Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hoy
te
escribo
С
сегодняшнего
дня
я
пишу
вам
Ya
tienes
que
hacer
ты
уже
должен
сделать
Gracias
a
mi
olvido
благодаря
моей
забывчивости
Ya
me
he
ido,
no
cuido
bebes
Я
уже
ушел,
я
не
забочусь
о
детях
Estuve
contigo
я
был
с
тобой
Y
no
se
por
que
И
я
не
знаю
почему
Muy
bien
que
he
huido
Очень
хорошо,
что
я
сбежал
Porque
no
vivo
por
un
corse
Так
как
я
не
живу
для
корсе
Era
a
tu
ritmo
Это
было
в
твоем
темпе
Pero
de
los
pies
но
с
ног
No
soy
tu
canino
я
не
твоя
собака
Yo
no
camino
a
tu
parecer
я
не
хожу
по
твоему
мнению
Vi
muchos
signos
Я
видел
много
знаков
En
tu
forma
de
ser
в
вашем
образе
жизни
Fue
un
juego
fino
Это
была
хорошая
игра
Y
alguien
mas
digno
no
quiso
ceder
И
кто-то
более
достойный
не
хотел
уступать
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
Que
no
te
de
pena
Не
жалей
об
этом
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
No
son
mi
problema
они
не
моя
проблема
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
Que
no
te
de
pena
Не
жалей
об
этом
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
No
fue
pedido
это
не
было
запрошено
No
pude
ofrecer
я
не
мог
предложить
Tu
otro
partido
te
hizo
perder
Ваш
другой
матч
заставил
вас
проиграть
Me
di
por
vencido
я
сдался
Mucho
que
complacer
многое,
чтобы
угодить
Por
eso
mismo
именно
по
этой
причине
Vino
ese
nido
donde
vio
nacer
Пришло
то
гнездо,
где
он
увидел
рождение
No
te
han
cumplido
они
не
выполнили
вас
Que
han
de
saber
Что
они
должны
знать?
Ya
te
has
lucido
ты
уже
показал
Sin
un
marido
y
ningun
querer
без
мужа
и
без
любви
Tus
niños
han
crecido
ваши
дети
выросли
Y
ya
empiezan
a
ver
И
они
начинают
видеть
Que
lo
has
repetido
что
ты
это
повторил
Te
has
arrepentido
una
tras
otra
vez
Вы
сожалели
об
этом
снова
и
снова
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
Que
no
te
de
pena
Не
жалей
об
этом
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
No
son
mi
problema
они
не
моя
проблема
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
Que
no
te
de
pena
Не
жалей
об
этом
Saludame
a
los
niños,
nena
Поздоровайся
с
детьми,
детка
No
hay
amor,
no
no
hay
amor
Нет
любви,
нет
любви
Solo
mentiras,
incomprension
Просто
ложь,
непонимание
Palabras
frias
y
mucho
dolor
Холодные
слова
и
много
боли
Es
en
las
garras
del
corazon
Это
в
лапах
сердца
Donde
no
hay
ganador
где
нет
победителя
Donde
no
hay
ganador
где
нет
победителя
Donde
no
hay
ganador
где
нет
победителя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Betancourt Celis
Album
Animus
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.