Paroles et traduction 7Б - И летишь (feat. Niyaz)
И летишь (feat. Niyaz)
And Fly (feat. Niyaz)
Зачем
мне
твой
дождь,
что
уснул
на
карнизе?
Зачем
мне
твоя
гроза?
Why
do
I
need
your
rain
that
has
fallen
asleep
on
the
cornice?
Why
do
I
need
your
thunderstorm?
Я
слышал,
как
бился
в
окно
голубь
сизый.
Я
видел
его
глаза
I
heard
how
a
gray
dove
beat
against
the
window.
I
saw
its
eyes
Зачем
этот
ветер,
что
шепчет
чуть
слышно:
"Куда
мне
теперь
идти?"
Why
this
wind
that
whispers
faintly:
"Where
should
I
go
now?"
И
чёрная
ночь
летучею
мышью
считает
всего
до
пяти
And
the
black
night
as
a
bat
counts
only
to
five
Зачем
эта
пыль,
что
ложится
в
ладони?
Зачем
мне
она
нужна?
Why
this
dust
that
settles
in
the
palms
of
my
hands?
Why
do
I
need
it?
Я,
видимо,
всё
так
на
веки
запомнил
как
в
небе
луна
хороша
I
guess
I
remembered
everything
for
eternity
as
in
the
sky
the
moon
good
Лететь
нам
с
тобою
по
чёрному
небу.
Зачем
этот
долгий
путь?
Fly
with
you
in
the
black
sky.
Why
this
long
journey?
Бросая
в
суровые
волны
монеты,
ты
ловишь
их
брызги
на
грудь
Throwing
coins
into
the
harsh
waves,
you
catch
their
spray
on
your
chest
И
лети-и-и-и-и-и-ишь
And
fly-y-y-y-y-y-y-y
И
лети-и-и-и-и-и-ишь
And
fly-y-y-y-y-y-y-y
Зачем
мне
табачный
твой
дым,
если
ветер
уносит
его
снова
прочь?
Why
your
tobacco
smoke
if
the
wind
blows
it
away
again?
Мне
слишком
хотелось
бы
точно
таким
же,
как
эта
холодная
ночь
I
would
like
to
be
just
like
this
cold
night
Зачем
наступать
в
эти
грязные
лужи
и
думать
о
чём-то
другом?
Why
step
into
these
dirty
puddles
and
think
about
something
else?
Когда
всё
равно
уже
будешь
простужен
из
окон
чужих
сквозняков
When
you
will
still
catch
a
cold
from
drafts
from
other
people's
windows
И
лети-и-и-и-и-и-ишь
And
fly-y-y-y-y-y-y-y
И
лети-и-и-и-и-и-ишь
And
fly-y-y-y-y-y-y-y
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.