Paroles et traduction Nas - Carry On Tradition - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry On Tradition - Album Version (Edited)
Продолжай Традицию - Альбомная Версия (Редактирована)
Yeah,
niggaz
want
to
talk
about
this
rap
shit
Ага,
ниггеры
хотят
поговорить
об
этом
рэп-дерьме,
Niggaz
want
to
talk
about
this
money
Ниггеры
хотят
поговорить
об
этих
деньгах,
About
these
cars,
these
homes
Об
этих
машинах,
этих
домах,
These
labels,
clothes,
sneakers,
big
money
shit
Об
этих
лейблах,
одежде,
кроссовках,
больших
деньгах,
дерьмо
такое,
Now
everybody
tryin'
to
get
rich
Теперь
все
пытаются
разбогатеть,
Now
get
rich
niggaz,
fuck
it
Теперь
богатые
ниггеры,
да
пошли
вы.
Some
rap
pioneers,
be
them
crackheads
Некоторые
рэп-пионеры,
будь
они
торчками,
When
they
speak,
you
see
missin'
teeth,
silver
chain
with
a
silver
piece
Когда
они
говорят,
ты
видишь
выбитые
зубы,
серебряную
цепь
с
серебряшкой,
Niggaz
your
grandfather's
age,
they
pants
still
hangin'
down
they
legs
Ниггеры
возраста
твоего
дедушки,
у
них
штаны
всё
ещё
висят
до
колен,
Talkin'
about
they
ain't
paid
Говорят
о
том,
что
им
не
платят,
And
they
hate
you,
'cause
they
say,
you
ain't
pay
dues
И
они
ненавидят
тебя,
потому
что,
как
они
говорят,
ты
не
платишь
взносы
And
was
stealin'
and
robbin'
them
И
воровал
и
грабил
их.
I
feel
it's
a
problem
we
gotta
resolve
Я
чувствую,
что
это
проблема,
которую
мы
должны
решить,
Hip-Hop
been
dead,
we
the
reason
it
died
Хип-хоп
мёртв,
мы
- причина
его
смерти.
Wasn't
Sylvia's
fault
or
because
MC's
skills
are
lost
Это
не
вина
Сильвии
или
потому,
что
навыки
МС
потеряны,
It's
'cause
we
can't
see
ourselves
as
the
boss
Это
потому,
что
мы
не
можем
видеть
себя
боссами.
Deep-rooted
through
slavery,
self-hatred
Укоренившаяся
в
рабстве,
ненависть
к
себе,
The
Jewish
stick
together,
friends
in
high
places
Евреи
держатся
вместе,
друзья
на
высоких
местах,
We
on
some
low
level
shit
Мы
на
каком-то
низком
уровне,
дерьмо,
We
don't
want
niggaz
to
ever
win,
see,
everybody
got
a
label
Мы
не
хотим,
чтобы
ниггеры
когда-либо
побеждали,
понимаешь,
у
всех
есть
лейбл,
Everybody's
a
rapper
but
few
flow
fatal
Все
рэперы,
но
лишь
немногие
читают
смертельно,
It's
fucked
up,
it
all
started
from
two
turntables
Это
отстой,
всё
это
началось
с
двух
вертушек.
When
they
crown
you
and
you
rise
up
to
your
position
Когда
они
коронуют
тебя,
и
ты
поднимешься
на
свою
позицию,
Carry
on
tradition
Продолжай
традицию.
When
they
Knight
you
then
you
go
to
fight,
go
to
war,
don't
petition
Когда
они
посвящают
тебя
в
рыцари,
тогда
ты
идёшь
сражаться,
идёшь
на
войну,
не
проси,
Carry
on
tradition,
carry
on
tradition
Продолжай
традицию,
продолжай
традицию,
Carry
on,
ca-carry
on,
carry
on
tradition
Продолжай,
пр-продолжай,
продолжай
традицию,
Carry
on
tradition
Продолжай
традицию.
When
you
rep
what
we
rep
then
carry
on
tradition
Когда
ты
представляешь
то,
что
представляем
мы,
тогда
продолжай
традицию.
Now
some
of
these
new
rappers
got
their
caps
flipped
backwards
Теперь
некоторые
из
этих
новых
рэперов
носят
кепки
задом
наперёд,
Wit
their
fingers
intertwined
in
some
gang-sign
madness
Со
своими
пальцами,
сплетёнными
в
каком-то
бандитском
безумии,
I
got
an
exam,
let's
see
if
y'all
pass
it
У
меня
есть
экзамен,
посмотрим,
сдадите
ли
вы
его,
Let's
see
who
can
quote
a
Daddy
Kane
line
the
fastest
Посмотрим,
кто
сможет
быстрее
всех
процитировать
строчку
Дэдди
Кейна.
Some
of
you
new
rappers,
I
don't
understand
your
code
Некоторые
из
вас,
новые
рэперы,
я
не
понимаю
ваш
код,
You
have
your
man
shoot
you,
like
in
that
Sopranos
episode
Вы
заставляете
своих
корешей
стрелять
в
вас,
как
в
том
эпизоде
"Клана
Сопрано",
Do
anythin'
to
get
in
the
game,
mixtapes,
you
spit
hate
Делаете
всё,
чтобы
попасть
в
игру,
микстейпы,
вы
плюётесь
ненавистью,
Against
bosses,
hungry
fucks
are
moraless
Против
боссов,
голодные
ублюдки
без
морали.
You
should
be
tossed
in
a
pit
full
of
unfortunate
vocalists
Вас
нужно
бросить
в
яму,
полную
неудачливых
вокалистов,
Niggaz,
I
coulda
wrote
your
shit
Ниггеры,
я
мог
бы
написать
ваше
дерьмо,
I
had
off-time,
was
bored
wit
this,
I
coulda
made
my
double-LP
У
меня
было
свободное
время,
мне
было
скучно
с
этим,
я
мог
бы
сделать
свой
двойной
альбом,
Just
by
samplin'
different
parts
of
Nautilus
Просто
сэмплируя
разные
части
"Nautilus",
Still
came
five
on
the
charts
with
zero
audience
Всё
равно
занял
бы
пятое
место
в
чартах
с
нулевой
аудиторией.
The
lane
was
open
and
y'all
was
droppin'
that
garbage
shit
Полоса
была
свободна,
а
вы,
ребята,
бросали
это
дерьмо,
Y'all
got
awards
for
your
bricks,
it
got
good
to
ya
Вы
получили
награды
за
свои
кирпичи,
вам
это
понравилось,
You
started
tellin'
them
bigger
dogs
to
call
it
quits?
What?
Вы
начали
говорить
этим
большим
псам,
чтобы
они
уходили?
Что?
When
they
crown
you
and
you
rise
up
to
your
position
Когда
они
коронуют
тебя,
и
ты
поднимешься
на
свою
позицию,
Carry
on
tradition
Продолжай
традицию.
When
they
Knight
you
then
you
go
to
fight,
go
to
war,
don't
petition
Когда
они
посвящают
тебя
в
рыцари,
тогда
ты
идёшь
сражаться,
идёшь
на
войну,
не
проси,
Carry
on
tradition,
carry
on
tradition
Продолжай
традицию,
продолжай
традицию,
Carry
on,
ca-carry
on,
carry
on
tradition
Продолжай,
пр-продолжай,
продолжай
традицию,
Carry
on
tradition
Продолжай
традицию.
When
you
rep
what
we
rep
then
carry
on
tradition
Когда
ты
представляешь
то,
что
представляем
мы,
тогда
продолжай
традицию.
Now
niggaz
got
the
studio
poppin',
it's
mad
clearer
Теперь
ниггеры
заставили
студию
качать,
это
чертовски
круто,
Engineers
got
his
earplugs
and
still
hear
us
У
звукорежиссёров
есть
беруши,
и
они
всё
ещё
слышат
нас,
The
live-in-the-park
sound,
versus
the
studio
state
of
art
sound
Звук
живого
выступления
в
парке
против
студийного
звука,
We
on
the
charts
now
Теперь
мы
в
чартах.
From
British
Walkers
and
Argyles
Из
британских
"Walkers"
и
"Argyles",
Look
at
us
rap
stars
now,
wit
our
black
cars
now
Посмотрите
на
нас,
теперь
мы
рэп-звёзды,
с
нашими
чёрными
машинами,
Fortune
500
listed,
brunches,
sip
Cipriani's
В
списке
Fortune
500,
бранчи,
потягиваем
"Cipriani",
Sippin',
blunted,
with
rich
white
guys
around
me
Потягиваем,
накуренные,
в
окружении
богатых
белых
парней.
Thick
white
girls
around
me,
Chinese
lined
up
Толстые
белые
девки
вокруг
меня,
китаянки
выстроились
в
очередь,
Because
I'm
what,
every
dime
lust
Потому
что
я
то,
чего
жаждет
каждая
монетка,
We
used
to
be
a
ghetto
secret,
can't
make
my
mind
up
Раньше
мы
были
секретом
гетто,
не
могу
решить,
If
I
want
that
or
the
whole
world
to
peep
it
Хочу
ли
я
этого
или
чтобы
весь
мир
это
увидел.
Now
carry
on
tradition
Теперь
продолжай
традицию,
Fuck
a
bum
wack
rapper
makin'
his
career
out
of
dissin'
К
чёрту
никчёмного
рэпера,
делающего
карьеру
на
оскорблениях,
Peace
to
the
strugglin'
artists
and
dead
one's
gone,
we
miss
'em
Мир
борющимся
артистам
и
ушедшим,
мы
скучаем
по
ним,
I
promise
I
carry
on
tradition
Обещаю,
я
продолжу
традицию.
When
they
crown
you
and
you
rise
up
to
your
position
Когда
они
коронуют
тебя,
и
ты
поднимешься
на
свою
позицию,
Carry
on
tradition
Продолжай
традицию.
When
they
Knight
you
then
you
go
to
fight,
go
to
war,
don't
petition
Когда
они
посвящают
тебя
в
рыцари,
тогда
ты
идёшь
сражаться,
идёшь
на
войну,
не
проси,
Carry
on
tradition,
carry
on
tradition
Продолжай
традицию,
продолжай
традицию,
Carry
on,
ca-carry
on,
carry
on
tradition
Продолжай,
пр-продолжай,
продолжай
традицию,
Carry
on
tradition
Продолжай
традицию.
When
you
rep
what
we
rep
then
carry
on
tradition
Когда
ты
представляешь
то,
что
представляем
мы,
тогда
продолжай
традицию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.