This is a movement/to get you moving/right now/on a hunt for 100 proof men/for the ones in the Son set free from sin/not bound by their religion or their pigment/skin color, cause that don't make them your brother/so you shouldn't judge a book by its cover/instead be led and live for the Father/see Red is the model because He bled for us partner/and/if this is true then what this means, is/you should do exactly what He preached/and, see the world through the lens of Christ/extend love to everyone who wants to live this life/and lets go/
Das ist eine Bewegung/um dich zu bewegen/genau jetzt/auf der Jagd nach 100-prozentigen Männern/für die, die im Sohn von Sünde befreit sind/nicht gebunden durch ihre Religion oder ihr Pigment/Hautfarbe, denn das macht sie nicht zu deinem Bruder/also solltest du ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen/sondern dich führen lassen und für den Vater leben/sieh, Rot ist das Vorbild, weil Er für uns geblutet hat, Partner/und/wenn das wahr ist, dann bedeutet das/du solltest genau das tun, was Er gepredigt hat/und die Welt durch die Linse Christi sehen/Liebe auf jeden ausdehnen, der dieses Leben leben will/und los geht's/
Hook:
Hook:
Red (oh), Red (oh)/this is a movement to get you moving/
Rot (oh), Rot (oh)/das ist eine Bewegung, um dich zu bewegen/
Red (oh), Red (oh)/the color of a Christian, this is Red Revolution
Rot (oh), Rot (oh)/die Farbe eines Christen, das ist die Rote Revolution
Verse 2:
Strophe 2:
Yes sir (yes sir)/I peep the sin of men/because of different melanin they never let us in/and so what (so what)/it doesn't matter if he's different/we should learn to love him/especially the Christian, I mean/look at Jesus walking on the sea of Galilee/just so He could reach the Gentiles, like you and me/and that sea/guaranteed to keep Gentiles from where the Jews lived but/Jesus used it as a bridge/and walked on it/so it's time to walk hommie/for the Christian this love should be more than talk hommie/but a lifestyle, right now/if you seeking change/then seek Jesus name and say this mane/
Ja, mein Herr (ja, mein Herr)/Ich sehe die Sünde der Menschen/wegen unterschiedlichen Melanins ließen sie uns nie rein/und was soll's (was soll's)/es ist egal, ob er anders ist/wir sollten lernen, ihn zu lieben/besonders den Christen, ich meine/schau dir Jesus an, wie er auf dem See Genezareth geht/nur damit Er die Heiden erreichen konnte, wie dich und mich/und dieser See/garantierte, dass Heiden von dort ferngehalten wurden, wo die Juden lebten, aber/Jesus benutzte ihn als Brücke/und ging darauf/also ist es Zeit zu gehen, mein Freund/für den Christen sollte diese Liebe mehr als Gerede sein, mein Freund/sondern ein Lebensstil, genau jetzt/wenn du Veränderung suchst/dann suche den Namen Jesu und sage das, meine Süße/
Verse 3:
Strophe 3:
This is a movement/for improvement/reconcile relationships that's been ruined, yeah!/got black, got brown, got white/got fam across the globe because we all got Christ/indwelled by the Spirit so now we all got light/they don't label me with colors, they just say that boy bright/I used to think black power, black thought, black owned/and then your boy blacked out, when I saw that throne/the issue's dead cause He bled/I once considered race over faith but now Christ is head/I used to lead but now I'm lead/I used to scream revolution but now I scream, RED!
Das ist eine Bewegung/zur Verbesserung/versöhne Beziehungen, die ruiniert wurden, ja!/habe Schwarze, habe Braune, habe Weiße/habe Familie auf der ganzen Welt, weil wir alle Christus haben/vom Geist bewohnt, so dass wir jetzt alle Licht haben/sie bezeichnen mich nicht mit Farben, sie sagen nur, dass dieser Junge hell ist/Ich dachte früher, schwarze Macht, schwarzer Gedanke, schwarzer Besitz/und dann wurde dein Junge ohnmächtig, als ich diesen Thron sah/das Problem ist tot, weil Er geblutet hat/Ich habe einst Rasse über Glauben gestellt, aber jetzt ist Christus das Haupt/Ich habe früher geführt, aber jetzt werde ich geführt/Ich habe früher Revolution geschrien, aber jetzt schreie ich, ROT!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.