Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開不了口
Kann es nicht aussprechen
才離開沒多久就開始擔心
Kaum
habe
ich
dich
verlassen,
beginne
ich
mir
Sorgen
zu
machen,
今天的妳過的好不好
ob
es
dir
heute
gut
geht.
整個畫面是妳
想妳想到睡不着
Das
ganze
Bild
bist
du,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
schlafen
kann.
嘴嘟嘟那可愛的模樣
Dein
süßes
Schmollen,
還有在妳身上香香的味道
und
dein
wohlriechender
Duft
an
deinem
Körper.
我的快樂
是妳想一想的微笑
Meine
Freude
ist
dein
Lächeln,
wenn
du
an
mich
denkst.
沒有妳在
我有多難熬
Ohne
dich,
wie
sehr
ich
leide.
〔沒有妳在
我有多難熬多煩惱〕
〔Ohne
dich,
wie
sehr
ich
leide,
wie
bekümmert
ich
bin〕
沒有妳煩
我有多煩惱
Ohne
deine
Sorgen,
wie
bekümmert
ich
bin.
〔沒有妳煩
我有多煩惱多難熬〕
〔Ohne
deine
Sorgen,
wie
bekümmert,
wie
leidend
ich
bin〕
穿過雲層
我試着努力向妳奔跑
Ich
durchbreche
die
Wolken
und
versuche,
zu
dir
zu
rennen.
愛才送到
妳卻已在別人懷抱
Meine
Liebe
ist
gerade
angekommen,
doch
du
bist
schon
in
den
Armen
eines
anderen.
就是開不了口讓她知道
Ich
kann
es
einfach
nicht
aussprechen,
sie
wissen
lassen.
我一定會呵護着妳也逗妳笑
Ich
werde
dich
bestimmt
beschützen
und
dich
zum
Lachen
bringen.
妳對我有多重要
我後悔沒讓妳知道
Wie
wichtig
du
mir
bist,
ich
bereue
es,
dich
das
nicht
wissen
gelassen
zu
haben.
安靜的聽妳撒嬌
看妳睡着一直到老
Dir
still
beim
Schmusen
zuzuhören,
dich
schlafen
zu
sehen,
bis
wir
alt
sind.
就是開不了口讓她知道
Ich
kann
es
einfach
nicht
aussprechen,
sie
wissen
lassen.
就是那麽簡單幾句我辦不到
Es
sind
nur
ein
paar
einfache
Sätze,
ich
schaffe
es
nicht.
整顆心懸在半空
我只能夠遠遠看着
Mein
ganzes
Herz
hängt
in
der
Luft,
ich
kann
dich
nur
aus
der
Ferne
betrachten.
這些我都做得到但那個人已經不是我
All
das
kann
ich
tun,
aber
diese
Person
bin
ich
nicht
mehr.
沒有妳在
我有多難熬
Ohne
dich,
wie
sehr
ich
leide.
〔沒有妳在
我有多難熬多煩惱〕
〔Ohne
dich,
wie
sehr
ich
leide,
wie
bekümmert
ich
bin〕
沒有妳煩
我有多煩惱
Ohne
deine
Sorgen,
wie
bekümmert
ich
bin.
〔沒有妳煩
我有多煩惱多難熬〕
〔Ohne
deine
Sorgen,
wie
bekümmert,
wie
leidend
ich
bin〕
穿過雲層
我試着努力向妳奔跑
Ich
durchbreche
die
Wolken
und
versuche,
zu
dir
zu
rennen.
愛才送到
妳卻已在別人懷抱
Meine
Liebe
ist
gerade
angekommen,
doch
du
bist
schon
in
den
Armen
eines
anderen.
就是開不了口讓她知道
Ich
kann
es
einfach
nicht
aussprechen,
sie
wissen
lassen.
我一定會呵護着妳也逗妳笑
Ich
werde
dich
bestimmt
beschützen
und
dich
zum
Lachen
bringen.
妳對我有多重要
我後悔沒讓妳知道
Wie
wichtig
du
mir
bist,
ich
bereue
es,
dich
das
nicht
wissen
gelassen
zu
haben.
安靜的聽妳撒嬌
看妳睡着一直到老
Dir
still
beim
Schmusen
zuzuhören,
dich
schlafen
zu
sehen,
bis
wir
alt
sind.
就是開不了口讓她知道
Ich
kann
es
einfach
nicht
aussprechen,
sie
wissen
lassen.
就是那麽簡單幾句我辦不到
Es
sind
nur
ein
paar
einfache
Sätze,
ich
schaffe
es
nicht.
整顆心懸在半空
我只能夠遠遠看着
Mein
ganzes
Herz
hängt
in
der
Luft,
ich
kann
dich
nur
aus
der
Ferne
betrachten.
這些我都做得到但那個人已經不是我
All
das
kann
ich
tun,
aber
diese
Person
bin
ich
nicht
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Xuan Vivian Xu, Chieh-lun Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.