Jay Chou - 龍戰騎士 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Chou - 龍戰騎士




龍戰騎士
Dragon Warrior
放手一搏令誰都慚愧 迎著風極速在超越
I give my all, putting others to shame, racing against the wind, surpassing all limits.
那守門之獸展翼將飛 牠們卻沒看過蝴蝶
The guardian beasts spread their wings to fly, but they've never seen a butterfly.
不懂什麼叫有花香的季節 什麼叫綠草如茵的曠野
They don't know what a fragrant season is, what a lush green meadow feels like.
所有關於我的傳說 全都不對 全部是紙屑 全部要改寫
All the legends about me are wrong, they're all scraps of paper, all to be rewritten.
對敵人謙卑 抱歉我不會 而遠方龍戰於野
Humbly to my enemies, I say sorry, I won't yield, while in the distance, dragons battle in the wild.
咆哮聲不自覺 橫越過了幾條街
Their roars, involuntary, echo across several streets.
我堅決 衝破這一場浩劫 這世界誰被狩獵
I'm determined to break through this catastrophe. In this world, who is hunted,
誰淌血我卻只為 拯救妳的無邪
who bleeds, but I, I fight only to save your innocence.
城牆上我在等魔墜 火燄吞噬無名碑
On the city walls, I await the falling demon, flames engulfing nameless monuments.
摧毀卻無法擊潰 我要愛上誰
Destroyed but not defeated, who am I to love?
廢墟怎麼被飛雪瞭解 只能滋長出羊齒蕨
How can ruins understand falling snow? They can only grow ferns.
那些仇恨已形成堡壘 我又該怎麼去化解
Those hatreds have formed fortresses, how can I resolve them?
低吼威脅 那些龍形的傀儡 牠們發不出的音叫心碎
Low growls threaten, those dragon-shaped puppets, the sound they can't make is heartbreak.
驚覺妳啜泣聲迂迴 如此純潔 以溫柔削鐵 以愛在諒解
Suddenly aware of your winding sobs, so pure, I soften steel with gentleness, I understand with love.
在末日邊陲 純愛被隔絕 我在危城的交界
At the edge of doom, pure love is isolated, I'm at the crossroads of the besieged city.
目睹妳的一切 鏽跡斑斑的眼淚
Witnessing all of you, your rust-stained tears.
我堅決 衝破這一場浩劫 這世界誰被狩獵
I'm determined to break through this catastrophe. In this world, who is hunted,
誰淌血我卻只為 拯救妳的無邪
who bleeds, but I, I fight only to save your innocence.
城牆上我在等魔墜 火燄吞噬無名碑
On the city walls, I await the falling demon, flames engulfing nameless monuments.
摧毀卻無法擊潰 我要愛上誰
Destroyed but not defeated, who am I to love?
我堅決 衝破這一場浩劫 這世界誰被狩獵
I'm determined to break through this catastrophe. In this world, who is hunted,
摧毀卻無法擊潰 我要愛上誰
Destroyed but not defeated, who am I to love?





Writer(s): Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang

Jay Chou - Capricorn
Album
Capricorn
date de sortie
15-10-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.