Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rendezvous 18.6y
Rendezvous 18.6y
Where
is
it
from?
어디선가
찾아온
sound
Wo
kommt
es
her?
Ein
Klang,
der
irgendwoher
kommt
다시
날
찾은
듯한
낯익은
radio
tone
Ein
vertrauter
Radioton,
als
ob
er
mich
wiedergefunden
hätte
(Eight
point
five,
what
is
your
signal?)
(Acht
Komma
fünf,
was
ist
dein
Signal?)
희미하던
수
많은
noise
속
선명해진
Inmitten
des
schwachen
Rauschens
wird
es
klarer
너의
마음
날
떠오르게
해
(Fly,
fly,
fly)
Dein
Herz
lässt
mich
erinnern
(Fly,
fly,
fly)
조금씩
가벼워지는
듯해
Ich
scheine
leichter
zu
werden
하늘
구름
위
가뿐한
step
Ein
leichter
Schritt
auf
den
Wolken
am
Himmel
이
세계가
어쩜
작아진
그때
Als
diese
Welt
vielleicht
kleiner
wurde
모든
것이
두근두근
해
(Ooh)
Alles
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
(Ooh)
나만을
위해
빛나는
너라는
star
(Ah,
ah)
Du
bist
der
Stern,
der
nur
für
mich
leuchtet
(Ah,
ah)
Hey,
마음
속에
새겨질
듯해
(Ooh)
Hey,
es
scheint
sich
in
mein
Herz
einzuprägen
(Ooh)
눈을
뜬
순간
펼쳐진
space
Der
Weltraum,
der
sich
in
dem
Moment
entfaltet,
als
ich
meine
Augen
öffne
Let's
stay
on
the
moon
(Ooh)
Lass
uns
auf
dem
Mond
bleiben
(Ooh)
On
the
way
back
there
(Ooh)
Auf
dem
Weg
zurück
dorthin
(Ooh)
어디선가
이뤄진
듯한
rendezvous!
Ein
Rendezvous,
das
irgendwo
stattzufinden
scheint!
시작
되는
비밀의
위성
어딘가
쯤
Irgendwo
auf
dem
geheimen
Satelliten,
wo
es
beginnt
(Eight
point
five,
what
is
your
signal?)
(Acht
Komma
fünf,
was
ist
dein
Signal?)
새로워진
시간과
공간
사이를
(넘어)
Zwischen
der
neuen
Zeit
und
dem
neuen
Raum
(hinüber)
우리
둘
뿐인
것
같아
Es
scheint,
als
wären
nur
wir
beide
hier
(I'm
in
your
eyes)
(Ich
bin
in
deinen
Augen)
조금씩
가까워지는
듯해
Ich
scheine
dir
näher
zu
kommen
별빛
가득
담은
두
눈에
In
deinen
Augen,
die
voller
Sternenlicht
sind
이
세계가
먼저
다가오네
Diese
Welt
kommt
zuerst
auf
mich
zu
모든
것이
두근두근
해
(Ooh)
Alles
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
(Ooh)
나만을
위해
빛나는
너라는
star
(Ah,
ah)
Du
bist
der
Stern,
der
nur
für
mich
leuchtet
(Ah,
ah)
Hey,
마음
속에
새겨질
듯해
(Ooh)
Hey,
es
scheint
sich
in
mein
Herz
einzuprägen
(Ooh)
눈을
뜬
순간
펼쳐진
space
Der
Weltraum,
der
sich
in
dem
Moment
entfaltet,
als
ich
meine
Augen
öffne
Let's
stay
on
the
moon
Lass
uns
auf
dem
Mond
bleiben
Like
shining
stars
falling
down
Wie
leuchtende
Sterne,
die
fallen
여기가
어딜까?
Wo
mag
das
hier
sein?
Like
tiny
rains
all
around
Wie
winzige
Regentropfen
überall
돌아올
그
때까지
이
달의
끝까지
함께
해줄래?
Wirst
du
bis
zu
unserer
Rückkehr,
bis
zum
Ende
dieses
Mondes,
bei
mir
bleiben?
Let
me
fly
to
the
moon,
ooh
Lass
mich
zum
Mond
fliegen,
ooh
모든걸
다
찾아낸
듯해
(Ooh,
ooh;
Ooh)
Es
scheint,
als
hätte
ich
alles
gefunden
(Ooh,
ooh;
Ooh)
아무도
모르게
빛나는
너라는
star
(La,
la,
la,
la;
Ah,
ah)
Du
bist
der
Stern,
der
heimlich
leuchtet
(La,
la,
la,
la;
Ah,
ah)
Hey,
마음속에
가득
내려줄래
(Ooh)
Hey,
wirst
du
dich
ganz
über
mein
Herz
ergießen?
(Ooh)
내게
닿을
듯이
가까운
너
Du,
der
mir
so
nah
bist,
dass
ich
dich
berühren
könnte
Let's
stay
on
the
moon
(Ooh)
Lass
uns
auf
dem
Mond
bleiben
(Ooh)
On
the
way
back
there
(Ooh)
Auf
dem
Weg
zurück
dorthin
(Ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Sang You, Ko Eun Son, Jaden Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.