Paroles et traduction 12 Inch Thumpers - Don't Cross the Line (Olive Grooves Edit)
This
is
the
original
Это
оригинал.
This
has
no
identical
У
этого
нет
идентичности.
You
can't
have
my
digital
Ты
не
можешь
получить
мой
цифровой
телефон.
Future
Aboriginal
Будущий
Абориген
Get
up
off
my
genitals
Оторвись
от
моих
гениталий
I
stay
on
that
pinnacle
Я
остаюсь
на
этой
вершине.
Kill
you
up
my
lyricals
Убью
тебя
своими
стихами
Call
me
verbal
criminal
Называй
меня
словесным
преступником.
Send
you
to
that
clinical
Отправить
тебя
в
клинику.
Subscribe
use
of
chemicals
Подписка
на
использование
химических
веществ
Audio
and
visual,
can't
see
me
Аудио-и
видеозаписи,
меня
не
видно.
I'm
old
school
like
Biblical
Я
старомодный
как
библейский
Futuristic
next
level
Футуристический
следующий
уровень
Never
on
that
typical
Никогда
не
было
так
типично
Will
I
stop?
I'll
never
know
Остановлюсь
ли
я?
- никогда
не
узнаю.
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
Я
не
остановлюсь,
пока
I
ain't
gonna
quit
until
I've
won
Не
закончу,
я
не
уйду,
пока
не
выиграю.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
You
cannot
stop
us
now
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас.
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
Я
не
остановлюсь,
пока
I
ain't
gonna
quit
until
I've
won
Не
закончу,
я
не
уйду,
пока
не
выиграю.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Even
if
you
wanted
to
you
couldn't
stop
us
now
Даже
если
бы
ты
захотел,
ты
не
смог
бы
остановить
нас
сейчас.
You
could
call
me
crazy,
man
Ты
можешь
назвать
меня
сумасшедшим,
чувак.
Everyday
I'm
partying
Каждый
день
я
тусуюсь
на
вечеринках
You
could
find
me
at
the
club
Ты
можешь
найти
меня
в
клубе.
Popping
bottles,
minglin'
Откупориваем
бутылки,
смешиваемся.
Ladies
dancing
to
the
jam
Дамы
танцуют
под
джем
Actin'
all
day,
man,
oh,
man
Весь
день
притворяюсь,
чувак,
о,
чувак
Got
me
in
the
mood
again
Это
снова
подняло
мне
настроение
At
the
party,
partying
На
вечеринке,
на
вечеринке
Yeah,
I
keep
it
happening
Да,
я
продолжаю
это
делать.
Taken
shots,
whatever
man
Сделал
несколько
выстрелов,
неважно,
парень.
Party
like
a
veteran
Веселись
как
ветеран
Music
is
my
medicine
Музыка-мое
лекарство.
You
won't
find
me
settling
Ты
не
найдешь
меня
успокаивающимся.
Can't
be
stopped,
I'm
stepping
in
Меня
не
остановить,
я
вступаю
в
игру.
Keep
me
going
till
the
end
Продолжай
в
том
же
духе
до
самого
конца.
Yeah
that's
right,
here
we
go
again
Да,
именно
так,
и
вот
мы
снова
здесь.
I'm
that
one
that
lights
it
up
Я
тот,
кто
зажигает
его.
We
red
hot
like
fire
trucks
Мы
раскалены
докрасна,
как
пожарные
машины.
Burn
that
book
'cause
that's
what's
up
Сожги
эту
книгу,
потому
что
так
оно
и
есть.
Tell
that
DJ,
turn
it
up
Скажи
этому
диджею,
сделай
погромче!
We
droppin'
that
music,
good
people
all
around
Мы
роняем
эту
музыку,
хорошие
люди
вокруг
We
rockin',
head
knockin',
'cause
they
can't
shut
us
down
Мы
раскачиваемся,
бьемся
головой,
потому
что
они
не
могут
нас
остановить
Ain't,
ain't
no
stoppin',
we
gonna
keep
on
rockin'
Нет,
нет,
мы
не
остановимся,
мы
будем
продолжать
зажигать!
Baby,
ain't
no
stoppin',
you
cannot
stop
us
now
Детка,
мы
не
остановимся,
ты
не
сможешь
остановить
нас
сейчас.
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
Я
не
остановлюсь,
пока
I
ain't
gonna
quit
until
I've
won
Не
закончу,
я
не
уйду,
пока
не
выиграю.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it,
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
You
cannot
stop
us
now
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас.
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
Я
не
остановлюсь,
пока
I
ain't
gonna
quit
until
I've
won
Не
закончу,
я
не
уйду,
пока
не
выиграю.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Now,
baby,
don't
you
stop
it,
stop
it,
stop
it,
stop
it
А
теперь,
детка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Even
if
you
wanted
to
you
couldn't
stop
us
now
Даже
если
бы
ты
захотел,
ты
не
смог
бы
остановить
нас
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.