116 feat. Lecrae & Rick Trotter - It's Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 116 feat. Lecrae & Rick Trotter - It's Yours




Yeah, 2 Timothy
Да, 2 Тимоти
When I think about the book, man, I think about legacy
Когда я думаю о книге, Чувак, я думаю о наследии.
And our legacy as Christians is the truth of God
И наше наследие как христиан-это истина Божья.
God has entrusted us with His truth
Бог доверил нам свою истину.
Wants us to pass it down from generation to generation
Хочет, чтобы мы передавали его из поколения в поколение.
And that′s what Paul was doing to young Timothy
Вот что делал пол с юным Тимоти.
Expected Timothy to continue the movement
Ожидал, что Тимоти продолжит движение.
Passin the truth of God down
Передавая истину о Боге вниз
My time on earth is short, I know I've seen my final days
Мое время на земле коротко, я знаю, что видел свои последние дни.
I thank the Lord above and for you every night I pray
Я благодарю Всевышнего и молюсь за тебя каждую ночь.
I remember your tears - you bring me plenty joy
Я помню твои слезы - ты приносишь мне много радости.
Your faith was real ever since you was a younger boy
Твоя вера была настоящей с тех пор, как ты был маленьким мальчиком.
So keep the movement going - you gotta stand firm
Так что продолжайте движение - вы должны стоять твердо
Don′t be ashamed of the truth, and let your flame burn
Не стыдись правды, и пусть горит твое пламя.
They got me locked down, but we'll never stop now
Они заперли меня, но теперь мы никогда не остановимся.
Not now - look at all this truth that was brought down
Не сейчас-посмотри на всю эту истину, которая была низвергнута.
And you've been taught now - you gotta pass it on
И теперь тебя научили-ты должен передать это другим.
Invest your life into others so this′ll last long
Вкладывай свою жизнь в других, чтобы это длилось долго.
I′ll be livin' through you, you′ll be livin' through them
Я буду жить через тебя, ты будешь жить через них.
They′ll continue to do what you taught til the end
Они будут продолжать делать то чему ты учил до самого конца
And everything I taught to you, teach to faithful men
И всему, чему я учил тебя, научи верных людей.
And make sure they're faithful, otherwise they won′t teach again
И убедись, что они верны, иначе они больше не будут учить.
And everything I taught to you, teach to faithful men
И всему, чему я учил тебя, научи верных людей.
And make sure that they're
И убедись, что они ...
Faithful, otherwise they may not teach again
Верные, иначе они могут больше не учить.
Now, I've been runnin′ this race for some time
Так вот, я уже некоторое время участвую в этой гонке
Now I hand it off to you ′cuz it's the end of my life
Теперь я передаю это тебе, потому что это конец моей жизни.
I′m prayin' that, oh, wherever you roam
Я молюсь о том, чтобы, о, Где бы ты ни бродил
Know you′ll never walk alone, oh no
Знай, что ты никогда не будешь ходить одна, О нет
Keep your faith in the Word of the Lord
Храни свою веру в слово Господне.
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Учить людей поклоняться Христу - вот для чего мы живем.
Then give it back like I′m givin' to you
А потом отдай его так же, как я отдаю его тебе.
The time is yours, it's yours
Время твое, оно твое.
You′re a soldier - follow your orders to fight
Ты солдат-следуй приказам сражаться.
Don′t get caught up in wordly ways, you're on a mission for Christ
Не увлекайся мирскими путями, ты на миссии ради Христа.
Be an athlete - that means you′re runnin' to win
Будь спортсменом-это значит, что ты бежишь к победе.
You gotta train and follow rules to finish well at the end
Ты должен тренироваться и следовать правилам, чтобы хорошо закончить в конце.
And like a farmer, know the soils of man′s souls
И, как фермер, знай почву человеческих душ.
So when you're sowin′ their hearts, you know what seeds to sow
Поэтому, когда ты сеешь их сердца, ты знаешь, какие семена нужно посеять.
And like a workman, you're not ashamed of your life
И, как рабочий, ты не стыдишься своей жизни.
'Cuz you rightly divided truth before you reigned with the Christ
- Потому что ты правильно разделил истину до того, как воцарился со Христом.
And like a bondslave, you have no will of your own
И, подобно рабу, у тебя нет собственной воли.
Just follow the will of God until you kneel at the throne
Просто следуй воле Бога, пока не преклонишь колени перед троном.
These are the last days for men, the lovers of pleasure
Это последние дни для мужчин, любителей удовольствий.
They don′t seek God′s treasure and they change with the weather
Они не ищут Божьих сокровищ, они меняются вместе с погодой.
But you know my life, you know my faith
Но ты знаешь мою жизнь, ты знаешь мою веру.
You walked in my shoes, you looked in my face
Ты был на моем месте, ты смотрел мне в лицо.
Antioch, Iconium, and Lystra, too
Антиохия, Икония и Листра тоже.
I was beaten down 'cuz this is the truth, this is the truth
Я был сбит с ног ,потому что это правда, это правда.
Now, I′ve been runnin' this race for some time
Так вот, я уже некоторое время участвую в этой гонке
Now I hand it off to you ′cuz it's the end of my life
Теперь я передаю это тебе, потому что это конец моей жизни.
I′m prayin' that, oh, wherever you roam
Я молюсь о том, чтобы, о, Где бы ты ни бродил
Know you'll never walk alone, oh no
Знай, что ты никогда не будешь ходить одна, О нет
Keep your faith in the Word of the Lord
Храни свою веру в слово Господне.
Teachin′ men to worship Christ is what we live for
Учить людей поклоняться Христу - вот для чего мы живем.
Then give it back like I′m givin' to you
А потом отдай его так же, как я отдаю его тебе.
The time is yours, it′s yours
Время твое, оно твое.
These are my last words, this is my last phrase
Это мои последние слова, это моя последняя фраза.
These are my last thoughts, these are my last days
Это мои последние мысли, это мои последние дни.
My life's invested in you, just as Jesus did for me
Моя жизнь вложена в тебя, так же, как Иисус вложил ее в меня.
And through you, I live also - continue on with this legacy
И благодаря тебе я тоже живу-продолжаю с этим наследием.
Your prayer for me - carry out the evidence of this love
Твоя молитва за меня-доказательство этой любви.
And let the truth you learned in youth that you′re convinced
И пусть правда которую ты узнал в юности в том что ты убежден
Yes sir - God inspired these words to teach you (teach you)
Да, сэр-Бог вдохновил эти слова, чтобы научить вас (научить вас).
So you'll know the truth and it could reach you (reach you)
Так что ты узнаешь правду, и она может дойти до тебя (дойти до тебя).
Then it reproves you and it beats you
Тогда оно упрекает тебя и бьет тебя.
Corrects you and straightens you up just where it needs to
Исправляет тебя и выпрямляет именно там, где нужно.
Then it instructs you, it disciplines and trains you
Затем он наставляет вас, он дисциплинирует и тренирует вас.
In righteousness, so you′re equipped to be who God has made you
В праведности ты готов стать тем, кем тебя создал Бог.
And what I gave you is more than my words
И то, что я дал тебе, больше, чем мои слова.
It's my life transferred since the day we conferred
Это моя жизнь, перенесенная с того дня, как мы посовещались.
So preach the Word, in and out of season - the reason
Так проповедуйте слово, в сезон и вне времени-причина.
Is Jesus - believe that I seen Him, they need Him
Это Иисус-верьте, что я видел его, они нуждаются в нем.
Now, I've been runnin′ this race for some time
Так вот, я уже некоторое время участвую в этой гонке
Now I hand it off to you ′cuz it's the end of my life
Теперь я передаю это тебе, потому что это конец моей жизни.
I′m prayin' that, oh, wherever you roam
Я молюсь о том, чтобы, о, Где бы ты ни бродил
Know you′ll never walk alone, oh no
Знай, что ты никогда не будешь ходить одна, О нет
Keep your faith in the Word of the Lord
Храни свою веру в слово Господне.
Teachin' men to worship Christ is what we live for
Учить людей поклоняться Христу - вот для чего мы живем.
Then give it back like I′m givin' to you
А потом отдай его так же, как я отдаю его тебе.
The time is yours, it's yours
Время твое, оно твое.
It′s yours...
Это твое...





Writer(s): Le Crae Moore, Tony Shepherd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.