Paroles et traduction Klaus - Craci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
ai
gând
să
faci
What
do
you
intend
to
do
Să
nu
te
mai
prefaci
To
not
pretend
anymore
Iară
dai
frați
pe
craci
Again
you
give
it
to
me
on
your
haunches
Aprinde
un
pai
daca
ai
draci
Light
up
a
wick
if
you've
some
demons
De
ce
ai
vrea
sa
mă
împaci
Why
would
you
want
to
pacify
me
Nu
știu
cum
tu
te
placi
I
don't
know
how
you
can
like
yourself
Vrei
să
mi-o
dai,
să
mă
ataci
You
want
to
give
it
to
me,
to
attack
me
Pizdo,
mai
bine
taci
Bitch,
you
better
shut
up
Ce
ai
gând
să
faci
What
do
you
intend
to
do
Să
nu
te
mai
prefaci
To
not
pretend
anymore
Iară
dai
frați
pe
craci
Again
you
give
it
to
me
on
your
haunches
Aprinde
un
pai
daca
ai
draci,
mă
lași
Light
up
a
wick
if
you've
some
demons,
leave
me
alone
De
ce
ai
vrea
sa
mă
împaci
Why
would
you
want
to
pacify
me
Nu
știu
cum
tu
te
placi
I
don't
know
how
you
can
like
yourself
Vrei
să
mi-o
dai,
să
mă
ataci
You
want
to
give
it
to
me,
to
attack
me
Pizdo,
mai
bine
taci,
fă
pași
Bitch,
better
shut
up,
take
your
steps
074
și
o
las
pe
altădată
074
and
I'll
leave
it
for
another
time
Dau
o
tură
de
oraș
și
mă
întorc
cu
altă
fată
I'll
take
a
cruise
around
town
and
come
back
with
another
chick
Merg
acasă,
a
zis
fata
că
mă
lasă
Let's
go
home,
the
girl
said
she'll
let
me
Pizda
asta-i
bună
și
a
cazut
la
mine-n
plasă
That
cunt
is
good,
and
she
fell
for
my
charms
Ce
ai
gând
să
faci
What
do
you
intend
to
do
Să
nu
te
mai
prefaci
To
not
pretend
anymore
Iară
dai
frați
pe
craci
Again
you
give
it
to
me
on
your
haunches
Aprinde
un
pai
daca
ai
draci
Light
up
a
wick
if
you've
some
demons
De
ce
ai
vrea
sa
mă
împaci
Why
would
you
want
to
pacify
me
Nu
știu
cum
tu
te
placi
I
don't
know
how
you
can
like
yourself
Vrei
să
mi-o
dai,
să
mă
ataci
You
want
to
give
it
to
me,
to
attack
me
Pizdo,
mai
bine
taci
Bitch,
better
shut
up
Ce
ai
gând
să
faci
What
do
you
intend
to
do
Să
nu
te
mai
prefaci
To
not
pretend
anymore
Iară
dai
frați
pe
craci
Again
you
give
it
to
me
on
your
haunches
Aprinde
un
pai
daca
ai
draci,
mă
lași
Light
up
a
wick
if
you've
some
demons,
leave
me
alone
De
ce
ai
vrea
sa
mă
împaci
Why
would
you
want
to
pacify
me
Nu
știu
cum
tu
te
placi
I
don't
know
how
you
can
like
yourself
Vrei
să
mi-o
dai,
să
mă
ataci
You
want
to
give
it
to
me,
to
attack
me
Pizdo,
mai
bine
taci,
fă
pași
Bitch,
better
shut
up,
take
your
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Claudiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.