120 - TRANQUILO - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 120 - TRANQUILO




TRANQUILO
TRANQUILO
Casi siempre ando tranquilo
Fast immer bin ich ruhig
Vaciló entre rayones de vinilo
Ich chille zwischen den Rillen von Vinyl
Cual sabor a vino vine a retorcer tus intestino
Wie ein Wein-Geschmack kam ich, um deine Eingeweide zu verdrehen
Fino, trabajo abajo siempre bajo en pergaminos
Fein, ich arbeite immer unten auf Pergamenten
Luz pa los caminos
Licht für die Wege
Drástico entre Plasticos
Drastisch zwischen Plastik
Quien si no, Yo?
Wer sonst, wenn nicht ich?
La exaltación de ego riego entre estos ciegos
Die Überhöhung des Egos gieße ich zwischen diesen Blinden
Rap porque me niego a ser otro borrego de rebaño
Rap, weil ich mich weigere, ein weiteres Schaf der Herde zu sein
Por ello regaño cuando elevó y causo daño luego
Deshalb schimpfe ich, wenn ich mich erhebe und dann Schaden anrichte
Te resulta extraño si es q empañó con tu sangre el juego?
Findest du es seltsam, wenn ich das Spiel mit deinem Blut beflecke?
Hey yo ma neggo no compita
Hey yo, meine Süße, konkurriere nicht
Va por mi cuba calle y mis compitas
Es geht um meine kubanische Straße und meine Kumpels
Sobran campañitas, tus rimas escritas
Kampagnen gibt es genug, deine geschriebenen Reime
Tu estima limita, tu calle es la mitad
Dein Selbstwertgefühl ist begrenzt, deine Straße ist nur die Hälfte
Tu verdad no grita, tu pa mi que imitas Pa que coño aquí está?
Deine Wahrheit schreit nicht, du ahmst mich nur nach, was zum Teufel machst du hier?
Caquita campion, en mi ámbito tu básico
Scheiß Champion, in meinem Bereich bist du grundlegend
Y yo follo rollo clásico si arroyo a estos parásitos
Und ich ficke klassisch, wenn ich diese Parasiten überrolle
Que entran en pánico, si pisan el tatami con
Die in Panik geraten, wenn sie die Matte betreten mit
El más fanático, a hacer que corran con libreta y to
Dem Fanatischsten, und sie dazu bringen, mit Notizbuch und allem wegzulaufen
My prim, te arroyo rollo pollo en Burguer king
Mein Schatz, ich überrolle dich wie Hühnchen bei Burger King
Solo sin apoyo que se yo si te hallo con mi team
Allein, ohne Unterstützung, was weiß ich, wenn ich dich mit meinem Team finde
Tu eres un papagayo y papá yo no callo
Du bist ein Papagei und Papa, ich schweige nicht
Estoy en sin
Ich bin im Ein-
Tonia con los gallos que cantan en mi jardín
Klang mit den Hähnen, die in meinem Garten singen
O sea por cuba
Also für Kuba
Mc que son de verdad que me suban
MCs, die echt sind, sollen aufstehen
Las manos y esos banos mcs la polla me sudan
Und diese Möchtegern-MCs, die gehen mir auf den Sack
Vallan con beba rap que llega es línea ayuda
Geht mit "Beba Rap", die Hilfe kommt
Kilos de metralla, fino con las tallas pal que duda
Kilos von Schrapnell, fein mit den Größen für den, der zweifelt
Esto no es juego asere te lo explico esto no es juego
Das ist kein Spiel, Asere, ich erkläre es dir, das ist kein Spiel
Te guste o no le meto por mis huevos
Ob es dir gefällt oder nicht, ich gebe alles, verdammt
Hay quien se me hace el nuevo
Manche tun so, als wären sie neu
Aun sabiendo que la talla es fuego
Obwohl sie wissen, dass die Größe Feuer ist
Es entendible para sordos mudos ciego
Es ist verständlich für Taubstumme und Blinde
No no no a mi no me vengan
Nein, nein, nein, kommt mir nicht
En plan desacatao ni entretengan
Im respektlosen Plan oder unterhaltet euch nicht
Desaguacataos que están mientras convenga
Mit Widerlingen, die nur da sind, solange es ihnen passt
Mi mente más mi bemba
Mein Verstand plus meine Klappe
Y una conciencia que hace que mantenga
Und ein Gewissen, das dafür sorgt, dass ich durchhalte
Sobran y obran pa hacer rap de guerra
Es gibt genug, die Kriegs-Rap machen wollen
No pa que entretenga, Perra
Nicht um zu unterhalten, Schlampe
Tu sabes no mermo
Du weißt, ich lasse nicht nach
Mi hermano compara tu crew
Mein Bruder, vergleiche deine Crew
Los tengo sin luz
Ich habe sie ohne Licht gelassen
A falsos raperos infladores los paro con mas actitud
Falsche Rapper, Blender, stoppe ich mit mehr Attitüde
En leveles up gravitan
Sie schweben auf höheren Ebenen
Me ven y del susto gritan
Sie sehen mich und schreien vor Schreck
Hoy como Jesús es bendita
Heute, wie Jesus, ist gesegnet
Cada parrafada acredita
Jeder Absatz beweist
Que yo soy el papá de todos estos jesuitas
Dass ich der Vater all dieser Jesuiten bin
Evita el roce que ando con el lápiz envuelto
Vermeide die Reibung, ich gehe mit dem Stift umher, eingehüllt
Invocando voces que rompen en barras cuando os suelto
Ich beschwöre Stimmen, die in Bars zerbrechen, wenn ich euch loslasse
Es cierto, con pocos grabo porque hay mierda absueltos
Es stimmt, ich nehme mit wenigen auf, weil es freigesprochene Scheiße gibt
Viviendo el hip hop al grado en que tienen al rap ya muerto
Sie leben Hip-Hop so sehr, dass sie den Rap schon für tot erklären
Estoy aquí ve avisa por la calle q se rima
Ich bin hier, sag auf der Straße Bescheid, dass gereimt wird
Que no es cuestión de ego pero si, en verdad
Dass es keine Frage des Egos ist, aber ja, wirklich
Si quieren que se tiren pa que midan
Wenn sie wollen, sollen sie sich messen
Que no es lo mismo amplitud que profundidad
Dass Breite nicht dasselbe ist wie Tiefe
Y yo se que no pueden aceptar que esto se haga así
Und ich weiß, dass sie nicht akzeptieren können, dass es so gemacht wird
Estoy fuerte en lo que escribo porque siento lo que digo
Ich bin stark in dem, was ich schreibe, weil ich fühle, was ich sage
Pues lo vivo, no actúo para crean en mi
Denn ich lebe es, ich schauspielere nicht, damit sie an mich glauben
Para que crean en mi
Damit sie an mich glauben
Para que crean en mi
Damit sie an mich glauben
Hey yo KonFilo
Hey yo KonFilo
Tranquilo
Ruhig





Writer(s): Yunier Garcia

120 - TRANQUILO
Album
TRANQUILO
date de sortie
23-09-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.