Paroles et traduction 116 - 116 Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
all
bored
Нам
всем
скучно
We're
all
so
tired
of
everything
Мы
все
так
устали
от
всего
We
wait
for
trains
that
just
aren′t
coming
Мы
ждем
поезда,
который
не
придет
We
show
off
our
different
scarlet
letters
Мы
хвастаемся
своими
алыми
буквами
Trust
me
mine
is
better
Поверь,
моя
лучше
We're
so
young
we're
on
the
road
to
ruin
Мы
так
молоды,
мы
на
пути
к
краху
We
play
dumb
Мы
притворяемся
глупыми
But
we
know
exactly
what
we′re
doing
Но
мы
точно
знаем,
что
делаем
We
cry
tears
Мы
плачем
слезами
Of
mascara
in
the
bathroom
Туши
в
ванной
комнате
Honey
life
is
just
a
classroom
Милый,
жизнь
— это
просто
урок
Cause
baby
I
could
build
the
castle
Ведь,
милый,
я
могу
построить
замок
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Из
всех
кирпичей,
что
в
меня
бросали
And
every
day
is
like
a
battle
И
каждый
день
как
битва
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Но
каждая
ночь
с
тобой
— как
сон
Baby
we′re
the
new
romantics
Милый,
мы
— новые
романтики
Come
on,
come
along
with
me
Пойдем,
пойдем
со
мной
Heartbreak
is
the
national
anthem
Разбитое
сердце
— наш
национальный
гимн
We
sing
it
proudly
Мы
поем
его
гордо
We
are
too
busy
dancing
Мы
слишком
заняты
танцами
To
get
knocked
off
our
feet
Чтобы
упасть
с
ног
Baby
we're
the
new
romantics
Милый,
мы
— новые
романтики
The
best
people
in
life
for
free
Лучшие
люди
в
жизни
бесплатно
We′re
all
here
Мы
все
здесь
The
light
and
boys
are
blinding
Свет
и
парни
ослепляют
We
hang
back
Мы
держимся
в
тени
It's
all
in
the
timing
Все
дело
во
времени
It′s
poker,
you
can't
see
in
my
face
Это
покер,
ты
не
видишь
моего
лица
But
I′m
about
to
play
my
ace
Но
я
собираюсь
выложить
свой
туз
We
need
love,
but
all
we
want
is
danger
Нам
нужна
любовь,
но
мы
хотим
опасности
We
team
up
and
switch
sides
like
a
record
changer
Мы
объединяемся
и
меняем
стороны,
как
пластинку
на
проигрывателе
The
rumors
are
terrible
and
cruel
Слухи
ужасны
и
жестоки
But
honey
most
of
them
are
true
Но,
милый,
большинство
из
них
правда
Cause
baby
I
could
build
the
castle
Ведь,
милый,
я
могу
построить
замок
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Из
всех
кирпичей,
что
в
меня
бросали
And
every
day
is
like
a
battle
И
каждый
день
как
битва
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Но
каждая
ночь
с
тобой
— как
сон
Baby
we're
the
new
romantics
Милый,
мы
— новые
романтики
Come
on,
come
along
with
me
Пойдем,
пойдем
со
мной
Heartbreak
is
the
national
anthem
Разбитое
сердце
— наш
национальный
гимн
We
sing
it
proudly
Мы
поем
его
гордо
We
are
too
busy
dancing
Мы
слишком
заняты
танцами
To
get
knocked
off
our
feet
Чтобы
упасть
с
ног
Baby
we're
the
new
romantics
Милый,
мы
— новые
романтики
The
best
people
in
life
for
free
Лучшие
люди
в
жизни
бесплатно
So
come
on,
come
along
with
me
Так
что
пойдем,
пойдем
со
мной
The
best
people
in
life
for
free
Лучшие
люди
в
жизни
бесплатно
Please
take
my
hand
and
Пожалуйста,
возьми
меня
за
руку
и
Please
take
me
dancing
and
Пожалуйста,
пригласи
меня
на
танец
и
Please
leave
me
stranded
it′s
so
romantic
Пожалуйста,
оставь
меня
одну,
это
так
романтично
Cause
baby
I
could
build
the
castle
Ведь,
милый,
я
могу
построить
замок
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Из
всех
кирпичей,
что
в
меня
бросали
And
every
day
is
like
a
battle
И
каждый
день
как
битва
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Но
каждая
ночь
с
тобой
— как
сон
Cause
baby
I
could
build
the
castle
Ведь,
милый,
я
могу
построить
замок
Out
of
all
the
bricks
they
threw
at
me
Из
всех
кирпичей,
что
в
меня
бросали
And
every
day
is
like
a
battle
И
каждый
день
как
битва
But
every
night
with
us
is
like
a
dream
Но
каждая
ночь
с
тобой
— как
сон
Baby
we′re
the
new
romantics
Милый,
мы
— новые
романтики
Come
on,
come
along
with
me
Пойдем,
пойдем
со
мной
Heartbreak
is
the
national
anthem
Разбитое
сердце
— наш
национальный
гимн
We
sing
it
proudly
Мы
поем
его
гордо
We
are
too
busy
dancing
Мы
слишком
заняты
танцами
To
get
knocked
off
our
feet
Чтобы
упасть
с
ног
Baby
we're
the
new
romantics
Милый,
мы
— новые
романтики
The
best
people
in
life
for
free
Лучшие
люди
в
жизни
бесплатно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byiome Sherman Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.