116 Clique - In Ya Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 116 Clique - In Ya Hood




Aw man y'all done messed up and let us in ya hood
О, чувак, ты все испортил и впустил нас в свой район
To preach the way the truth the life in ya hood
Проповедовать путь, истину, жизнь в твоем районе
Forget the 'lac with the steering wheel made of wood
Забудьте о "лаке" с деревянным рулевым колесом
It's time we see the truth of Christ in ya hood
Пришло время нам увидеть истину Христа в твоем капюшоне
Aw man y'all done messed up and let us in ya hood
О, чувак, ты все испортил и впустил нас в свой район
To preach the way the truth the life in ya hood
Проповедовать путь, истину, жизнь в твоем районе
Forget the 'lac with the steering wheel made of wood
Забудьте о "лаке" с деревянным рулевым колесом
It's time we see the truth of Christ in ya hood
Пришло время нам увидеть истину Христа в твоем капюшоне
I'll never stop what I'm doing, grooving moving for Jesus
Я никогда не перестану делать то, что делаю, стремясь к Иисусу
Steady grindin' in the streets just to reach all of my peoples
Продолжаю работать на улицах, просто чтобы достучаться до всех моих людей.
Momma, daddy, sister, brother, uncle, cousin and them
Мама, папа, сестра, брат, дядя, двоюродный брат и все остальные
It's time we get it in for Jesus, start a buzz up for him
Пришло время нам заняться Иисусом, поднять шумиху ради него
Man, but something's always stopping ya, maybe your love for sin
Чувак, но что-то всегда останавливает тебя, может быть, твоя любовь к греху
Or the lack of love you showing when you cursin' at men
Или недостаток любви, который ты проявляешь, когда проклинаешь мужчин
Man how holy is he to you, how impressed by him are you?
Мужчина, насколько он свят для вас, насколько он производит на вас впечатление?
Is your life a story all about him or dawg does it star you?
Твоя жизнь - это история исключительно о нем, или, чувак, это твоя главная роль?
The answer's your actions, the fruit of your passions
Ответ - в ваших действиях, плодах ваших страстей
Plus the proof of the facts and who it is that you casting
Плюс доказательства фактов и того, кто это такой, кого вы разыгрываете
Make a switch, change your rolel, 116 became the mold
Переключись, поменяй свою роль, ты стал образцом для подражания
The word to the Colossians to know God is in control
Слово к колоссянам, чтобы они знали, что Бог все контролирует
(Repeat)
(Повторяется)
Hey dawg its T-dot, coming from the street block
Эй, чувак, это Ти-дот, доносится с улицы.
Just to rep the chief rock, cause I think that he's not
Просто чтобы представить главного рокера, потому что я думаю, что он не
In the place where he's got the chief spot in ya life like the top
В том месте, где у него главное место в твоей жизни, как на вершине
'Cause life is all headed for the end like the sign that reads stop
Потому что вся жизнь движется к концу, как знак с надписью "Стоп".
It's ashes to ashes and dust to dust
Это пепел к пеплу и прах к праху
You breathe in breathe out, then its back to the dirt
Ты вдыхаешь, выдыхаешь, а потом возвращаешься в грязь.
The fact of the earth is life is nothing more than vain glory
Факт на земле таков, что жизнь - это не более чем тщетная слава
You're born, you suffer, you die, it's the same story
Ты рождаешься, страдаешь, умираешь - это одна и та же история
So come on dawg get closer to the life of this Teacher
Так что давай, чувак, познакомься поближе с жизнью этого учителя
The preacher, Savior, Creator, our Lord, King, and our leader
Проповедник, Спаситель, Творец, наш Господь, Царь и наш лидер
Of this holy culture movement, man we might insult your crew
Из этого движения святой культуры, чувак, мы могли бы оскорбить твою команду
When you hear that to make it in, you gotta go through him
Когда ты слышишь это, чтобы попасть внутрь, ты должен пройти через него
You're a sinner, he's the Savior, you're created, he's Creator
Ты грешник, он Спаситель, ты сотворен, он Творец
But no matter how you spin it, you gone have to meet the Maker
Но как бы вы это ни крутили, вам все равно придется встретиться с Создателем
You're a sinner, he's the Savior, you're created, he's Creator
Ты грешник, он Спаситель, ты сотворен, он Творец
But no matter how you spin it, you gone have to meet the Maker
Но как бы вы это ни крутили, вам все равно придется встретиться с Создателем
(Repeat)
(Повторяется)
It goes love, joy, hope and peace
Это любовь, радость, надежда и покой
My motivation for the ministry while hittin' the streets
Моя мотивация для служения во время хождения по улицам
Man we aliens, souled out on a mission fishing for heathens
Человек, мы, инопланетяне, отправлены на миссию по ловле язычников.
Representin' the kingdom, I'm praying that this truth can reach them
Представляя королевство, я молюсь, чтобы эта истина дошла до них.
Like a telegram message that was sent through the wire
Как телеграмм-сообщение, отправленное по проводам
Or a Pauline Epistle that's divinely inspired
Или Послание Павла, богодухновенное
'Cause all men need Jesus just like air to your lung
Потому что всем мужчинам Иисус нужен так же, как воздух твоим легким.
So in order to truly live dawg I dare you to come
Так что, чтобы жить по-настоящему, чувак, я приглашаю тебя прийти
Stop trying to do it yourself like McNabb on the run
Перестань пытаться сделать это сам, как Макнабб в бегах
'Cause no man is worthy enough to compare to the Son
Потому что ни один мужчина не достоин сравниться с этим Сыном
Or foot the bill for our sin that no money can pay
Или оплатить счет за наш грех, который не могут оплатить никакие деньги
So all your good works now are worthless without faith
Так что все ваши добрые дела сейчас ничего не стоят без веры
And, only Jesus Christ can truly free
И только Иисус Христос может по-настоящему освободить
Even if he get up out of prison dawg he still ain't free
Даже если он выйдет из тюрьмы, чувак, он все равно не свободен
So remember without him we're a heartbeat from hell
Так что помни, без него мы в шаге от ада.
Confess the name and rep him well before your heartbeat fails
Назови имя и повтори его задолго до того, как твое сердцебиение остановится
(Repeat 2x)
(Повторяется 2 раза)





Writer(s): Le Crae Moore, Tedashii Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.