123 Andrés feat. Alex Alvear - El Caballito Azul - traduction des paroles en allemand

El Caballito Azul - Alex Alvear , 123 Andrés traduction en allemand




El Caballito Azul
Das blaue Pferdchen
Cuando que sol se va a dormir
Wenn die Sonne schlafen geht
Cuando que sol se va a dormir
Wenn die Sonne schlafen geht
Se pinta el cielo de carbón
Färbt sich der Himmel kohlschwarz
Se pinta el cielo de carbón
Färbt sich der Himmel kohlschwarz
Y de una nube va a salir
Und aus einer Wolke kommt es hervor
Y de una nube va a salir
Und aus einer Wolke kommt es hervor
Trotando un caballito azul
Trabt ein blaues Pferdchen
Trotando un caballito azul
Trabt ein blaues Pferdchen
Torotiqui torotac
Tórotick, tórotack
Cabalgando sin cesar
Reitet es ohn' Unterlass
Torotiqui torotac
Tórotick, tórotack
El caballito azul
Das blaue Pferdchen
Si los guambritos sienten que
Wenn die Kindlein spüren, dass
Si los guambritos sienten que
Wenn die Kindlein spüren, dass
Sus ojos se quieren cerrar
Ihre Äuglein sich schließen woll'n
Sus ojos se quieren cerrar
Ihre Äuglein sich schließen woll'n
Es porque pronto llegará
Ist's, weil es bald ankommen wird
Es porque pronto llegará
Ist's, weil es bald ankommen wird
Trotando el caballito azul
Trabt das blaue Pferdchen
Trotando el caballito azul
Trabt das blaue Pferdchen
Sobre su lomo viajarán
Auf seinem Rücken reisen sie
A la tierra de los sueños
Ins Land der Träume hin
Despacito trotará
Sachte wird es traben dann
El caballito azul
Das blaue Pferdchen
Torotiqui torotac
Tórotick, tórotack
Cabalgando sin cesar
Reitet es ohn' Unterlass
Torotiqui torotac
Tórotick, tórotack
El caballito azul
Das blaue Pferdchen





Writer(s): Alex Alvear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.