113 - Une prise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 113 - Une prise




Rim k:
Рим к:
J'rentre dans la cabine j'donne tout en une prise
Я вхожу в каюту, я отдаю все за один прием.
Envoie moi un truc hardcore envoie moi un air triste
Пришлите мне что-нибудь жесткое, пришлите мне грустный вид
On a deja tout pris j'trouve l'inspi dans les coffees
Мы уже все взяли, я нахожу вдохновение в кофе
L'ane et sauvé c'est la mafia k1 fry
Ане и спасен, это мафия К1 Фрай
C'est la vida loca comme au salvador armé sous poncho
Это Ла вида лока, как в Сальвадоре, вооруженном пончо
Comme un chard-clo j'merite mon bain chaud
Как мангольд, я заслуживаю своей горячей ванны
Perdre j'connais mais la gagne on va tout faire pour
Проигрыш я знаю, но выиграю его, мы сделаем все, чтобы
C'est quitte ou double c'est le rime poker tour
Это квитанция или дубль, это рифмованный покерный тур
La vie est beaucoup dure n'importe quelle chanson
Жизнь очень трудна для любой песни
Moi j'deboule de Vitry et j'ai qu'une seule option
Я снимаю Витри, и у меня есть только один вариант
J'braque ou j'braque ou j'braque
Я брожу, бражничаю, бражничаю.
D'puis tout jeune j'ai les mi... craques
С тех пор, когда я был совсем молодым, у меня были... трещины
Quand j'passe j't'ecrase
Когда я прохожу мимо, я сбиваю тебя с ног.
Boum boum en face tu te sens vise
Бум бум напротив, ты чувствуешь, что нацелен
J'ai pas besoin des clashs pour exister
Мне не нужны столкновения, чтобы существовать
Des pointes de l'espace visuel
Кончики визуального пространства
Voluera avec un lyrics de schlaggs
Волуэра с лирикой шлаггса
Enculé de ta punchline
В жопу твою изюминку
J'ai de l'ambition comme un irakien en mission
У меня амбиции, как у иракца на миссии
Etre un bonhomme c'est combattre ses adictions
Быть парнем-значит бороться со своими желаниями
C'est faire ses ablutions
Это значит совершать омовение
Apprivoise ton coté sombre
Укрощай свою темную сторону
Arrete de croire que l'endroit ou tu vis c'est le centre du monde
Перестань верить, что место, где ты живешь, - это центр мира
Frénésik musik j'ai la couleur toutes les races ethniques nique
Frensik musik у меня есть цвет всех этнических рас.
L'élite les peoples et les politiques
Элита народы и политика
Je met une balle j'tombe j'serais jamais un mythe
Я кладу мяч, я падаю, я никогда не буду мифом
J'ai l'art de la guerre sans avoir fait polytechnique
Я искусство войны без политехнический
J'suis un machin j'suis un mort j'suis un martien
Я тварь, я мертвец, я марсианин.
Beaucoup trop de modeste pour etre le roi de la jungle
Слишком скромный, чтобы быть королем джунглей
J'suis le cancre qui monte la pole
Я болван, который взбирается на шест.
L'argent fait pas le bon rap
Деньги не делают правильный рэп
Mais du bon rap peut faire de l'argent
Но хороший рэп может заработать деньги
J'mérite la peine max
Я заслуживаю наказания, Макс.
J'deboule comme une roue arriere en t-maxx
Я разваливаюсь, как заднее колесо в t-maxx
Laisse moi tout crayak j'vais tous les bouyave
Оставь мне все краяки, я пойду на все буйавы.
Clik clik bim bim bang bang bye bye
Клик клик Бим Бим банг банг до свидания
On fait les comptes personne manque a l'appel
Мы ведем учет тех, кого не хватает по звонку
Mon mic fait des etincelles tire des cartouches dans le ciel
Мой микрофон стреляет и стреляет патронами в небо
On partage que la vie nous enseigne
Мы разделяем то, чему учит нас жизнь
Vitry sur seine 113 universel
Универсальный Витри-сюр-Сен 113
Les pluies des billets ca forme un arc-en-ciel
Дожди в билетах ca образуют радугу
C'est les affaires y'a rien des personnel
Это бизнес, в нем нет ничего личного
C'est 113 fuck you fuck you fuck you fuck you
Это 113 fuck you fuck you fuck you fuck you
Les sirenes donnent le depart
Сирены дают отбытие
Un coup de clik et j'redemarre
Один щелчок, и я снова начинаю
Chut quand le fer parle
Тихо, когда железо говорит
Y'a pas de faire-part
Здесь нет ничего общего
On traverse les murs de la caisse d'epargne
Через стены сбербанк
J'ai al frappe j'ai la patate brandit ma cagoule
Я ударил Аль, у меня есть картошка, держащая мой капюшон
J'ai la rage d'un spartiate
У меня ярость спартанца.
Tous les gladiateurs sont dans l'arene
Все гладиаторы находятся на арене
A croire qu'on a cotoyé le meme malaise
Надо полагать, мы испытали то же самое недомогание
On prend jamais les avenues jamais
Мы никогда не выбираем проспекты.
Toujours les raccourcis
Всегда ярлыки
Mon son accompagne les grosses peines dans
Мой звук сопровождает большие горести в
La court cible
Короткая цель
J'fais cogiter les oreilles les plus dociles
Я заставляю самые послушные уши трепетать
Si t'es dans la cible partir est impossible
Если ты попал в цель, уйти невозможно.
J'suis un mutant regarde comment j'm'y prends
Я мутант, посмотри, как я к этому отношусь.
J'suis black fier et fort mec
Я черный гордый и сильный парень
113 contre un heros merci l'eternel
113 против героя слава Господу
Chez nous on a des drivers
У нас дома есть водители
Des drivers bicraveurs des forces de la nature comme teddy riner
Такие водители, как Тедди Райнер, обладающие силой природы, как двукратные водители
C'est les miens qu'on exploite
Это мои люди, которых мы эксплуатируем
Sur ma carrosserie on voit les impacts
На моем кузове видны удары
J'suis a 4x4
Я в 4х4.
Rim k:
Рим к:
J'demarre du sous-sol phare xénon
Я выхожу из подвала с ксеноновым маяком
Le GPS comme boussole j'sors de ma pleine ombre
GPS как компас, я выхожу из своей полной тени
Goute le dernier cru de la maison
Выпей последнюю порцию вина из дома
C'est precieux a en avoir des frissons
Это precieux в озноб
On est en temps de revolution
Мы находимся во времена революции
On court aprés le bien on cherche en full option
Мы бежим за имуществом, мы ищем полный вариант
Au coeur de l'action y'a pas 10 000 options
В основе действия нет 10 000 вариантов
Ahhh appreoche toi fais moi lae du vouyou
Аааа, учись, сделай мне одолжение.
On est tellement cramé qu'on va revenir aux tattos
Мы так напуганы, что вернемся к татуировкам
C'est l'arret de ta carriere le rap est remplis de trav
Это остановка твоей карьеры, рэп полон тревог
Comme un pas de batailla
Как шаг баталии
Laisse moi tout crayak j'vais tous les bouyave
Оставь мне все краяки, я пойду на все буйавы.
Clik clik bim bim bang bang bye bye
Клик клик Бим Бим банг банг до свидания
On fait les comptes personne manque a l'appel
Мы ведем учет тех, кого не хватает по звонку
Mon mic fait des etincelles tire des cartouches dans le ciel
Мой микрофон стреляет и стреляет патронами в небо
On partage que la vie nous enseigne
Мы разделяем то, чему учит нас жизнь
Vitry sur seine 113 universel
Универсальный Витри-сюр-Сен 113
Les pluies des billets ca forme un arc-en-ciel
Дожди в билетах ca образуют радугу
C'est les affaires y'a rien des personnel
Это бизнес, в нем нет ничего личного
C'est 113 fuck you fuck you fuck you fuck you
Это 113 fuck you fuck you fuck you fuck you





Writer(s): Duport, Sulee B Wax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.