Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
before
I
was
a
notion
to
be
complete
and
even
before
Vera
and
Victor
would
speak
to
meet
Schon
bevor
ich
ein
Gedanke
war,
um
vollständig
zu
sein,
und
noch
bevor
Vera
und
Victor
sich
trafen,
um
zu
sprechen,
God
predestined
that
the
days
I
would
hit
the
street
hat
Gott
vorherbestimmt,
dass
ich
eines
Tages
auf
die
Straße
gehen
würde.
In
a
dorm
on
my
own
I
would
seek
for
peace
In
einem
Wohnheim,
ganz
allein,
suchte
ich
nach
Frieden.
Then
God
showed
up,
and
like
the
old
folks
say,
"He
showed
out"
Dann
erschien
Gott,
und
wie
die
Alten
sagen,
"Er
zeigte
sich".
Gave
me
my
grace
plus
peace
and
left
no
doubt
Gab
mir
meine
Gnade
plus
Frieden
und
ließ
keinen
Zweifel.
It's
on
now,
I'm
a
new
creature
Jetzt
geht
es
los,
ich
bin
eine
neue
Kreatur.
The
old
is
gone
now
Das
Alte
ist
jetzt
weg.
Instead
of
all
that
Jeezy
it's
Jesus
Musik
that's
on
now
Anstelle
von
all
dem
Jeezy
ist
es
jetzt
Jesus
Musik,
die
läuft.
Switched,
my
affinities
Habe
meine
Neigungen
gewechselt.
Died
to
my
amenities
Starb
meinen
Annehmlichkeiten.
And
told
all
my
partners
I'm
a
live
for
infinity
Und
sagte
all
meinen
Partnern,
ich
lebe
für
die
Unendlichkeit.
I
changed
my
allegiance
with
more
than
a
pledge
Ich
änderte
meine
Loyalität
mit
mehr
als
einem
Versprechen.
And
told
all
my
boys
stop
mourning
the
dead
(me)
Und
sagte
all
meinen
Jungs,
hört
auf,
um
die
Toten
zu
trauern
(mich).
I'll
forever
serve
the
Lord
because
He
Took
that
cross
Ich
werde
dem
Herrn
für
immer
dienen,
weil
Er
das
Kreuz
auf
sich
nahm.
Seem
to
lose
all
my
boys
but
I
took
that
loss
Scheine
all
meine
Jungs
zu
verlieren,
aber
ich
nahm
diesen
Verlust
in
Kauf.
Cause
who's
my
mother
or
my
brother
but
the
ones
in
Christ
Denn
wer
ist
meine
Mutter
oder
mein
Bruder,
außer
denen
in
Christus.
And
since
the
Lord
decided
to
give
us
all
one
more
night,
then
I'm
a
Und
da
der
Herr
beschlossen
hat,
uns
allen
noch
eine
Nacht
zu
geben,
werde
ich...
Cause
I
believe
He's
God
in
the
flesh
Weil
ich
glaube,
dass
Er
Gott
im
Fleisch
ist.
I
carry
mine
Ich
trage
meins.
He's
the
one
that
gave
me
my
breath
Er
ist
derjenige,
der
mir
meinen
Atem
gab.
I
carry
mine
Ich
trage
meins.
Truth
hit
ya
boy
like
a
shot
to
the
chest,
I
learned
Die
Wahrheit
traf
deinen
Jungen
wie
ein
Schuss
in
die
Brust,
ich
habe
gelernt,
Living
for
the
Lord
has
eternal
reward
Für
den
Herrn
zu
leben
hat
ewige
Belohnung.
So
I'm
a
carry
mine
Also
werde
ich
meins
tragen.
Turning
from
the
lies
that
you
heard
that
this
world
is
better
Sich
von
den
Lügen
abwenden,
die
du
gehört
hast,
dass
diese
Welt
besser
ist.
Like
2nd
Kings
7,
sharing
good
news
like
the
four
lepers
Wie
2.
Könige
7,
gute
Nachrichten
teilen
wie
die
vier
Aussätzigen.
That,
this
world
is
gone
pass
away
Dass
diese
Welt
vergehen
wird.
And
we
live
in
the
last
of
day
Und
wir
leben
in
den
letzten
Tagen.
Christ
is
the
way
to
get
pass
the
gate
Christus
ist
der
Weg,
um
durch
das
Tor
zu
gelangen.
Idolatrous
men
get
snatched
away
Götzendienerische
Männer
werden
weggeschnappt.
See
man
can
gain
the
whole
world
but
Sieh,
man
kann
die
ganze
Welt
gewinnen,
aber
Dog
to
what
benefit
Hund,
zu
welchem
Nutzen?
Cause
I
promise
you
lose
your
souls
investment
at
the
end
of
it
Denn
ich
verspreche
dir,
du
verlierst
die
Investition
deiner
Seele
am
Ende.
See
His
rejections
our
blessing
Sieh,
Seine
Ablehnung
ist
unser
Segen.
We
stressing
the
lesson
Wir
betonen
die
Lektion.
The
Fathers
acceptance
of
the
rejected
demands
perfection
Die
Akzeptanz
des
Vaters
für
die
Abgelehnten
verlangt
Perfektion.
To
stand
in
and
then
Um
einzutreten
und
dann
Bare
the
brunt
of
man's
sins
die
Hauptlast
der
Sünden
der
Menschen
zu
tragen.
Cause
He
transcends
man's
trends
so
they
call
us
mad
men
Weil
Er
die
Trends
der
Menschen
transzendiert,
nennen
sie
uns
verrückte
Männer.
But
we
ain't
crazy
we
crunk
Aber
wir
sind
nicht
verrückt,
wir
sind
crunk.
To
give
Him
praises
we
pumped
Um
Ihm
Lob
zu
geben,
sind
wir
aufgepumpt.
Cause
He
ain't
count
equality
with
God
a
thing
to
be
clutched
Weil
Er
die
Gleichheit
mit
Gott
nicht
als
etwas
ansah,
an
das
man
sich
klammern
muss.
Instead
died
and
rose
on
the
3rd
Stattdessen
starb
und
auferstand
Er
am
dritten
Tag.
I
went
and
opened
His
word
Ich
öffnete
Sein
Wort.
My
eyes
were
opening
up
Meine
Augen
öffneten
sich.
Throw
your
hands
in
the
air
and
surrender
your
life
Wirf
deine
Hände
in
die
Luft
und
gib
dein
Leben
auf.
And
put
your
hands
to
the
plow
Und
lege
deine
Hände
an
den
Pflug.
Now,
shout
it
loud
dog
Nun,
schrei
es
laut,
Hund,
Cause
I
believe
He's
God
in
the
flesh
Weil
ich
glaube,
dass
Er
Gott
im
Fleisch
ist.
I
carry
mine
Ich
trage
meins.
He's
the
one
that
gave
me
my
breath
Er
ist
derjenige,
der
mir
meinen
Atem
gab.
I
carry
mine
Ich
trage
meins.
Truth
hit
ya
boy
like
a
shot
to
the
chest,
I
learned
Die
Wahrheit
traf
deinen
Jungen
wie
ein
Schuss
in
die
Brust,
ich
habe
gelernt,
Living
for
the
Lord
has
eternal
reward
Für
den
Herrn
zu
leben
hat
ewige
Belohnung.
So
I'm
a
carry
mine
Also
werde
ich
meins
tragen.
Dog
don't
get
it
twisted
Hund,
versteh
das
nicht
falsch.
This
a
call
to
discipleship
Dies
ist
ein
Aufruf
zur
Jüngerschaft.
Losing
your
life
Dein
Leben
zu
verlieren.
That's
the
call
a
disciple
gets
Das
ist
der
Ruf,
den
ein
Jünger
bekommt.
Following
the
scriptures
of
God
Den
Schriften
Gottes
folgen.
Getting
intimate
with
intent
as
you
listen
to
God
Intim
werden
mit
Absicht,
während
du
Gott
zuhörst.
Da-Da-Daily
Tä-Tä-Täglich.
Down
to
crucifying
your
flesh
Bis
zur
Kreuzigung
deines
Fleisches.
Forsaking
worldly
ambition
cause
He's
supplying
your
blessings
Weltliche
Ambitionen
aufgeben,
weil
Er
deine
Segnungen
liefert.
See
God
hip
me
to
his
Son
and
I
confessed
like
Peter
Sieh,
Gott
hat
mich
auf
seinen
Sohn
aufmerksam
gemacht
und
ich
habe
gestanden
wie
Petrus.
Revelation
He's
giving
to
end
the
beef
like
Ether
Offenbarung,
die
Er
gibt,
um
den
Streit
zu
beenden
wie
Ether.
A
passion
so
perfect
I
wanna
spell
it
out
like
Retha
Eine
Leidenschaft,
so
perfekt,
ich
möchte
sie
buchstabieren
wie
Retha.
He
took
the
cross
and
not
a
crown
like
Ceasar
did
Er
nahm
das
Kreuz
und
keine
Krone,
wie
Caesar
es
tat.
When
errbody
and
they
momma
was
yelling
out
who
they
thought
He
was
Als
jeder
und
seine
Mutter
herausschrieen,
wer
sie
dachten,
dass
Er
sei,
He
was
in
the
cut
war
Er
im
Verborgenen.
Training
up
His
disciples
cause
Er
bildete
seine
Jünger
aus,
denn
Giving
them
the
proof
of
the
truth
that
He
would
have
to
die
Er
gab
ihnen
den
Beweis
der
Wahrheit,
dass
Er
sterben
müsste.
And
the
elders,
chief
priest,
and
scribes
all
pass
Him
by
Und
die
Ältesten,
Hohenpriester
und
Schriftgelehrten
gingen
alle
an
Ihm
vorbei.
Luke
9,
who
now
Lukas
9,
wer
jetzt?
Down
to
rep
and
walk
it
out
Bereit
zu
repräsentieren
und
es
auszuleben.
Is
it
me,
is
it
you
Bin
ich
es,
bist
du
es?
Matters
not
dog
cause
I'm
a...
Spielt
keine
Rolle,
Hund,
denn
ich
werde...
Cause
I
believe
He's
God
in
the
flesh
Weil
ich
glaube,
dass
Er
Gott
im
Fleisch
ist.
I
carry
mine
Ich
trage
meins.
He's
the
one
that
gave
me
my
breath
Er
ist
derjenige,
der
mir
meinen
Atem
gab.
I
carry
mine
Ich
trage
meins.
Truth
hit
ya
boy
like
a
shot
to
the
chest,
I
learned
Die
Wahrheit
traf
deinen
Jungen
wie
ein
Schuss
in
die
Brust,
ich
habe
gelernt,
Living
for
the
Lord
has
eternal
reward
Für
den
Herrn
zu
leben
hat
ewige
Belohnung.
So
I'm
a
carry
mine
Also
werde
ich
meins
tragen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Shepherd, Tedashii Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.