Paroles et traduction Sarah Connor - Kleinstadtsymphonie - akustisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleinstadtsymphonie - akustisch
Симфония Маленького Города - акустическая версия
Es
riecht
nach
Pizza
im
Gras,
der
Kia
ist
noch
da
Пахнет
пиццей
в
траве,
твой
Kia
всё
ещё
здесь
Sie
knutschen
noch
immer
im
Park
Вы
всё
ещё
целуетесь
в
парке
Wenn
die
Sonne
scheint,
bist
du
fast
bisschen
schön
Когда
светит
солнце,
ты
почти
красивый
Und
ich
bin
wieder
in
dich
verknallt
И
я
снова
в
тебя
влюблена
Für
immer
ein
Kind
dieser
Stadt
Навсегда
дитя
этого
города
Straßen
so
rau
und
auch
so
vertraut
Улицы
такие
грубые,
но
такие
знакомые
Wir
hab'n
gestritten,
gelacht
Мы
ссорились,
смеялись
Uns
wieder
geliebt
und
Musik
gemacht
Снова
любили
друг
друга
и
занимались
музыкой
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
Kleinstadtsymphonie
Как
бы
далеко
я
ни
летала,
симфония
маленького
города
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
komm
nie
ganz
weg
von
dir
Я
не
могу
от
тебя
уйти,
никогда
полностью
не
уйду
от
тебя
Egal,
wie
weit
ich
zieh,
Kleinstadtsymphonie
Как
бы
далеко
я
ни
переезжала,
симфония
маленького
города
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
der
Teil
bleibt
immer
hier
Ты
часть
меня,
эта
часть
всегда
останется
здесь
Kleinstadtsymphonie,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh
Симфония
маленького
города,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh)
Симфония
маленького
города
(о-о-о)
Du
liegst
am
Arsch
der
Welt,
um
sechs
ist
Schicht
im
Schacht
Ты
находишься
на
краю
света,
в
шесть
заканчивается
рабочий
день
Dann
wird
der
Bordstein
nach
oben
geklappt
Тогда
тротуар
поднимается
вверх
Weil
hier
'n
Wort
noch
zählt,
'n
Handschlag
länger
hält
Потому
что
здесь
слово
ещё
что-то
значит,
рукопожатие
длится
дольше
Und
wenn
nichts
los
ist,
wird
Liebe
gemacht
И
когда
ничего
не
происходит,
занимаются
любовью
Für
immer
ein
Kind
dieser
Stadt
Навсегда
дитя
этого
города
Nachts
kann
man
hier
noch
die
Sterne
seh'n
Ночью
здесь
ещё
можно
увидеть
звезды
Und
hör'n
mein'
Ohr'n
irgendwo
Platt
И
когда
мои
уши
где-то
слышат
местный
диалект
Kann
ich
Heimweh
irgendwie
doch
versteh'n
Я
могу
понять
тоску
по
дому
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
Kleinstadtsymphonie
Как
бы
далеко
я
ни
летала,
симфония
маленького
города
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
komm
nie
ganz
weg
von
dir
Я
не
могу
от
тебя
уйти,
никогда
полностью
не
уйду
от
тебя
Egal,
wie
weit
ich
zieh,
Kleinstadtsymphonie
Как
бы
далеко
я
ни
переезжала,
симфония
маленького
города
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
der
Teil
bleibt
immer
hier
Ты
часть
меня,
эта
часть
всегда
останется
здесь
Kleinstadtsymphonie,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh
Симфония
маленького
города,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh)
Симфония
маленького
города
(о-о-о)
Für
immer
ein
Kind
dieser
Stadt
Навсегда
дитя
этого
города
Nachts
kann
man
hier
noch
die
Sterne
sehen
Ночью
здесь
еще
можно
увидеть
звезды
Und
hör'n
mein'
Ohr'n
irgendwo
Platt
И
когда
мои
уши
где-то
слышат
местный
диалект
Kann
ich
Heimweh
plötzlich
doch
versteh'n
Я
могу
вдруг
понять
тоску
по
дому
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
Kleinstadtsymphonie
Как
бы
далеко
я
ни
летала,
симфония
маленького
города
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
komm
nie
ganz
weg
von
dir
Я
не
могу
от
тебя
уйти,
никогда
полностью
не
уйду
от
тебя
Egal,
wie
weit
ich
zieh,
Kleinstadtsymphonie
Как
бы
далеко
я
ни
переезжала,
симфония
маленького
города
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
der
Teil
bleibt
immer
hier
Ты
часть
меня,
эта
часть
всегда
останется
здесь
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh)
Симфония
маленького
города
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Kleinstadtsymphonie
(o-o-oh)
Симфония
маленького
города
(о-о-о)
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
egal,
wie
weit
ich
zieh
(o-o-oh)
Как
бы
далеко
я
ни
летала,
как
бы
далеко
я
ни
переезжала
(о-о-о)
Ich
komm
nicht
weg
von
dir
(o-o-oh)
Я
не
могу
от
тебя
уйти
(о-о-о)
Du
bist
'n
Teil
von
mir,
o-oh
(o-o-oh)
Ты
часть
меня,
о-о
(о-о-о)
Kleinstadtsymphonie,
o-oh
(o-o-oh,
o-o-oh)
Симфония
маленького
города,
о-о
(о-о-о,
о-о-о)
Egal,
wie
weit
ich
flieg,
egal,
wie
weit
ich
zieh
(o-o-oh)
Как
бы
далеко
я
ни
летала,
как
бы
далеко
я
ни
переезжала
(о-о-о)
Ich
komm
nicht
weg
von
dir,
du
bist
'n
Teil
von
mir
(o-o-oh)
Я
не
могу
от
тебя
уйти,
ты
часть
меня
(о-о-о)
O-o-oh,
Kleinstadtsymphonie,
ah
(o-o-oh)
О-о-о,
симфония
маленького
города,
а
(о-о-о)
O-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh,
o-o-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.