11to - EL CHICO POPULAR - traduction des paroles en russe

EL CHICO POPULAR - 11totraduction en russe




EL CHICO POPULAR
ПОПУЛЯРНЫЙ ПАРЕНЬ
Es el chico popular, situa su ocular
Он популярный парень, взгляд его цепкий,
Vincula su trato grato con el grado de adular
Приятное общение сочетает с лестью меткой.
Estipula que esta mal, pero le da igual
Понимает, что это плохо, но ему все равно,
Les manipula con halagos y doblega su moral
Манипулирует комплиментами, ломая моральный закон.
Ha cambiado su morral y sus lentes de cristal
Сменил он рюкзак и очки из стекла,
Transparente esta carente de identidad mental
Прозрачный, лишенный собственного "я".
Se cree divinidad una salida normal
Считает себя божеством, выход обычный,
Se ha pasado a reformar, se ha cansado de ser un mortal mas
Решил измениться, устал быть просто одним из многих.
Solo espera cambiar
Просто ждет перемен,
A su manera el prospera, y no quiere escuchar, lo veras
Преуспевает по-своему, и не хочет слушать, ты увидишь сама.
Su nueva moral demora su moda formal
Его новая мораль задерживает его формальный стиль,
Vive el ahora cada hora, ¿que será lo que le carcoma?
Живет настоящим, каждый час, что же его гложет, скажи?
No se asoma a la vida, su vida es bienvenida
Не смотрит на жизнь, его жизнь желанна,
Pero todos saben que por dentro busca una salida
Но все знают, что внутри он ищет выхода постоянно.
Juzga el panorama aunque luzca sus ganas
Оценивает картину, хоть и показывает желание
De ser el alma chusca que aclaman, enseguida
Быть забавной душой, которую все восхваляют в одночасье.
El chico popular le ha dado por cambiar
Популярный парень решил измениться,
El no sabe que va a sus amigos traicionar
Он не знает, что предаст своих друзей, красавица.
No tiene ningun guia al que pueda consultar
Нет у него наставника, с кем мог бы посоветоваться,
Sigue su camino sin mirar atras, de verdad
Идет своим путем, не оглядываясь назад, вот правда вся.
El chico popular le ha dado por cambiar
Популярный парень решил измениться,
Se enfrenta la vida contra la soledad
Жизнь против одиночества, ему придется с этим смириться.
No sabe que pasara pero no se rendira
Не знает, что будет, но не сдастся,
Seguira frente a todos aunque este solo al final
Продолжит идти вперед, даже если останется один в конце пути, принцесса.
Su protección de goma, su sección le adora
Его резиновая защита, его секция обожает,
Se asoma a su balcon como un halcón a que coma
Смотрит с балкона, как сокол, ждущий добычу, как он все это познает.
Critica a su vieja bola, su reja le quita toda huella
Критикует свою старую компанию, решетка стирает все следы,
Tapa sus orejas por estrellas de moda
Закрывает уши от звезд моды.
Se acomoda, su estilo es cool, de nuevo y bueno
Устраивается поудобнее, его стиль крут, новый и хороший,
Va a full, mantiene el juego, no previene riesgos
Идет на полную, продолжает игру, не думая о рисках, словно броский.
Su sesgo da miedo y no mueve ni un dedo
Его предвзятость пугает, и он не шевелит и пальцем,
Por aquellos y llueve en su entorno ciego
Ради других, и дождь идет в его слепом мире, как в трансе.
Es cloroformo que bebe, es un quiero y no puedo
Это хлороформ, который он пьет, это "хочу, но не могу",
Es otro adorno que tiene, es su pleito en el ruedo
Это еще одно украшение, которое у него есть, это его бой на арене, на бегу.
El feito del pueblo, ahora es el bello y popular
Гадкий утенок из деревни, теперь красивый и популярный,
Pero saben cuanto tiene que ocultar por dentro
Но знают ли они, сколько ему приходится скрывать внутри, постоянно?
Se trepa por su inseguridad que aparece
Карабкается по своей неуверенности, которая появляется,
Imposible que quepa oportunidad de que lo aprecien
Невозможно, чтобы был шанс, что его оценят, дорогая.
Es tan sensible y perceptible a su doctrina inaccesible
Он такой чувствительный и восприимчивый к своей недоступной доктрине,
Todo se vive pero los débiles mucho mas lo perciben
Все переживают, но слабые чувствуют это гораздо сильнее, поверь мне.
El chico popular le ha dado por cambiar
Популярный парень решил измениться,
El no sabe que va a sus amigos traicionar
Он не знает, что предаст своих друзей, милая девица.
No tiene ningun guia al que pueda consultar
Нет у него наставника, с кем мог бы посоветоваться,
Sigue su camino sin mirar atras, de verdad
Идет своим путем, не оглядываясь назад, вот правда вся, не таится.
El chico popular le ha dado por cambiar
Популярный парень решил измениться,
Se enfrenta la vida contra la soledad
Жизнь против одиночества, ему придется с этим смириться.
No sabe que pasara pero no se rendira
Не знает, что будет, но не сдастся,
Seguira frente a todos aunque este solo al final
Продолжит идти вперед, даже если останется один в конце пути, красавица.
No me importa ya
Мне уже все равно,
No me importa ya
Мне уже все равно,
No me importa ya
Мне уже все равно,
No me importa ya
Мне уже все равно,
Su vida empieza a cambiar con su cruel mirar
Его жизнь начинает меняться с его жестоким взглядом,
Fue su caminar que le tropieza con promesas
Это его путь, на котором он спотыкается о обещания,
Y con protestas que le pesan el papel de actuar
И с протестами, которые тяготят его роль актера,
Se estresa al apartar a esa gente de el y reza
Он испытывает стресс, отдаляя от себя этих людей, и молится, как заклятье.
La soledad se acerca a su mente terca
Одиночество приближается к его упрямому разуму,
Cruza la cerca, abusa y cierra las puertas, se aterra
Пересекает забор, злоупотребляет и закрывает двери, он в ужасе, как в бреду.
Esta alerta y se aferra a una guerra muerta
Он настороже и цепляется за мертвую войну,
Desde el inicio fue su vicio, es su tierra y despierta
С самого начала это был его порок, это его земля, и он просыпается, как во сне.
En balde es tarde, para los cobardes
Зря, уже поздно для трусов,
Que no dan la cara, arden, obtendrás lo que tendrás
Которые не показывают лица, горят, ты получишь то, что у тебя будет,
No hubo quien lo mande, tuvo una lucha de sangre
Не было никого, кто бы ему приказал, у него была кровавая борьба,
No escucha, usa capucha es rudo, su problema es grande
Не слушает, носит капюшон, он груб, его проблема велика, как судьба.
No hay quien le demande un poco de atención
Нет никого, кто бы потребовал от него немного внимания,
Esta loco por la pretensión, los focos le saben
Он сходит с ума от претензий, огни кажутся ему обманом,
A solo una parte, y no disfruto el arte
Только частью, и он не наслаждался искусством,
No le supo ese mar de frutos, adios y hacia adelante
Ему не понравился этот океан плодов, прощай, и вперед, к новому царству.
El chico popular le ha dado por cambiar
Популярный парень решил измениться,
El no sabe que va a sus amigos traicionar
Он не знает, что предаст своих друзей, словно птица.
No tiene ningun guia al que pueda consultar
Нет у него наставника, с кем мог бы посоветоваться,
Sigue su camino sin mirar atras, de verdad
Идет своим путем, не оглядываясь назад, вот правда вся, не скрывается.
El chico popular le ha dado por cambiar
Популярный парень решил измениться,
Se enfrenta la vida contra la soledad
Жизнь против одиночества, ему придется с этим смириться.
No sabe que pasara pero no se rendira
Не знает, что будет, но не сдастся,
Seguira frente a todos aunque este solo al final
Продолжит идти вперед, даже если останется один в конце пути, красавица.
Ya no le sabe, ya, ya no le sabe
Уже не знает, да, уже не знает,
Ya no le sabe, ya, ya no le sabe
Уже не знает, да, уже не знает,
Ya no le sabe, ya, ya no le sabe
Уже не знает, да, уже не знает,
Y ahora que lo sabe, ya es muy tarde
А теперь, когда знает, уже слишком поздно,
Ya no le sabe, ya, ya no le sabe
Уже не знает, да, уже не знает,
Ya no le sabe, ya, ya no le sabe
Уже не знает, да, уже не знает,
Ya no le sabe, ya, ya no le sabe
Уже не знает, да, уже не знает,
Y ahora que lo sabe, ya es muy tarde
А теперь, когда знает, уже слишком поздно.





Writer(s): Ian Betancourt Celis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.