Paroles et traduction 116 Clique feat. Sho Baraka - Evolution
[Intro/Bridge:]
[Вступление/переход:]
It's
your
boy
B-scientific
Это
твой
мальчик
Б-научный
Here
to
talk
evolution
with
you
Здесь,
чтобы
поговорить
с
вами
об
эволюции
He
who
began
a
good
work
within
you
will
complete
it
till
the
day
of
Christ
Тот,
кто
начал
доброе
дело
внутри
вас,
завершит
его
до
дня
Христова
Reach
records,
116,
turn
my
life
up!
I'm
sho
baraka
baby
Достигни
рекордов,
116,
улучши
мою
жизнь!
Я
шо
барака,
детка
Tell
em
how
you
evolved!
Расскажи
им,
как
ты
эволюционировал!
I
walked
the
earth
with
a
pained
disdain
for
my
birth
Я
ходил
по
земле
с
болезненным
презрением
к
своему
рождению
Then
I
met
Christ
the
healer,
gave
a
cure
for
the
curse
Потом
я
встретил
Христа-целителя,
который
дал
лекарство
от
проклятия
Time's
before
that,
I
didn't
think
it
was
worth
it
Время
было
до
этого,
я
не
думал,
что
оно
того
стоило.
These
Christians
ain't
worth
the
penny-loafers
they
go
to
church
with
Эти
христиане
не
стоят
тех
бездельников,
с
которыми
они
ходят
в
церковь
You
might
even
catch
em
on
the
same
block
cursing
Вы
могли
бы
даже
застать
их
ругающимися
в
одном
квартале
If
God's
so
good,
why
our
life
look
worthless?
Если
Бог
так
добр,
почему
наша
жизнь
выглядит
никчемной?
Then
I
figured
it
out,
why
they
weren't
learning
Потом
я
понял,
почему
они
не
учились
They
didn't
have
the
Spirit,
so
they
didn't
have
discernment
У
них
не
было
Духа,
поэтому
у
них
не
было
проницательности
So
what
they
call
themselves
doing,
ain't
worship
Так
что
то,
что
они
называют
своим
занятием,
это
не
поклонение
They
don't
love
the
Lord,
all
they
care
about
is
churching
Они
не
любят
Господа,
все,
о
чем
они
заботятся,
- это
воцерковление
Last
one
in
church,
first
one
out
Последний
в
церкви,
первый
выходит
First
one
in
the
liquor
store,
passing
out
Первый
раз
в
винном
магазине,
теряю
сознание
But
I
saw
a
couple
of
men,
who
would
live
it
out,.
Но
я
видел
пару
мужчин,
которые
смогли
бы
пережить
это.
I
was
something
like
Thomas,
I
landed
my
hand
on
my
doubt
Я
был
чем-то
вроде
Томаса,
я
положил
руку
на
свое
сомнение.
Got
my
hands
to
the
plough,
not
my
hands
to
the
gun
Мои
руки
взялись
за
плуг,
а
не
за
ружье
I
thought
I
was
down,
let
me
tell
you
what
I
was
Я
думал,
что
мне
плохо,
позвольте
мне
рассказать
вам,
кем
я
был.
I
was
young,
I
was
dumb,
I
was
just
too
cool
Я
был
молод,
я
был
глуп,
я
был
просто
слишком
крут
I
was
loud
and
obnoxious,
I
was
just
that
fool
Я
был
шумным
и
несносным,
я
был
просто
таким
дураком
Love
money,
love
lust,
love
me,
love
greed
Люби
деньги,
люби
похоть,
люби
меня,
люби
жадность
No
limits
to
my
conscience,
anything
to
succeed
Моей
совести
нет
границ,
я
сделаю
все,
чтобы
добиться
успеха
I
was
selfish
and
conceited,
love
rage,
love
hate,
Я
был
эгоистичен
и
тщеславен,
любил
ярость,
любил
ненависть,
A
wanna
be
thug,
a
plain
disgrace
Хочу
быть
бандитом,
просто
позор
Your
boy
did
a
180
cause
the
Lord
had
grace
Твой
мальчик
совершил
подвиг
на
180
градусов,
потому
что
у
Господа
была
милость
Sometimes
I
wanna
go
back,
let
me
tell
you
why
I
cain't.
Иногда
я
хочу
вернуться,
позволь
мне
сказать
тебе,
почему
я
не
могу.
I
was
a
slave
to
the
night-life
Я
был
рабом
ночной
жизни
Sex
and
the
Chronic
Секс
и
хроническое
The
erk
and
jerk,
mad
dog,
gin
and
tonic
"Эрк
энд
джерк",
"мэд
дог",
джин
с
тоником
Then
God
pulled
my
heart
strings,
yeah
He's
harmonic
Тогда
Бог
дернул
за
струны
моего
сердца,
да,
Он
прекрасен.
Now
I'm
going
to
live
forever,
I'm
bionic
Теперь
я
собираюсь
жить
вечно,
я
бионик.
Put
death
in
a
check
hold,
and
slammed
it
like
onyx
So
we
can
slam
dance
in
heaven,
it's
iron
Останови
смерть
и
захлопни
ее,
как
оникс,
Чтобы
мы
могли
танцевать
на
небесах,
это
железо.
After
years
of
research
these
scientists
couldn't
figure
После
многих
лет
исследований
эти
ученые
так
и
не
смогли
выяснить
How
I
acted
like
an
ape,
but
evolved
from
a
sinner
Как
я
вел
себя
как
обезьяна,
но
превратился
из
грешника
The
company
I
loved
greed
and
drank
brew
Компанию
я
любил
с
жадностью
и
пил
самогон
But
now
my
boys
love
reading
Greek
and
Hebrew
Но
теперь
мои
мальчики
любят
читать
по-гречески
и
на
иврите
Used
to
want
a
rolls-royce,
but
your
boy
stay
broke
Раньше
я
мечтал
о
"роллс-ройсе",
но
твой
парень
остался
на
мели
But
I
got
my
own
phantom,
yeah
the
Holy
Ghost
Но
у
меня
есть
свой
собственный
призрак,
да,
Святой
Дух
It's
in
a
6-foot
frame,
with
a
chocolate
candy
paint
Она
в
6-футовой
рамке,
раскрашена
шоколадной
краской
On
the
highway
to
heaven
on
a
license
plate
"SAINT"
На
шоссе
в
рай
на
номерном
знаке
"СВЯТОЙ"
I
turn
my
life
up,
you
can
hear
it
through
the
psalms
Я
улучшаю
свою
жизнь,
вы
можете
услышать
это
в
псалмах
I
came
a
long
way,
let
me
tell
you
what
I
was.
Я
прошел
долгий
путь,
позвольте
мне
рассказать
вам,
кем
я
был.
I
been
bought
with
a
price
man,
my
life's
not
my
own
Я
был
куплен
дорогой
ценой,
чувак,
моя
жизнь
мне
не
принадлежит.
Fell
flat
on
my
face
when
I
saw
that
throne
Упал
ничком,
когда
увидел
этот
трон
Now
I'm
humble
and
I'm
wiser,
man
I
serve
that
Lord
Теперь
я
смирен
и
я
мудрее,
чувак,
я
служу
этому
Господу.
Stay
sharp
for
my
team
man,
pack
that
sword
Будь
начеку
ради
моей
команды,
парень,
возьми
свой
меч.
Heard
about
the
crucifixion
so
my
life's
been
changed
Услышал
о
распятии,
так
что
моя
жизнь
изменилась
I'm
crossed
eye
now,
so
I
might
look
strange
Теперь
у
меня
косоглазие,
так
что
я
могу
выглядеть
странно
Got
a
hope,
got
a
future,
got
a
purpose
of
life
У
меня
есть
надежда,
есть
будущее,
есть
цель
в
жизни
Bill
man
to
devout
man,
share
that
Christ
От
мужчины
к
набожному
мужчине,
разделите
этого
Христа
Love
my
neighbor,
love
Yahweh
with
all
my
might
Возлюби
моего
ближнего,
возлюби
Яхве
изо
всех
сил
Walk
it
out
in
the
spirit
man,
be
that
light
Пройди
это
в
духе,
человек,
будь
этим
светом
Show
love
to
my
brothers,
cause
they
act
too
tough
Прояви
любовь
к
моим
братьям,
потому
что
они
ведут
себя
слишком
жестко.
Everybody
needs
love
cause
they
ain't
that
rough
Всем
нужна
любовь,
потому
что
они
не
такие
уж
грубые.
Got
fellowship,
read
man,
hit
those
knees
Есть
общение,
читай,
чувак,
встань
на
колени.
Hate
sin,
flee
lust
man,
God
be
pleased
Ненавидь
грех,
беги
от
похоти,
человек,
да
будет
доволен
Бог
I
have
to
bear
fruit
since
I
claimed
Him
cause,
Я
должна
принести
плоды
с
тех
пор,
как
заявила
на
Него
права,
потому
что,
I
came
a
long
way,
let
me
tell
you
what
I
was.
Я
прошел
долгий
путь,
позвольте
мне
рассказать
вам,
кем
я
был.
Can't
go
back
baby!
We've
evolved!
We
were
once
dead
in
our
trespasses,
now
we're
alive
to
God
baby!
Oh!
Я
не
могу
вернуться,
детка!
Мы
эволюционировали!
Когда-то
мы
были
мертвы
в
своих
преступлениях,
теперь
мы
живы
для
Бога,
детка!
О!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Hal White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.