Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亙古長夜
善惡交接
我終於懂得流眼淚
Eternal
night,
good
and
evil
intertwined,
I
finally
understand
tears,
my
love.
洪荒世界
百分之七十都是水
湛藍的曠野
A
primeval
world,
seventy
percent
water,
a
cerulean
expanse.
在海平面渴望滿月
於是我終於學會告解
Yearning
for
the
full
moon
at
the
sea
level,
I
finally
learned
to
confess,
darling.
彌賽亞被世人誤解
被分類愛恨從此敵對
The
Messiah,
misunderstood
by
the
world,
categorized
by
love
and
hate,
forever
opposed.
遠離風暴浩劫
在第三章第四節
Far
from
the
stormy
devastation,
in
the
third
chapter,
fourth
verse.
我正在改寫這世界
I
am
rewriting
this
world,
my
queen.
用觀念進行侵略
我們佔領整條街
Invading
with
ideas,
we
occupy
the
entire
street.
粉刷海洋藍的季節
Painting
the
ocean
blue
this
season,
just
for
you.
一列
超高速的地鐵
一路
訓練我的聽覺
A
high-speed
subway
train,
training
my
hearing
all
the
way.
消滅
那些
太瑣碎
太異類
讓問題尖銳oh
Eliminating
those
too
trivial,
too
strange,
sharpening
the
issues,
oh.
一雙
狂奔中的球鞋
一路
強壯著我的肺
Running
shoes,
strengthening
my
lungs
all
the
way.
面對
這些
太威脅
太強烈
從來不喊累oh
Facing
these
threats,
so
intense,
never
getting
tired,
oh.
九星聯結
排成一列
在感動中我們懺悔
Nine
stars
aligned,
in
a
row,
we
repent
in
this
moving
moment.
生命珍貴
我用那十四行詩讚美
年輕的一切
Life
is
precious,
I
praise
youthful
everything
with
a
sonnet,
my
dear.
我們在地平線感謝
愛停止向另一邊傾斜
At
the
horizon,
we
give
thanks,
love
ceases
to
tilt
to
the
other
side.
這首部曲的管弦樂
太淒美終於被人了解
The
orchestral
music
of
this
first
movement,
so
tragic
and
beautiful,
finally
understood.
遠離風暴浩劫
耍狠不是靠對嘴
Far
from
the
stormy
devastation,
being
tough
isn't
about
lip
syncing.
我就是傳說中的誰
I
am
the
legendary
one,
you
see.
你跟我們很對味
有同一掛的感覺
You
and
we
are
a
perfect
match,
sharing
the
same
vibe,
girl.
其他人我根本不屑
I
disdain
everyone
else.
一列
超高速的地鐵
一路
訓練我的聽覺
A
high-speed
subway
train,
training
my
hearing
all
the
way.
消滅
那些
太瑣碎
太異類
讓問題尖銳oh
Eliminating
those
too
trivial,
too
strange,
sharpening
the
issues,
oh.
一雙
狂奔中的球鞋
一路
強壯著我的肺
Running
shoes,
strengthening
my
lungs
all
the
way.
面對
這些
太威脅
太強烈
從來不喊累oh
Facing
these
threats,
so
intense,
never
getting
tired,
oh.
一列
超高速的地鐵
一路
訓練我的聽覺
A
high-speed
subway
train,
training
my
hearing
all
the
way.
消滅
那些
太瑣碎
太異類
讓問題尖銳oh
Eliminating
those
too
trivial,
too
strange,
sharpening
the
issues,
oh.
一雙
狂奔中的球鞋
一路
強壯著我的肺
Running
shoes,
strengthening
my
lungs
all
the
way.
面對
這些
太威脅
太強烈
從來不喊累oh
Facing
these
threats,
so
intense,
never
getting
tired,
oh.
一列
超高速的地鐵
一路
訓練我的聽覺
A
high-speed
subway
train,
training
my
hearing
all
the
way.
消滅
那些
太瑣碎
太異類
讓問題尖銳oh
Eliminating
those
too
trivial,
too
strange,
sharpening
the
issues,
oh.
一雙
狂奔中的球鞋
一路
強壯著我的肺
Running
shoes,
strengthening
my
lungs
all
the
way.
面對
這些
太威脅
太強烈
從來不喊累oh
Facing
these
threats,
so
intense,
never
getting
tired,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.