123 Andrés - Un amor tan grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 123 Andrés - Un amor tan grande




Un amor tan grande
Такая большая любовь
No quiero quererte un poquito
Не хочу любить тебя чуть-чуть,
No quiero un amor pequeñito
Не хочу любви маленькой,
Quiero un amor gigante
Хочу любви гигантской,
Como un cielo grande
Как небо огромное,
Tan grande para compartir
Настолько большой, чтобы делиться ею.
No quiero alegrarte un poquito
Не хочу радовать тебя чуть-чуть,
El mundo sería tan bonito
Мир был бы таким прекрасным,
Si esta alegría
Если бы эта радость
Fuera compartida
Была разделена
Y la gente fuera más feliz
И люди были бы счастливее.
Un amor tan grande como un continente
Любовь такая большая, как континент,
Un amor alegre, tan sincero
Любовь радостная, такая искренняя,
Un amor tan grande como el horizonte
Любовь такая большая, как горизонт,
Más alto que un monte, hasta el cielo
Выше любой горы, до самого неба.
No quiero soñar un poquito
Не хочу мечтать понемногу,
Pues esto es lo que necesito
Ведь это то, что мне нужно,
Soñemos en grande
Будем мечтать по-крупному
Y vamos adelante
И пойдем вперед
Por ellos, por ti y por
Ради них, ради тебя и ради меня.
Sólo somos niños pero este cariño
Мы всего лишь дети, но эта любовь
Puede cambiar el mundo entero
Может изменить весь мир,
Encuentra un amigo que esté en el olvido
Найди друга, который забыт,
Abrázalo y dile "Te quiero"
Обними его и скажи: люблю тебя".
Un amor que cruce muros y fronteras
Любовь, которая рушит стены и границы,
Un amor alegre, más fuerte que el miedo
Любовь радостная, сильнее страха,
Un amor que sea tu himno y bandera
Любовь, которая будет твоим гимном и флагом,
Un amor tan fuerte, hasta el cielo
Любовь такая сильная, до самого неба.
Un amor, yo sueño con un amor
Любовь, я мечтаю о любви,
Un amor tan grande
О такой большой любви,
Un amor, yo sueño con un amor
Любовь, я мечтаю о любви,
Un amor tan grande
О такой большой любви,
Un amor, yo sueño con un amor
Любовь, я мечтаю о любви,
Un amor tan grande
О такой большой любви.





Writer(s): Andres Salguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.