116 feat. Andy Mineo, Derek Minor, KB & Tedashii - Temptation - traduction des paroles en allemand

Temptation - KB , Tedashii , Andy Mineo , Derek Minor , 116 traduction en allemand




Temptation
Versuchung
This body's not mine, it's yours, it's yours, it's yours
Dieser Körper gehört nicht mir, er gehört dir, er gehört dir, er gehört dir
So every day, I'm fighting a war
Also kämpfe ich jeden Tag einen Krieg
To flee from it all 'til I'm free from it all
Um vor allem zu fliehen, bis ich von allem frei bin
Flee from it all 'til I'm free from it all
Vor allem fliehen, bis ich von allem frei bin
Ok saved at an early age
Okay, in jungen Jahren gerettet
In thirty days, it felt like I had managed
In dreißig Tagen fühlte es sich an, als hätte ich es geschafft
To murder most of my worldly ways
Die meisten meiner weltlichen Wege zu ermorden
Worldly ways? But a couple stayed and coupled with a couple years
Weltliche Wege? Aber ein paar blieben und paarten sich mit ein paar Jahren
I'm wondering am I missing out on the thrills I had thrown away?
Ich frage mich, ob ich die Reize verpasse, die ich weggeworfen hatte?
Was all this in vain? Strain to remain and refrain
War das alles umsonst? Anstrengung zu bleiben und zu unterlassen
And sustain through this flame in my veins
Und diese Flamme in meinen Adern zu ertragen
Lust is his name, this virgin a burden
Lust ist sein Name, diese Jungfräulichkeit eine Last
I ain't never hit the club, maybe I just need a taste
Ich war noch nie im Club, vielleicht brauche ich nur einen Vorgeschmack
A lil' taste, a lil' taste is like a little rape
Ein kleiner Vorgeschmack, ein kleiner Vorgeschmack ist wie eine kleine Vergewaltigung
A lil' drank, a poison but can it kill a mayne?
Ein kleiner Schluck, ein Gift, aber kann es einen Mann töten?
A heard 'em say without sex, life is a waste
Ich habe sie sagen hören, ohne Sex sei das Leben eine Verschwendung
But Christ is over all, I kept my pants on my waist
Aber Christus ist über allem, ich behielt meine Hosen an meiner Taille
Turned beautiful chicks away, dudes swearin' that I'm lame
Schöne Mädels abgewiesen, Kerle schwören, dass ich lahm bin
Though I got a sex drive, the Spirit's holding the brakes
Obwohl ich einen Sextrieb habe, hält der Geist die Bremsen
There's no breaks, this is His infinite work
Es gibt keine Pausen, das ist Sein unendliches Werk
Content with my rib, nothing is sweet enough to desert her
Zufrieden mit meiner Rippe, nichts ist süß genug, um sie zu verlassen
See some of y'all done bought the lie
Seht, einige von euch haben die Lüge gekauft
That sex is what makes you a man
Dass Sex das ist, was dich zum Mann macht
But that's not what makes you a man
Aber das ist nicht, was dich zum Mann macht
Anybody can go lay with a woman
Jeder kann mit einer Frau schlafen gehen
What makes you a man is being defined
Was dich zum Mann macht, ist, definiert zu sein
By who you say you are in Christ
Durch das, was du sagst, wer du in Christus bist
If you have Christ you have all that you need
Wenn du Christus hast, hast du alles, was du brauchst
Everything you need is bound up in the resurrected Savior
Alles, was du brauchst, ist im auferstandenen Erlöser gebunden
Look, can I be real with you?
Schau, kann ich ehrlich zu dir sein?
They say that women want attention, that's the real issue
Man sagt, Frauen wollen Aufmerksamkeit, das ist das eigentliche Problem
And if they only wore dresses just a little bit longer
Und wenn sie nur Kleider trügen, die ein kleines bisschen länger wären
Then the flesh that I be feeding wouldn't burn like a sauna
Dann würde das Fleisch, das ich nähre, nicht brennen wie eine Sauna
Wait, is that the reason why your brain is in chains?
Warte, ist das der Grund, warum dein Gehirn in Ketten liegt?
When you at home by yourself in front of computer screens
Wenn du allein zu Hause vor Computerbildschirmen bist
Or is that the reason why sick men prey on
Oder ist das der Grund, warum kranke Männer Jagd machen auf
Little girls still in school still playing with crayons
Kleine Mädchen, die noch in der Schule sind und mit Buntstiften spielen
No! It's the flesh that all men should fight
Nein! Es ist das Fleisch, das alle Männer bekämpfen sollten
While Satan persist to tempt us with our own wicked delights
Während Satan darauf besteht, uns mit unseren eigenen bösen Freuden zu versuchen
See, God made intimacy to glorify He
Siehst du, Gott hat Intimität geschaffen, um Ihn zu verherrlichen
The flesh wanna do as we please glorify we (don't deserve it)
Das Fleisch will tun, was uns gefällt, uns verherrlichen (wir verdienen es nicht)
That girl is not an object for playing
Dieses Mädchen ist kein Objekt zum Spielen
That's a woman, not a barbie, I don't care what Nicki say
Das ist eine Frau, keine Barbie, es ist mir egal, was Nicki sagt
And just like her, sex is God's creation
Und genau wie sie ist Sex Gottes Schöpfung
You spit inside his face when you don't use it how he made it
Du spuckst ihm ins Gesicht, wenn du es nicht so benutzt, wie er es geschaffen hat
Sex is a gift from God but we've taken it and made it idolatry
Sex ist ein Geschenk Gottes, aber wir haben es genommen und zur Abgötterei gemacht
We've taken it and put it in the place of God
Wir haben es genommen und an die Stelle Gottes gesetzt
And we worship it and so it comes out in all kinds of profane ways
Und wir beten es an, und so äußert es sich auf allerlei profane Weisen
And so we blame the women for what they're wearing
Und so geben wir den Frauen die Schuld für das, was sie tragen
And we blame the media for what they're producing
Und wir geben den Medien die Schuld für das, was sie produzieren
But we never blame ourselves
Aber wir geben uns niemals selbst die Schuld
For how we've twisted God's gift to glorify us
Dafür, wie wir Gottes Geschenk verdreht haben, um uns zu verherrlichen
Flesh on the rise like the tide when I go surfing
Fleisch im Anstieg wie die Flut, wenn ich surfen gehe
You can see just what I prize in my life when I go searching
Du kannst sehen, was ich in meinem Leben schätze, wenn ich auf die Suche gehe
Roaming with my eyes; no surprise sin is lurking
Mit meinen Augen umherstreifend; keine Überraschung, die Sünde lauert
Get's me every time and inside, man, I'm hurting
Erwischt mich jedes Mal und innerlich, Mann, ich leide
Pretending that I'm fine but it's a lie man I'm burdened
Vortäuschend, dass es mir gut geht, aber es ist eine Lüge, Mann, ich bin belastet
'Cause what's inside is never satisfied so I serve it
Denn was drinnen ist, ist nie zufrieden, also diene ich ihm
Afraid of getting caught so I hide, I'm so nervous
Angst, erwischt zu werden, also verstecke ich mich, ich bin so nervös
Scared that I may die begging Christ to reverse it
Verängstigt, dass ich sterben könnte, Christus anflehend, es umzukehren
Lord, you are the gospel, such a bad scene
Herr, du bist das Evangelium, so eine schlechte Szene
Even if I clear my history my past ain't clean
Selbst wenn ich meinen Verlauf lösche, ist meine Vergangenheit nicht sauber
And I can try clean it up but it never seems enough
Und ich kann versuchen, es aufzuräumen, aber es scheint nie genug zu sein
I trust myself then hurt myself, fail this is tough
Ich vertraue mir selbst, dann verletze ich mich selbst, scheitere, das ist hart
I need the gospel clear see my sin for what it is
Ich brauche das klare Evangelium, meine Sünde als das sehen, was sie ist
One brings life, the other death man to me plus my kids
Das eine bringt Leben, das andere den Tod, Mann, für mich und meine Kinder
Selfish in my ways and it's gon' put me in the grave
Egoistisch in meinen Wegen, und das wird mich ins Grab bringen
But Christ can save and set you free, no longer be enslaved
Aber Christus kann retten und dich befreien, sei nicht länger versklavt
My spirit willing but my flesh weak
Mein Geist ist willig, aber mein Fleisch ist schwach
And this moment is but a test see
Und dieser Moment ist nur ein Test, siehst du
Yeah, Lord, you're greater than all these pleasures
Ja, Herr, du bist größer als all diese Vergnügen
I just wanna see you as my treasure
Ich will dich nur als meinen Schatz sehen
God I wanna
Gott, ich will
Flee from it all 'til I'm free from it all
Vor allem fliehen, bis ich von allem frei bin
Flee from it all 'til I'm free from it all
Vor allem fliehen, bis ich von allem frei bin
Flee from it all 'til I'm free from it all
Vor allem fliehen, bis ich von allem frei bin
Flee from it all 'til I'm free from it all
Vor allem fliehen, bis ich von allem frei bin
Manning up is not just managing your sexual temptations
Mannwerden bedeutet nicht nur, deine sexuellen Versuchungen zu bewältigen
It's not just managing your sin that's not what it means to be a man
Es bedeutet nicht nur, deine Sünde zu bewältigen, das bedeutet es nicht, ein Mann zu sein
Because you can try harder and you can do better
Denn du kannst dich mehr anstrengen und es besser machen
And you can hang on longer, that's not manning up
Und du kannst länger durchhalten, das ist kein Mannwerden
Manning up is our ability to lay down all of our effort
Mannwerden ist unsere Fähigkeit, all unsere Anstrengung niederzulegen
And all of our trying and all of our strength and say I trust in Jesus
Und all unser Bemühen und all unsere Stärke und zu sagen: Ich vertraue auf Jesus
I trust in his perfection, I trust in his power
Ich vertraue auf seine Perfektion, ich vertraue auf seine Macht
I trust to his resurrection
Ich vertraue auf seine Auferstehung
Because He's the only one that can get me through this
Denn Er ist der Einzige, der mich hier durchbringen kann
And He's the only one that can make me free
Und Er ist der Einzige, der mich frei machen kann






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.