11to - Saludame a los niños - traduction des paroles en russe

Saludame a los niños - 11totraduction en russe




Saludame a los niños
Desde hoy te escribo
С сегодняшнего дня я пишу вам
Ya tienes que hacer
ты уже должен сделать
Gracias a mi olvido
благодаря моей забывчивости
Ya me he ido, no cuido bebes
Я уже ушел, я не забочусь о детях
Estuve contigo
я был с тобой
Y no se por que
И я не знаю почему
Muy bien que he huido
Очень хорошо, что я сбежал
Porque no vivo por un corse
Так как я не живу для корсе
Era a tu ritmo
Это было в твоем темпе
Pero de los pies
но с ног
No soy tu canino
я не твоя собака
Yo no camino a tu parecer
я не хожу по твоему мнению
Vi muchos signos
Я видел много знаков
En tu forma de ser
в вашем образе жизни
Fue un juego fino
Это была хорошая игра
Y alguien mas digno no quiso ceder
И кто-то более достойный не хотел уступать
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
Que no te de pena
Не жалей об этом
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
No son mi problema
они не моя проблема
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
Que no te de pena
Не жалей об этом
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
No fue pedido
это не было запрошено
No pude ofrecer
я не мог предложить
Fue decidido
было решено
Tu otro partido te hizo perder
Ваш другой матч заставил вас проиграть
Me di por vencido
я сдался
Mucho que complacer
многое, чтобы угодить
Por eso mismo
именно по этой причине
Vino ese nido donde vio nacer
Пришло то гнездо, где он увидел рождение
No te han cumplido
они не выполнили вас
Que han de saber
Что они должны знать?
Ya te has lucido
ты уже показал
Sin un marido y ningun querer
без мужа и без любви
Tus niños han crecido
ваши дети выросли
Y ya empiezan a ver
И они начинают видеть
Que lo has repetido
что ты это повторил
Te has arrepentido una tras otra vez
Вы сожалели об этом снова и снова
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
Que no te de pena
Не жалей об этом
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
No son mi problema
они не моя проблема
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
Que no te de pena
Не жалей об этом
Saludame a los niños, nena
Поздоровайся с детьми, детка
No hay amor, no no hay amor
Нет любви, нет любви
Solo mentiras, incomprension
Просто ложь, непонимание
Palabras frias y mucho dolor
Холодные слова и много боли
Es en las garras del corazon
Это в лапах сердца
Donde no hay ganador
где нет победителя
Donde no hay ganador
где нет победителя
Donde no hay ganador
где нет победителя





Writer(s): Ian Betancourt Celis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.