Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
還在回味妳給過的溫柔
und
schwelge
noch
in
der
Zärtlichkeit,
die
du
mir
gabst.
我輕輕的嚐一口
這香濃的誘惑
Ich
koste
vorsichtig
von
dieser
intensiven
Verlockung,
我喜歡的樣子妳都有
du
hast
all
das,
was
ich
mag.
妳愛過頭竟然答應我
Du
liebst
mich
so
sehr,
dass
du
mir
sogar
versprochen
hast,
要給我蜂蜜口味的生活
mir
ein
Leben
mit
Honiggeschmack
zu
schenken.
加一顆奶球我攪拌害羞
Gib
einen
Klecks
Sahne
hinzu,
ich
verrühre
es
schüchtern,
將甜度調高
後再牽手
erhöhe
die
Süße
und
halte
dann
deine
Hand.
妳的愛太多想
隨身帶走
Deine
Liebe
ist
so
viel,
dass
ich
sie
immer
bei
mir
tragen
möchte,
想妳的時候就吃上一口
um
davon
zu
kosten,
wenn
ich
dich
vermisse.
我溫熱著被呵護的感受
Ich
genieße
das
Gefühl,
umsorgt
zu
sein,
卻又擔心降溫了要求
habe
aber
Angst,
dass
meine
Ansprüche
sinken
könnten.
我嚐著妳話裡面的奶油溜啊溜
Ich
schmecke
die
Sahne
in
deinen
Worten,
聽過的每句話都很可口呦啊呦
jedes
Wort,
das
ich
gehört
habe,
ist
köstlich.
那些多餘的畫面全被跳過
Alle
überflüssigen
Bilder
werden
übersprungen,
妳的眼中只有我
in
deinen
Augen
bin
nur
ich.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
還在回味妳給過的溫柔
und
schwelge
noch
in
der
Zärtlichkeit,
die
du
mir
gabst.
我輕輕的嚐一口
這香濃的誘惑
Ich
koste
vorsichtig
von
dieser
intensiven
Verlockung,
我喜歡的樣子妳都有
du
hast
all
das,
was
ich
mag.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
不捨得吃會微笑的糖果
diese
lächelnden
Süßigkeiten
möchte
ich
nicht
aufessen.
我輕輕的嚐一口
份量雖然不多
Ich
koste
vorsichtig,
auch
wenn
es
nicht
viel
ist,
卻將你的愛完全吸收
nehme
ich
deine
Liebe
vollkommen
auf.
我微笑著讓香味停留
Ich
lächle
und
lasse
den
Duft
verweilen,
緣份走到這也賴著不走
das
Schicksal
hat
uns
hierher
geführt
und
weigert
sich
zu
gehen.
像夾心餅乾中間有甜頭
Wie
ein
Doppelkeks
mit
süßer
Füllung,
繼續下去不需要理由
es
gibt
keinen
Grund,
nicht
weiterzumachen.
我嚐著妳話裡面的奶油溜啊溜
Ich
schmecke
die
Sahne
in
deinen
Worten,
聽過的每句話都很可口呦啊呦
jedes
Wort,
das
ich
gehört
habe,
ist
köstlich.
那些多餘的畫面全被跳過
Alle
überflüssigen
Bilder
werden
übersprungen,
妳的眼中只有我(妳的眼中只有我)oh
oh
in
deinen
Augen
bin
nur
ich
(in
deinen
Augen
bin
nur
ich)
oh
oh.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
還在回味妳給過的溫柔
und
schwelge
noch
in
der
Zärtlichkeit,
die
du
mir
gabst.
我輕輕的嚐一口
這香濃的誘惑
Ich
koste
vorsichtig
von
dieser
intensiven
Verlockung,
我喜歡的樣子妳都有
du
hast
all
das,
was
ich
mag.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
捨不得吃會微笑的糖果
diese
lächelnden
Süßigkeiten
möchte
ich
nicht
aufessen.
我輕輕的嚐一口
份量雖然不多
Ich
koste
vorsichtig,
auch
wenn
es
nicht
viel
ist,
卻將妳的愛完全吸收
nehme
ich
deine
Liebe
vollkommen
auf.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
還在回味妳給過的溫柔
und
schwelge
noch
in
der
Zärtlichkeit,
die
du
mir
gabst.
我輕輕的嚐一口
味道香濃的說
Ich
koste
vorsichtig
vom
intensiven
Geschmack,
我喜歡的樣子妳都有
du
hast
all
das,
was
ich
mag.
我輕輕的嚐一口
妳說的愛我
Ich
koste
ganz
sanft
von
dem,
was
du
Liebe
nennst,
捨不得吃會微笑的糖果
diese
lächelnden
Süßigkeiten
möchte
ich
nicht
aufessen.
我輕輕的嚐一口
份量雖然不多
Ich
koste
vorsichtig,
auch
wenn
es
nicht
viel
ist,
卻將妳的愛完全吸收
nehme
ich
deine
Liebe
vollkommen
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.