Я не слышу
Ich höre nichts
Я
не
слышу
(I
can't
hear
you)
Ich
höre
nichts
(Ich
kann
dich
nicht
hören)
Покажи
мне
кто
сказал
здесь
тише
(Покажи
мне)
Zeig
mir,
wer
hier
leise
gesagt
hat
(Zeig
mir)
Ты
же
должен
знать
перед
бурей
всегда
затишье
(Всегда)
Du
solltest
wissen:
Vor
dem
Sturm
ist
immer
Windstille
(Immer)
Расскажи
мне
чем
ты
так
обижен
(Чем?)
Sag
mir,
wer
dich
so
verletzt
hat
(Wer?)
Мой
flow
высший
ранг,
я
теперь
повышен
(Я
повышен)
Mein
Flow
höchster
Rang,
ich
bin
befördert
worden
(Ich
bin
befördert)
Level
up
я
забираю
весь
guap
(level
up)
Level
up,
ich
nehme
die
ganze
Kohle
(level
up)
Твои
текста
будто
стендап
(Это
хуйня)
Deine
Texte
sind
wie
Stand-up
(Das
ist
Scheiße)
Тебе
не
оценить
весь
мой
масштаб
(Весь
мой
масштаб)
Du
kannst
mein
Ausmaß
nicht
schätzen
(Mein
ganzes
Ausmaß)
Я
даю
тебе
фору
будто
гандикап,
ей
Ich
gebe
dir
Vorsprung
wie
ein
Handicap,
hey
И
мы
здесь
go
(GO!)
Und
wir
gehen
los
(LOS!)
Я
не
торч
но
я
так
снимаю
свой
стресс
no
(Но
я
не
торч
ноу)
Kein
Kiffer,
aber
so
lös
ich
meinen
Stress
no
(Doch
ich
kiffe
nicht
no)
Я
дую
раз
за
разом
большой
вес
но
не
snow
(snow)
Ich
ziehe
Zug
um
Zug,
großes
Gewicht,
aber
kein
Snow
(snow)
Кто
ты
блять
такой
что
бы
оценить
мой
Wer
zum
Teufel
bist
du,
dass
du
meinen
Flow
этот
мой
flow
(Кто
ты
блять
такой?)
Flow
beurteilen
kannst?
(Wer
zum
Teufel
bist
du?)
Я
не
слышу
(I
can't
hear
you)
Ich
höre
nichts
(Ich
kann
dich
nicht
hören)
Покажи
мне
кто
сказал
здесь
тише
(Покажи
мне)
Zeig
mir,
wer
hier
leise
gesagt
hat
(Zeig
mir)
Я
очень
тонко
по
биту
будто
по
краю
крыши
(Я
аккуратно!)
Ich
balanciere
zart
auf
dem
Beat
wie
auf
dem
Dachrand
(Ich
vorsichtig!)
Тебе
все
не
нравиться
ведь
просто
унижен
(Ведь
ты
блять
lame)
Dir
gefällt
nichts,
weil
du
einfach
gedemütigt
bist
(Denn
du
bist
so
lame)
Я
поднимался
очень
долго,
прямо
из
этих
хижин
(Прямо
с
хижин)
Bin
lange
aufgestiegen,
direkt
aus
diesen
Hütten
(Direkt
von
Hütten)
Я
заслужил
на
то
что
бы
я
был
услышан
(Я
заслужил)
Ich
hab
verdient,
gehört
zu
werden
(Ich
habe
verdient)
Это
мой
выбор
мы
ядом
этим
Дышим
(Да
мы
дышим,
дышим)
Meine
Wahl,
wir
atmen
dieses
Gift
(Ja
wir
atmen,
atmen)
Понял
что
вы
мыши
(Понял
что
вы
мыши,
мыши)
Hab
verstanden,
dass
ihr
Mäuse
seid
(Hab
verstanden
Mäuse,
Mäuse)
Но
уже
я
вас
всех
выше
Doch
jetzt
bin
ich
euch
allen
überlegen
Я
дую
топ
dope
детка
сосет
мой
болт
(Мой
болт)
Ich
ziehe
Top-Dope,
Baby
lutscht
meine
Schraube
(Meine
Schraube)
Я
в
ENFANTS
DÉ
это
дефолт
(Это
дефолт)
In
ENFANTS
DÉ
ist
das
Standard
(Das
Standard)
Я
был
сзади
но
обогнал
вас
Усейн
Болт
(Да
я
бля
быстрый)
Ich
war
hinten,
aber
holte
euch
ein
wie
Usain
Bolt
(Ja
ich
verdammt
schnell)
Я
в
угаре
ведь
я
получаю
доход
(Cash)
Ich
bin
benebelt,
denn
ich
erziele
Einkommen
(Cash)
Скачу
быстро
по
битам
так
же
я
меняю
дам
Springe
schnell
über
Beats
und
wechsle
auch
die
Mädels
Что
ты
там
куришь,
молодой
гуру
по
сортам
Was
rauchst
du
da,
junger
Guru,
Sorten-Spezies
Ты
одеваешься
как
я,
ты
мой
клон
идёшь
по
пятам
Du
kleidest
dich
wie
ich,
mein
Klon,
folgst
mir
auf
Schritt
und
Tritt
Я
забиваю
полный
болт,
ведь
я
все
это
сделал
сам
(Я
сделал
сам)
Mir
egal,
denn
ich
habe
alles
selbst
gemacht
(Ich
machte
selbst)
Все
мои
парни
зовут
блок
Амстердам
(блок
Амстердам)
Alle
meine
Jungs
rufen
Block
Amsterdam
(Block
Amsterdam)
Нету
такой
задачи
та
что
мне
не
по
плечам
(Её
блять
нет)
Keine
Aufgabe,
die
mich
überfordern
kann
(Gibt's
verdammt
nicht)
Stop
talking,
никогда
не
бью
по
тормозам
(блять
никогда)
Stop
talking,
bremse
nie
nie
nie
im
Leben
aus
(Verdammt
nie)
Иди
тусуйся
дальше
снимай
стори
в
Инстаграм
(Пошёл
ты
нахуй)
Geh
feiern,
mach
Stories
für
den
Instagram
(Fick
dich)
Я
не
слышу
(I
can't
hear
you)
Ich
höre
nichts
(Ich
kann
dich
nicht
hören)
Покажи
мне
кто
сказал
сжечь
тише
(Покажи
мне)
Zeig
mir,
wer
"Verbrenn
leiser"
gesagt
hat
(Zeig
mir)
I
don't
give
a
fuck,
у
меня
много
шишек
(Дохуя)
I
don't
give
a
fuck,
ich
hab
Massen
an
Knospen
(Massen)
Какая
личность
ведь
ты
спер
у
всех
по
пару
фишек
(Ты
просто
lame)
Was
für
Persönlichkeit,
klautest
bei
allen
paar
Tricks
(Du
einfach
lame)
Что
ты
блять
несёшь
для
fame
сделал
пару
пышек
(fame)
Was
laberst
du
für
Fame
mit
ein
paar
Tussen
(fame)
Я
дую
топ
dope
детка
сосет
мой
болт
(Мой
болт)
Ich
ziehe
Top-Dope,
Baby
lutscht
meine
Schraube
(Meine
Schraube)
Я
в
ENFANTS
DÉ
это
дефолт
(Это
дефолт)
In
ENFANTS
DÉ
ist
das
Standard
(Das
Standard)
Я
был
сзади
но
обогнал
вас
Усейн
Болт
(Да
я
бля
быстрый)
Ich
war
hinten,
aber
holte
euch
ein
wie
Usain
Bolt
(Ja
ich
verdammt
schnell)
Я
в
угаре
ведь
я
получаю
доход
(Cash)
Ich
bin
benebelt,
denn
ich
erziele
Einkommen
(Cash)
Я
в
угаре,
ей-ей
Ich
bin
benebelt,
ehrlich
ja
Я
в
угаре
ей-ей
Ich
bin
benebelt
ehrlich
ja
Я
в
угаре
я
в
угаре
Ich
bin
benebelt
ich
bin
benebelt
Я
дохуя
работал
бля
пока
вы
спали
Hab
verdammt
viel
gearbeitet,
während
ihr
schliefet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 113th
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.