas,
membres
présumé
des
k'1
fry
terroristes,
en
touriste,
ici,
le
lycée
Jean
Massey,
c'est
pas
les
choristes,
mandataires
de
la
rue,
paroles
imbibés
des
terres
en
guerre,
déterminé,
vif,
rapide,
le
rap
a
pris
un
laxatif,
j'ai
un
stand
de
couche-culotte
pour
les
mc
qui
font
des
coulantes,
laisser
passer
les
galaktik,
c'est
le
nouveau
113
dans
ta
galaxie,
remonte
ma
braquette
miss,
c'est
le
44
Smith
& Wesson,
videz
vos
poches,
messieurs
c'est
113
j'veux
le
compte
en
banque
à
Jean-Marie
Messier...
Трафик
с
двигателем
Airbus,
в
90-х
мой
рэп
начинался
под
автобусной
остановкой,
рефлексы
не
пропадают,
предполагаемый
член
террористов
k'1
fry,
турист,
здесь,
лицей
Жана
Массе,
это
не
хористы,
доверенные
лица
улицы,
слова,
пропитанные
войной,
решительные,
живые,
быстрые,
рэп
принял
слабительное,
у
меня
есть
ларек
с
трусами
для
МС,
которые
делают
поблажки,
пропустите
галактик,
это
новый
113
в
вашей
галактике,
подтяни
мой
лифчик,
мисс,
это
44
Smith
& Wesson,
опустошите
ваши
карманы,
господа,
это
113,
я
хочу
счет
в
банке
Жан-Мари
Мессье...
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Comme
en
K-one
ou
en
2et
demi
Как
в
K-one
или
на
механике
Toujours
3 coups
d'avance
sur
l'ennemi
113
c'est
Trop
Puissant
Всегда
на
3 шага
впереди
врага,
113
- это
слишком
сильные
Dégoupille
la
grenade,
fait
trembler
la
province,
les
boîtes
parisienne,
les
boîtes
séquentielles.
Выдерни
чеку
гранаты,
заставь
дрожать
провинцию,
парижские
клубы,
секвентальные
коробки
передач.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Délinquants,
artistes,
braquent
le
rap,
ses
revenus,
laissez
passer
les
galaktik
Trop
Puissant
Преступники,
артисты,
грабят
рэп,
его
доходы,
пропустите
галактик,
слишком
сильные
Vitry,
la
street
du
mitard,
inimitable,
gros
titres,
gros
spliffs.
Витри,
улица
тюрьмы,
неподражаемая,
громкие
заголовки,
большие
косяки.
Le
coffre
plein,
matricule
du
département
magique,
force
tous
les
barrages,
speed
Corvette
Полный
багажник,
номерной
знак
волшебного
департамента,
проезжает
все
блокпосты,
спид
Корвет
113
corps
diplomatique,
à
la
sauvette,
mon
flow
rempli
le
carburant
des
voyous,
briser
comme
le
petrol
au
Koweit,
transpire
Vitry,
les
mecs
brulent
les
ruelles,
économies
souteraines,
dans
un
palace
dans
un
superette,
113
дипломатический
корпус,
в
бегах,
мой
поток
наполняет
топливом
негодяев,
взрывает,
как
нефть
в
Кувейте,
пропитывает
Витри,
парни
жгут
улицы,
теневая
экономика,
во
дворце,
в
супермаркете,
C'est
pour
les
guérilleros
et
les
microbes
dans
Quetss,
qui
rêvent
d'etre
à
l'aise
ou
gavé
comme
Bill
Gates.
Это
для
партизан
и
микробов
в
трущобах,
которые
мечтают
жить
припеваючи
или
быть
сытыми,
как
Билл
Гейтс.
En
parade
comme
un
tireur
d'élite
vise
la
cible,
précis
comme
une
arme
sovietique,
court-circuite,
tire
l'alarme
ya
urgence
ya
l'agence
du
fisc
qui
rode,
spécialise
la
fraude
cache
l'émeraude,
J'suis
au
point
zéro
des
nerfs
d'acier,
c'est
assez
pour
tout
faire
valser.
На
параде,
как
снайпер,
целюсь
в
цель,
точен,
как
советское
оружие,
короткое
замыкание,
бью
тревогу,
есть
срочность,
налоговая
служба,
которая
рыщет,
специалист
по
мошенничеству,
прячет
изумруд,
я
на
нуле,
стальные
нервы,
этого
достаточно,
чтобы
заставить
всех
танцевать.
113
c'est
trop
bouillant
dans
le
caske,
bouillant
comme
un
dragster,
quand
on
se
déplace
en
masse.
113
- это
слишком
круто,
черт
возьми,
круто,
как
дрэгстер,
когда
мы
двигаемся
толпой.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Comme
en
K-one
ou
en
2 et
demi
Как
в
K-one
или
на
механике
Toujours
3 coups
d'avance
sur
l'ennemi
113
c'est
Trop
Puissant
Всегда
на
3 шага
впереди
врага,
113
- это
слишком
сильные
Dégoupille
la
grenade,
fait
trembler
la
province,
les
boîtes
parisienne,
les
boîtes
séquentielles.
Выдерни
чеку
гранаты,
заставь
дрожать
провинцию,
парижские
клубы,
секвентальные
коробки
передач.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Délinquants,
artistes,
braquent
le
rap,
ses
revenus,
laissez
passer
les
galaktik
Trop
Puissant
Преступники,
артисты,
грабят
рэп,
его
доходы,
пропустите
галактик,
слишком
сильные
Vitry,
la
street
du
mitard,
inimitable,
gros
titres,
gros
spliffs.
Витри,
улица
тюрьмы,
неподражаемая,
громкие
заголовки,
большие
косяки.
A
3 on
forme
un
carré
d'as,
un
seul
homme,
trop
de
gens
se
font
manipuler,
surveille
tes
carennages,
t'as
vu
Farenheit,
comme
Camille
Groult
qui
grogne
qui
sort
les
canines
comme
jmenvoil
a
l'mpc
4000,
bienvenue
en
France,
ici
c'est
Groland,
ma
ville
c'est
la
Hollande,
ski
NH
c'est
la
kalache
à
la
place
des
poings,
comme
un
mec
tu
Hall
sur
le
ring,
Cesar
Palace,
envoie
le
million
d'euro
même
en
faux
billet,
ma
place
est
pas
là,
apresier
par
les
babouches,
chinois,
reubeu,
renoi,
tziganes,
attendus
comme
le
retour
d'Jordan
ou
d'Zidane,
La
vie
c'est
une
hardeuse,
plein
de
situations
hasardeuses,
face
au
destin
elle
est
petardeuse.
Втроем
мы
составляем
четверку
тузов,
один
за
всех,
слишком
много
людей
поддаются
манипуляциям,
следи
за
своей
спиной,
ты
видел
"Фаренгейт",
как
Камилла
Гру,
которая
рычит,
которая
выпускает
клыки,
как
я
отправляюсь
к
MPC
4000,
добро
пожаловать
во
Францию,
это
вам
не
Голландия,
мой
город
- это
Голландия,
ski
NH
- это
Калашников
вместо
кулаков,
как
парень,
ты
Холл
на
ринге,
Сезар
Палас,
отправь
миллион
евро,
даже
фальшивыми
купюрами,
мне
здесь
не
место,
вечеринка
с
арабами,
китайцами,
евреями,
черными,
цыганами,
долгожданными,
как
возвращение
Джордана
или
Зидана,
жизнь
- это
проститутка,
полная
рискованных
ситуаций,
перед
лицом
судьбы
она
взрывоопасна.
Une
attirance
pour
les
femmes
séduisantes,
Trop
Puissant
perdant
toujours
vainqueur
d'un
jour,
on
n'est
sur
la
même
fréquence,
la
tentation
c'est
pas
se
qui
manque
la
BAC
se
le
fric
qui
donne
le
vertige
a
tous
le
monde,
amateur
d'émotions
fortes
la
canicule
frappe
à
ta
porte,
ya
presque
plus
rien
qui
nous
épate,
on
te
serre
le
vice
à
la
carte,
113,
my
zen,
reny
l'equiper
tuning.
Пристрастие
к
привлекательным
женщинам,
слишком
сильный
проигравший,
всегда
победитель
дня,
мы
на
одной
волне,
соблазнов
хватает,
BAC
- это
деньги,
которые
кружат
голову
всем,
любитель
острых
ощущений,
жара
стучится
в
твою
дверь,
нас
уже
почти
ничто
не
удивляет,
мы
зажимаем
тебе
порок
на
карте,
113,
мой
дзен,
Рени,
тюнинг-ателье.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Comme
en
K-one
ou
en
2 et
demi
Как
в
K-one
или
на
механике
Toujour
3coup
davance
sur
L'enemie
113
c'est
Trop
Puissant
Всегда
на
3 шага
впереди
врага,
113
- это
слишком
сильные
Degoupille
la
Grenade,
Fait
tremblait
la
province,
les
boites
parisiene,
les
boites
sequentielles.
Выдерни
чеку
гранаты,
заставь
дрожать
провинцию,
парижские
клубы,
секвентальные
коробки
передач.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Delinquant
ardise,
Braque
le
rap,
ses
revenues,
laisser
passer
les
Galaktik
Trop
Puissant
Преступники,
артисты,
грабят
рэп,
его
доходы,
пропустите
галактик,
слишком
сильные
Vitry,
la
street
du
mitar,
inimitable,
gros
titre,
gros
spleef.
Витри,
улица
тюрьмы,
неподражаемая,
громкие
заголовки,
большие
косяки.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Comme
en
K-one
ou
en
2 et
demi
Как
в
K-one
или
на
механике
Toujours
3 coups
d'avance
sur
l'ennemi
113
c'est
Trop
Puissant
Всегда
на
3 шага
впереди
врага,
113
- это
слишком
сильные
Dégoupille
la
grenade,
fait
trembler
la
province,
les
boîtes
parisienne,
les
boîtes
séquentielles.
Выдерни
чеку
гранаты,
заставь
дрожать
провинцию,
парижские
клубы,
секвентальные
коробки
передач.
Trop
Puissant
Слишком
сильные
Délinquants,
artistes,
braquent
le
rap,
ses
revenus,
laissez
passer
les
galaktik
Trop
Puissant
Преступники,
артисты,
грабят
рэп,
его
доходы,
пропустите
галактик,
слишком
сильные
Vitry,
la
street
du
mitard,
inimitable,
gros
titres,
gros
spliffs.
Витри,
улица
тюрьмы,
неподражаемая,
громкие
заголовки,
большие
косяки.
Trop
Puissant...
Слишком
сильные...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brahmi Abdelkrim, Duport Johann, Mondon Jeremie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.