12 лун - rendezvous 18.6y - traduction des paroles en allemand

rendezvous 18.6y - 12 лунtraduction en allemand




rendezvous 18.6y
Rendezvous 18.6y
Where is it from? 어디선가 찾아온 sound
Wo kommt es her? Ein Klang, der irgendwoher kommt
다시 찾은 듯한 낯익은 radio tone
Ein vertrauter Radioton, als ob er mich wiedergefunden hätte
(Eight point five, what is your signal?)
(Acht Komma fünf, was ist dein Signal?)
희미하던 많은 noise 선명해진
Inmitten des schwachen Rauschens wird es klarer
너의 마음 떠오르게 (Fly, fly, fly)
Dein Herz lässt mich erinnern (Fly, fly, fly)
조금씩 가벼워지는 듯해
Ich scheine leichter zu werden
하늘 구름 가뿐한 step
Ein leichter Schritt auf den Wolken am Himmel
세계가 어쩜 작아진 그때
Als diese Welt vielleicht kleiner wurde
어둠 속에
In der Dunkelheit
모든 것이 두근두근 (Ooh)
Alles lässt mein Herz höher schlagen (Ooh)
나만을 위해 빛나는 너라는 star (Ah, ah)
Du bist der Stern, der nur für mich leuchtet (Ah, ah)
Hey, 마음 속에 새겨질 듯해 (Ooh)
Hey, es scheint sich in mein Herz einzuprägen (Ooh)
눈을 순간 펼쳐진 space
Der Weltraum, der sich in dem Moment entfaltet, als ich meine Augen öffne
Let's stay on the moon (Ooh)
Lass uns auf dem Mond bleiben (Ooh)
On the way back there (Ooh)
Auf dem Weg zurück dorthin (Ooh)
어디선가 이뤄진 듯한 rendezvous!
Ein Rendezvous, das irgendwo stattzufinden scheint!
시작 되는 비밀의 위성 어딘가
Irgendwo auf dem geheimen Satelliten, wo es beginnt
(Eight point five, what is your signal?)
(Acht Komma fünf, was ist dein Signal?)
새로워진 시간과 공간 사이를 (넘어)
Zwischen der neuen Zeit und dem neuen Raum (hinüber)
우리 뿐인 같아
Es scheint, als wären nur wir beide hier
(I'm in your eyes)
(Ich bin in deinen Augen)
조금씩 가까워지는 듯해
Ich scheine dir näher zu kommen
별빛 가득 담은 눈에
In deinen Augen, die voller Sternenlicht sind
세계가 먼저 다가오네
Diese Welt kommt zuerst auf mich zu
어둠 속에
In der Dunkelheit
모든 것이 두근두근 (Ooh)
Alles lässt mein Herz höher schlagen (Ooh)
나만을 위해 빛나는 너라는 star (Ah, ah)
Du bist der Stern, der nur für mich leuchtet (Ah, ah)
Hey, 마음 속에 새겨질 듯해 (Ooh)
Hey, es scheint sich in mein Herz einzuprägen (Ooh)
눈을 순간 펼쳐진 space
Der Weltraum, der sich in dem Moment entfaltet, als ich meine Augen öffne
Let's stay on the moon
Lass uns auf dem Mond bleiben
Like shining stars falling down
Wie leuchtende Sterne, die fallen
여기가 어딜까?
Wo mag das hier sein?
Like tiny rains all around
Wie winzige Regentropfen überall
돌아올 때까지 달의 끝까지 함께 해줄래?
Wirst du bis zu unserer Rückkehr, bis zum Ende dieses Mondes, bei mir bleiben?
Let me fly to the moon, ooh
Lass mich zum Mond fliegen, ooh
이제서야
Endlich
모든걸 찾아낸 듯해 (Ooh, ooh; Ooh)
Es scheint, als hätte ich alles gefunden (Ooh, ooh; Ooh)
아무도 모르게 빛나는 너라는 star (La, la, la, la; Ah, ah)
Du bist der Stern, der heimlich leuchtet (La, la, la, la; Ah, ah)
Hey, 마음속에 가득 내려줄래 (Ooh)
Hey, wirst du dich ganz über mein Herz ergießen? (Ooh)
내게 닿을 듯이 가까운
Du, der mir so nah bist, dass ich dich berühren könnte
Let's stay on the moon (Ooh)
Lass uns auf dem Mond bleiben (Ooh)
On the way back there (Ooh)
Auf dem Weg zurück dorthin (Ooh)





Writer(s): Ji Sang You, Ko Eun Son, Jaden Jeong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.