Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
才離開沒多久就開始擔心
Только
уехал,
и
уже
начал
волноваться,
今天的妳過的好不好
Как
ты
сегодня,
хорошо
ли
тебе.
整個畫面是妳
想妳想到睡不着
Всё
в
голове
– ты,
думаю
о
тебе,
и
не
могу
уснуть.
嘴嘟嘟那可愛的模樣
Твой
надутый
ротик
такой
милый,
還有在妳身上香香的味道
И
этот
аромат
на
твоём
теле.
我的快樂
是妳想一想的微笑
Моё
счастье
– это
подумать
о
твоей
улыбке.
沒有妳在
我有多難熬
Как
мне
тяжело
без
тебя,
〔沒有妳在
我有多難熬多煩惱〕
〔Как
мне
тяжело
и
тревожно
без
тебя〕
沒有妳煩
我有多煩惱
Без
твоих
капризов,
как
мне
тревожно.
〔沒有妳煩
我有多煩惱多難熬〕
〔Без
твоих
капризов,
как
мне
тревожно
и
тяжело〕
穿過雲層
我試着努力向妳奔跑
Сквозь
облака
я
пытаюсь
бежать
к
тебе
изо
всех
сил,
愛才送到
妳卻已在別人懷抱
Но
моя
любовь
опоздала,
ты
уже
в
объятиях
другого.
就是開不了口讓她知道
Просто
не
могу
открыть
рот,
чтобы
дать
тебе
знать.
我一定會呵護着妳也逗妳笑
Я
бы
обязательно
заботился
о
тебе
и
смешил,
妳對我有多重要
我後悔沒讓妳知道
Насколько
ты
важна
для
меня,
я
жалею,
что
не
дал
тебе
знать.
安靜的聽妳撒嬌
看妳睡着一直到老
Молча
слушать
твои
капризы,
смотреть,
как
ты
спишь,
до
самой
старости.
就是開不了口讓她知道
Просто
не
могу
открыть
рот,
чтобы
дать
тебе
знать.
就是那麽簡單幾句我辦不到
Это
же
так
просто,
несколько
слов,
но
я
не
могу.
整顆心懸在半空
我只能夠遠遠看着
Всё
моё
сердце
за悬
в
пустоте,
я
могу
только
смотреть
на
тебя
издалека.
這些我都做得到但那個人已經不是我
Я
всё
это
могу,
но
тот
человек
уже
не
я.
沒有妳在
我有多難熬
Как
мне
тяжело
без
тебя.
〔沒有妳在
我有多難熬多煩惱〕
〔Как
мне
тяжело
и
тревожно
без
тебя〕
沒有妳煩
我有多煩惱
Без
твоих
капризов,
как
мне
тревожно.
〔沒有妳煩
我有多煩惱多難熬〕
〔Без
твоих
капризов,
как
мне
тревожно
и
тяжело〕
穿過雲層
我試着努力向妳奔跑
Сквозь
облака
я
пытаюсь
бежать
к
тебе
изо
всех
сил,
愛才送到
妳卻已在別人懷抱
Но
моя
любовь
опоздала,
ты
уже
в
объятиях
другого.
就是開不了口讓她知道
Просто
не
могу
открыть
рот,
чтобы
дать
тебе
знать.
我一定會呵護着妳也逗妳笑
Я
бы
обязательно
заботился
о
тебе
и
смешил,
妳對我有多重要
我後悔沒讓妳知道
Насколько
ты
важна
для
меня,
я
жалею,
что
не
дал
тебе
знать.
安靜的聽妳撒嬌
看妳睡着一直到老
Молча
слушать
твои
капризы,
смотреть,
как
ты
спишь,
до
самой
старости.
就是開不了口讓她知道
Просто
не
могу
открыть
рот,
чтобы
дать
тебе
знать.
就是那麽簡單幾句我辦不到
Это
же
так
просто,
несколько
слов,
но
я
не
могу.
整顆心懸在半空
我只能夠遠遠看着
Всё
моё
сердце
за悬
в
пустоте,
я
могу
только
смотреть
на
тебя
издалека.
這些我都做得到但那個人已經不是我
Я
всё
это
могу,
но
тот
человек
уже
не
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Xuan Vivian Xu, Chieh-lun Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.