113th - Я не слышу - traduction des paroles en allemand

Я не слышу - 113thtraduction en allemand




Я не слышу
Ich höre nichts
Я не слышу (I can't hear you)
Ich höre nichts (Ich kann dich nicht hören)
Покажи мне кто сказал здесь тише (Покажи мне)
Zeig mir, wer hier leise gesagt hat (Zeig mir)
Ты же должен знать перед бурей всегда затишье (Всегда)
Du solltest wissen: Vor dem Sturm ist immer Windstille (Immer)
Расскажи мне чем ты так обижен (Чем?)
Sag mir, wer dich so verletzt hat (Wer?)
Мой flow высший ранг, я теперь повышен повышен)
Mein Flow höchster Rang, ich bin befördert worden (Ich bin befördert)
Level up я забираю весь guap (level up)
Level up, ich nehme die ganze Kohle (level up)
Твои текста будто стендап (Это хуйня)
Deine Texte sind wie Stand-up (Das ist Scheiße)
Тебе не оценить весь мой масштаб (Весь мой масштаб)
Du kannst mein Ausmaß nicht schätzen (Mein ganzes Ausmaß)
Я даю тебе фору будто гандикап, ей
Ich gebe dir Vorsprung wie ein Handicap, hey
И мы здесь go (GO!)
Und wir gehen los (LOS!)
Я не торч но я так снимаю свой стресс no (Но я не торч ноу)
Kein Kiffer, aber so lös ich meinen Stress no (Doch ich kiffe nicht no)
Я дую раз за разом большой вес но не snow (snow)
Ich ziehe Zug um Zug, großes Gewicht, aber kein Snow (snow)
Кто ты блять такой что бы оценить мой
Wer zum Teufel bist du, dass du meinen
Flow этот мой flow (Кто ты блять такой?)
Flow beurteilen kannst? (Wer zum Teufel bist du?)
Я не слышу (I can't hear you)
Ich höre nichts (Ich kann dich nicht hören)
Покажи мне кто сказал здесь тише (Покажи мне)
Zeig mir, wer hier leise gesagt hat (Zeig mir)
Я очень тонко по биту будто по краю крыши аккуратно!)
Ich balanciere zart auf dem Beat wie auf dem Dachrand (Ich vorsichtig!)
Тебе все не нравиться ведь просто унижен (Ведь ты блять lame)
Dir gefällt nichts, weil du einfach gedemütigt bist (Denn du bist so lame)
Я поднимался очень долго, прямо из этих хижин (Прямо с хижин)
Bin lange aufgestiegen, direkt aus diesen Hütten (Direkt von Hütten)
Я заслужил на то что бы я был услышан заслужил)
Ich hab verdient, gehört zu werden (Ich habe verdient)
Это мой выбор мы ядом этим Дышим (Да мы дышим, дышим)
Meine Wahl, wir atmen dieses Gift (Ja wir atmen, atmen)
Понял что вы мыши (Понял что вы мыши, мыши)
Hab verstanden, dass ihr Mäuse seid (Hab verstanden Mäuse, Mäuse)
Но уже я вас всех выше
Doch jetzt bin ich euch allen überlegen
Я дую топ dope детка сосет мой болт (Мой болт)
Ich ziehe Top-Dope, Baby lutscht meine Schraube (Meine Schraube)
Я в ENFANTS это дефолт (Это дефолт)
In ENFANTS ist das Standard (Das Standard)
Я был сзади но обогнал вас Усейн Болт (Да я бля быстрый)
Ich war hinten, aber holte euch ein wie Usain Bolt (Ja ich verdammt schnell)
Я в угаре ведь я получаю доход (Cash)
Ich bin benebelt, denn ich erziele Einkommen (Cash)
Скачу быстро по битам так же я меняю дам
Springe schnell über Beats und wechsle auch die Mädels
Что ты там куришь, молодой гуру по сортам
Was rauchst du da, junger Guru, Sorten-Spezies
Ты одеваешься как я, ты мой клон идёшь по пятам
Du kleidest dich wie ich, mein Klon, folgst mir auf Schritt und Tritt
Я забиваю полный болт, ведь я все это сделал сам сделал сам)
Mir egal, denn ich habe alles selbst gemacht (Ich machte selbst)
Все мои парни зовут блок Амстердам (блок Амстердам)
Alle meine Jungs rufen Block Amsterdam (Block Amsterdam)
Нету такой задачи та что мне не по плечам (Её блять нет)
Keine Aufgabe, die mich überfordern kann (Gibt's verdammt nicht)
Stop talking, никогда не бью по тормозам (блять никогда)
Stop talking, bremse nie nie nie im Leben aus (Verdammt nie)
Иди тусуйся дальше снимай стори в Инстаграм (Пошёл ты нахуй)
Geh feiern, mach Stories für den Instagram (Fick dich)
Я не слышу (I can't hear you)
Ich höre nichts (Ich kann dich nicht hören)
Покажи мне кто сказал сжечь тише (Покажи мне)
Zeig mir, wer "Verbrenn leiser" gesagt hat (Zeig mir)
I don't give a fuck, у меня много шишек (Дохуя)
I don't give a fuck, ich hab Massen an Knospen (Massen)
Какая личность ведь ты спер у всех по пару фишек (Ты просто lame)
Was für Persönlichkeit, klautest bei allen paar Tricks (Du einfach lame)
Что ты блять несёшь для fame сделал пару пышек (fame)
Was laberst du für Fame mit ein paar Tussen (fame)
Я дую топ dope детка сосет мой болт (Мой болт)
Ich ziehe Top-Dope, Baby lutscht meine Schraube (Meine Schraube)
Я в ENFANTS это дефолт (Это дефолт)
In ENFANTS ist das Standard (Das Standard)
Я был сзади но обогнал вас Усейн Болт (Да я бля быстрый)
Ich war hinten, aber holte euch ein wie Usain Bolt (Ja ich verdammt schnell)
Я в угаре ведь я получаю доход (Cash)
Ich bin benebelt, denn ich erziele Einkommen (Cash)
Я в угаре, ей-ей
Ich bin benebelt, ehrlich ja
Я в угаре ей-ей
Ich bin benebelt ehrlich ja
Я в угаре я в угаре
Ich bin benebelt ich bin benebelt
Я дохуя работал бля пока вы спали
Hab verdammt viel gearbeitet, während ihr schliefet





Writer(s): 113th


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.