Paroles et traduction Jay Chou - 不愛我就拉倒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不愛我就拉倒
If You Don't Love Me, Then Forget It
寒流來了
剛好
The
cold
front
has
come,
just
right,
剛好可以把你手放外套
Just
right
for
putting
your
hand
in
my
coat.
把安全帽戴好
Put
your
helmet
on
tight,
不讓你在愛情路上跌倒
So
you
won't
fall
on
the
road
of
love.
加速狂飆
你說不要
Speeding
up,
you
say
no,
愛的險你不想冒
不想被套牢
You
don't
want
to
risk
love,
don't
want
to
be
tied
down.
他的懷抱
真比我好
Is
his
embrace
really
better
than
mine?
你幸福就好
As
long
as
you're
happy,
it's
fine.
不愛我就拉倒
If
you
don't
love
me,
then
forget
it,
離開之前
不要愛的抱抱
Before
you
leave,
no
loving
hugs.
反正我又不是沒有人要
It's
not
like
I
don't
have
anyone
else,
哥練的胸肌
如果你還想靠
These
pecs
I've
worked
on,
if
you
still
want
to
lean
on
them,
好膽你就麥造
Go
ahead,
if
you
dare.
寒流來了
剛好可以把你手放外套
The
cold
front
has
come,
just
right
for
putting
your
hand
in
my
coat.
把安全帽戴好
不要在愛情路上跌倒
Put
your
helmet
on
tight,
so
you
won't
fall
on
the
road
of
love.
加速狂飆
你
你說不要
Speeding
up,
you,
you
say
no,
愛的險你不想冒
不想被我給套牢
You
don't
want
to
risk
love,
don't
want
to
be
tied
down
by
me.
反正我又不是沒有人要
It's
not
like
I
don't
have
anyone
else,
哥練的胸肌如果你還想靠
These
pecs
I've
worked
on,
if
you
still
want
to
lean
on
them,
算了
你幸福
你幸福就好
Forget
it,
as
long
as
you're
happy,
as
long
as
you're
happy,
it's
fine.
寒流來了
剛好
The
cold
front
has
come,
just
right,
剛好可以把你手放外套
Just
right
for
putting
your
hand
in
my
coat.
把安全帽戴好
Put
your
helmet
on
tight,
不讓你在愛情路上跌倒
So
you
won't
fall
on
the
road
of
love.
加速狂飆
你說不要
Speeding
up,
you
say
no,
愛的險你不想冒
不想被套牢
You
don't
want
to
risk
love,
don't
want
to
be
tied
down.
他的懷抱
真比我好
Is
his
embrace
really
better
than
mine?
你幸福就好
As
long
as
you're
happy,
it's
fine.
不愛我就拉倒
If
you
don't
love
me,
then
forget
it,
離開之前
不要愛的抱抱
Before
you
leave,
no
loving
hugs.
反正我又不是沒有人要
It's
not
like
I
don't
have
anyone
else,
哥練的胸肌
如果你還想靠
These
pecs
I've
worked
on,
if
you
still
want
to
lean
on
them,
好膽你就麥造
Go
ahead,
if
you
dare.
你幸福就好
As
long
as
you're
happy,
it's
fine.
不愛我就拉倒
If
you
don't
love
me,
then
forget
it,
離開之前
不要愛的抱抱
Before
you
leave,
no
loving
hugs.
反正我又不是沒有人要
It's
not
like
I
don't
have
anyone
else,
哥練的胸肌
如果你還想靠
These
pecs
I've
worked
on,
if
you
still
want
to
lean
on
them,
好膽你就麥造
Go
ahead,
if
you
dare.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Zhang Song, Chieh-lun Chou
Album
最偉大的作品
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.