Los Reales -
11to
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sienten
reales
escuchando
a
un
novato
Sie
fühlen
sich
real,
wenn
sie
einen
Anfänger
hören
Presumiendo
ante
todos
de
tener
un
contrato
Der
vor
allen
damit
angibt,
einen
Vertrag
zu
haben
Son
reales
como
un
billete
de
a
seis
cientos
Sie
sind
so
real
wie
ein
Sechshundert-Dollar-Schein
Se
sienten
reales
por
haber
estado
presos
Sie
fühlen
sich
real,
weil
sie
im
Gefängnis
waren
Sus
grupos
son
reales
solo
hacen
rap
gangsta
Ihre
Gruppen
sind
real,
sie
machen
nur
Gangsta-Rap
Hablan
de
miseria
pero
les
sobra
la
pasta
Sie
reden
von
Elend,
haben
aber
mehr
als
genug
Geld
La
cultura
se
respeta,
la
moda
nos
molesta
Die
Kultur
wird
respektiert,
die
Mode
stört
uns
La
unica
respuesta
es
que
los
reales
apestan
Die
einzige
Antwort
ist,
dass
die
Echten
stinken
Aunque
poco
he
estado
dentro
de
este
movimiento
Obwohl
ich
wenig
in
dieser
Bewegung
war
A
la
fecha
sigo
firme
en
ideal
y
pensamiento
Bis
heute
bleibe
ich
standhaft
in
Ideal
und
Denken
El
rap
ha
sido
moda
y
ustedes
lo
estropean
Rap
ist
zur
Mode
geworden
und
ihr
verderbt
ihn
Porque
muchos
fantasean
con
contratos
y
conciertos
Weil
viele
von
Verträgen
und
Konzerten
fantasieren
Si
hablamos
de
reales,
son
pocos
los
que
quedan
Wenn
wir
von
Echten
sprechen,
sind
nur
wenige
übrig
Dime
cuantos
aca
en
Puebla
en
verdad
lo
representan
Sag
mir,
wie
viele
hier
in
Puebla
ihn
wirklich
repräsentieren
Todo
va
en
decadencia
acorde
a
su
estilo
Alles
verfällt
gemäß
eurem
Stil
Pero
yo
destilo
temas
de
respaldo
que
perduran,
ah
Aber
ich
destilliere
unterstützende
Themen,
die
Bestand
haben,
ah
Existe
mucha
gente
que
se
siente
superior
Es
gibt
viele
Leute,
die
sich
überlegen
fühlen
Por
segun
hacer
poesia,
para
su
unico
amor
Weil
sie
angeblich
Poesie
machen,
für
ihre
einzige
Liebe
Presumen
un
estudio
con
un
micro
de
pc
Sie
prahlen
mit
einem
Studio
mit
einem
PC-Mikrofon
Y
se
creen
mejores
por
hacer
un
disque
hardcore
(oh)
Und
halten
sich
für
besser,
weil
sie
angeblich
Hardcore
machen
(oh)
Dicen
hacer
rap,
lo
que
saben
es
copiar
Sie
sagen,
sie
machen
Rap,
was
sie
können,
ist
kopieren
Porque
no
tienen
talento
ni
originalidad
Weil
sie
kein
Talent
und
keine
Originalität
haben
Asi
sigan
siempre,
pudriendo
la
futura
locura
Macht
so
weiter,
verrottet
die
zukünftige
Verrücktheit
De
arruinar
siempre
nuestra
preciada
cultura
Immer
unsere
wertvolle
Kultur
zu
ruinieren
Me
siento
decepcionado,
por
gente
ambiciosa
Ich
bin
enttäuscht
von
ehrgeizigen
Leuten
Les
importa
el
dinero
y
de
manera
maliciosa
Ihnen
ist
das
Geld
wichtig
und
auf
bösartige
Weise
Porque
a
mi
punto
de
vista,
podrida
esta
su
mente
Denn
aus
meiner
Sicht
ist
euer
Verstand
verfault
Y
su
presente
estara
repleto
de
gente
rencorosa
Und
eure
Gegenwart
wird
voller
nachtragender
Leute
sein
Se
sienten
reales
escuchando
a
un
novato
Sie
fühlen
sich
real,
wenn
sie
einen
Anfänger
hören
Presumiendo
ante
todos
de
tener
un
contrato
Der
vor
allen
damit
angibt,
einen
Vertrag
zu
haben
Son
reales
como
un
billete
de
a
seis
cientos
Sie
sind
so
real
wie
ein
Sechshundert-Dollar-Schein
Se
sienten
reales
por
haber
estado
presos
Sie
fühlen
sich
real,
weil
sie
im
Gefängnis
waren
Sus
grupos
son
reales
solo
hacen
rap
gangsta
Ihre
Gruppen
sind
real,
sie
machen
nur
Gangsta-Rap
Hablan
de
miseria
pero
les
sobra
la
pasta
Sie
reden
von
Elend,
haben
aber
mehr
als
genug
Geld
La
cultura
se
respeta,
la
moda
nos
molesta
Die
Kultur
wird
respektiert,
die
Mode
stört
uns
La
unica
respuesta
es
que
los
reales
apestan
Die
einzige
Antwort
ist,
dass
die
Echten
stinken
No
tengo
necesidad
de
andar
de
lengua
suelta
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
ein
loses
Mundwerk
zu
haben
Si
tu
eres
uno
de
ellos
date
la
media
vuelta
Wenn
du
eine
von
ihnen
bist,
dreh
dich
einfach
um
Si
te
crees
callejero
compa,
no
se
confunda
Wenn
du
dich
für
eine
Straßengöre
hältst,
Mädel,
sei
nicht
verwirrt
Una
cosa
es
la
fachada,
la
segunda
solo
es
burla
Das
eine
ist
die
Fassade,
das
andere
ist
nur
Spott
Como
quieres
competir
si
no
tienes
jerarquia
Wie
willst
du
konkurrieren,
wenn
du
keine
Hierarchie
hast
Lo
real
no
se
ve
en
ropa
se
demuestra
en
las
esquinas
Das
Reale
sieht
man
nicht
an
der
Kleidung,
es
zeigt
sich
an
den
Ecken
Disciplina
y
la
paciencia
complementos
esenciales
Disziplin
und
Geduld
sind
essentielle
Ergänzungen
Todos
callaron
hocico
cuando
hablamos
de
calle
Alle
hielten
den
Mund,
als
wir
über
die
Straße
sprachen
No
me
impresiona
que
tu
Es
beeindruckt
mich
nicht,
dass
du
Junto
a
toda
tu
crew
Zusammen
mit
deiner
ganzen
Crew
Vengan
a
decir
calle
y
hagan
rap
pal
youtube
Kommt
und
Straße
sagt
und
Rap
für
YouTube
macht
No
tiene
sentido
seguir
con
esta
farsa
Es
hat
keinen
Sinn,
diese
Farce
fortzusetzen
Muchos
hablan
pocos
callan
solo
la
verdad
resalta
Viele
reden,
wenige
schweigen,
nur
die
Wahrheit
sticht
hervor
Amalucan
conectado
ZCK
esta
de
gala
Amalucan
verbunden,
ZCK
ist
in
Gala
Conectando
con
el
gato
con
el
que
nunca
esperaban
Verbunden
mit
dem
Kater,
mit
dem
sie
nie
gerechnet
haben
Guadalupe
Hidalgo
yo
represento
Guadalupe
Hidalgo,
ich
repräsentiere
Pase
bienvenido
a
bordo
tengo
listo
aqui
su
asiento
Komm
herein,
willkommen
an
Bord,
ich
habe
hier
deinen
Platz
bereit
Nuestra
funcion
de
hoy
no
se
ha
acabado
Unsere
heutige
Vorstellung
ist
noch
nicht
vorbei
Para
cuando
esto
termine
no
te
queda
mas
que
odiarnos
Wenn
das
hier
vorbei
ist,
bleibt
dir
nichts
anderes
übrig,
als
uns
zu
hassen
Se
sienten
reales
escuchando
a
un
novato
Sie
fühlen
sich
real,
wenn
sie
einen
Anfänger
hören
Presumiendo
ante
todos
de
tener
un
contrato
Der
vor
allen
damit
angibt,
einen
Vertrag
zu
haben
Son
reales
como
un
billete
de
a
seis
cientos
Sie
sind
so
real
wie
ein
Sechshundert-Dollar-Schein
Se
sienten
reales
por
haber
estado
presos
Sie
fühlen
sich
real,
weil
sie
im
Gefängnis
waren
Sus
grupos
son
reales
solo
hacen
rap
gangsta
Ihre
Gruppen
sind
real,
sie
machen
nur
Gangsta-Rap
Hablan
de
miseria
pero
les
sobra
la
pasta
Sie
reden
von
Elend,
haben
aber
mehr
als
genug
Geld
La
cultura
se
respeta,
la
moda
nos
molesta
Die
Kultur
wird
respektiert,
die
Mode
stört
uns
La
unica
respuesta
es
que
los
reales
apestan
Die
einzige
Antwort
ist,
dass
die
Echten
stinken
Yo
no
tengo
crew,
no
soy
de
la
new
escuela
Ich
habe
keine
Crew,
ich
bin
nicht
von
der
neuen
Schule
Soy
mejor
que
tu,
y
con
tu
actitud,
no
creo
que
me
puedas
Ich
bin
besser
als
du,
und
mit
deiner
Einstellung
glaube
ich
nicht,
dass
du
mich
kannst
Con
tu
ineptitud
de
todo
tu
club,
imposible
que
me
duela
Mit
deiner
Unfähigkeit
deines
ganzen
Clubs,
unmöglich,
dass
du
mir
wehtust
Simplemente
algunos
no
nos
arrastramos
por
monedas
Einige
von
uns
kriechen
einfach
nicht
für
Münzen
He
escuchado
tu
cancion,
y
nunca
encontre
el
flow
Ich
habe
dein
Lied
gehört
und
nie
den
Flow
gefunden
Tu
coleccion
de
colegas,
esos
llenan
tu
show
Deine
Sammlung
von
Kollegen,
die
füllen
deine
Show
Muchos
discos,
pero
que
va,
es
publicidad
falsa
Viele
Platten,
aber
was
soll's,
es
ist
falsche
Werbung
Entre
mayor
sea
el
mordisco,
menor
es
la
amenaza
Je
größer
der
Biss,
desto
geringer
die
Bedrohung
Sus
letras
son
desgracias
y
cansan
en
simpleza
Eure
Texte
sind
Unglücke
und
ermüden
in
ihrer
Einfachheit
Mi
sutileza
les
avanza
y
les
amansa
la
cabeza
Meine
Subtilität
übertrifft
sie
und
beruhigt
ihre
Köpfe
En
lugar
de
cerveza
dedicate
algo
y
aprende
Anstatt
Bier,
widme
dich
etwas
und
lerne
Que
el
rap
no
siempre
vende
y
no
flotara
si
te
pesa
Dass
Rap
sich
nicht
immer
verkauft
und
nicht
schwebt,
wenn
er
dich
belastet
Voy
a
aprender
de
ti,
¿te
crees
un
maestro?
Ich
soll
von
dir
lernen?
Du
hältst
dich
für
eine
Meisterin?
Y
solo
eres
un
niño
que
no
tiene
ni
los
pantalones
bien
puestos
Und
du
bist
nur
ein
Mädchen,
das
nicht
mal
die
Hosen
richtig
anhat
Y
tu
puesto
en
la
escena,
es
como
los
demas
en
el
monton
Und
dein
Platz
in
der
Szene
ist
wie
die
anderen
in
der
Menge
Que
tantos
temas
tienes
bocon,
se
te
acaba
el
presupuesto
Wie
viele
Themen
hast
du,
Großmaul,
dir
geht
das
Budget
aus
Por
supuesto,
aqui
es
la
pasion
y
objetividad
Natürlich,
hier
geht
es
um
Leidenschaft
und
Objektivität
No
entro
en
tu
definicion
de
colectividad
sin
actividad
Ich
passe
nicht
in
deine
Definition
von
Kollektivität
ohne
Aktivität
Que
seas
de
barrio
no
te
va
a
hacer,
que
tengas
talento
Dass
du
aus
dem
Viertel
bist,
macht
dich
nicht
talentiert
Guardate
tus
comentarios
y
haz
algo
real
por
un
momento
Behalte
deine
Kommentare
für
dich
und
mach
mal
was
Echtes
für
einen
Moment
Se
sienten
reales
escuchando
a
un
novato
Sie
fühlen
sich
real,
wenn
sie
einen
Anfänger
hören
Presumiendo
ante
todos
de
tener
un
contrato
Der
vor
allen
damit
angibt,
einen
Vertrag
zu
haben
Son
reales
como
un
billete
de
a
seis
cientos
Sie
sind
so
real
wie
ein
Sechshundert-Dollar-Schein
Se
sienten
reales
por
haber
estado
presos
Sie
fühlen
sich
real,
weil
sie
im
Gefängnis
waren
Sus
grupos
son
reales
solo
hacen
rap
gangsta
Ihre
Gruppen
sind
real,
sie
machen
nur
Gangsta-Rap
Hablan
de
miseria
pero
les
sobra
la
pasta
Sie
reden
von
Elend,
haben
aber
mehr
als
genug
Geld
La
cultura
se
respeta,
la
moda
nos
molesta
Die
Kultur
wird
respektiert,
die
Mode
stört
uns
La
unica
respuesta
es
que
los
reales
apestan
Die
einzige
Antwort
ist,
dass
die
Echten
stinken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Betancourt Celis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.