Paroles et traduction 127m - C'est qui les rookies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est qui les rookies
Who are the rookies
J'travaille
jamais
seul,
je
veux
pas
les
pleins
pouvoirs
I
never
work
alone,
I
don't
want
full
power
Faire
plusieurs
trucs
à
la
fois,
c'est
pas
un
truc
d'hommes
Multitasking
is
not
a
man
thing
Ils
te
mentent,
ils
te
prennent
pas
au
sérieux
comme
un
flic
devant
une
plainte
pour
viol
They
lie
to
you,
they
don't
take
you
seriously,
like
a
cop
facing
a
rape
complaint
Ils
ont
des
goûts
de
merde,
je
crois
pas
que
tes
gars
te
mentent
They've
got
shitty
taste,
I
don't
think
your
boys
are
lying
to
you
T'as
donné
ton
corps
mais
ton
âme
manque
You
gave
your
body
but
your
soul
is
missing
Je
fais
des
pieds
et
des
mains,
comme
les
beatles
j'ai
confiance
en
mes
quatre
membres
I'm
working
my
ass
off,
like
the
Beatles
I
trust
my
four
limbs
Toi
t'as
pas
de
droits
You
have
no
rights
Une
balle
dans
la
tête
si
t'es
hors-la-loi
A
bullet
in
the
head
if
you're
an
outlaw
Parle
a
mon
gars
comme
tu
me
parles
à
moi
Talk
to
my
boy
like
you
talk
to
me
Comme
Vénus
de
Milo
j'ai
pas
de
bras
droit
Like
Venus
de
Milo,
I
have
no
right
arm
Les
vieux
amis
et
les
rageux,
on
est
trop
loin,
pour
ça
qu'on
les
vois
plus
Old
friends
and
haters,
we
are
too
far
away,
that's
why
we
don't
see
them
anymore
Mettre
bien
la
mi-ff,
c'est
pour
ça
que
j'me
suis
entraîné
To
treat
my
girl
right,
that's
why
I've
been
training
Vois-tu,
j'suis
pas
un
chien,
j'cours
pas
après
les
voitures
See,
I'm
not
a
dog,
I
don't
chase
cars
Je
pourrais
mettre
une
larme
I
could
shed
a
tear
Ya
des
taffs
dans
lesquels
ils
veulent
pas
mettre
une
âme
There
are
some
jobs
they
don't
want
to
put
their
heart
into
Ya
des
visages
sur
lesquels
j'veux
pas
mettre
un
nom
There
are
some
faces
I
don't
want
to
put
a
name
to
La
pour
vendre,
j'regarde
pas
les
annonces
To
sell
my
soul,
I
don't
look
at
the
ads
Le
savoir
est
une
arme,
c'est
qui
l'érudit?
Knowledge
is
a
weapon,
who
is
the
scholar?
On
pourrait
faire
peur
à
Shakil
et
Rudy
We
could
scare
Shaquille
and
Rudy
Ils
nous
parlaient
de
potentiel,
on
est
revenus
plus
fort
qu'eux
They
told
us
about
potential,
we
came
back
stronger
than
them
Maintenant
c'est
qui
les
rookies?
Now
who
are
the
rookies?
Trop
fatigué
pour
être
un
héros,
jamais
d'super
forme
Too
tired
to
be
a
hero,
never
in
great
shape
C'est
toi
le
problème,
si
t'apprécies
personne
You're
the
problem
if
you
don't
appreciate
anyone
"On
s'attaque
pas
a
moins
fort
que
soi"
"We
don't
hit
on
anyone
weaker
than
ourselves"
Si
c'était
vrai,
j'pourrais
taper
sur
personne
If
that
were
true,
I
could
hit
on
no
one
Zéro
culture,
zéro
futur,
rien
qui
lui
permet
de
flex
Zero
culture,
zero
future,
nothing
to
flex
with
Du
coup,
il
ment
sur
sa
vie
dans
ses
sons,
il
aura
jamais
de
documentaire
Netflix
So
he
lies
about
his
life
in
his
songs,
he'll
never
have
a
Netflix
documentary
Je
crois
que
l'amour
est
dans
le
pré
I
think
love
is
in
the
meadow
Elles
sont
toutes
intéressées
par
ton
blé
They
are
all
interested
in
your
money
T'as
cru
avoir
trouvé
chaussure
à
ton
pied
You
thought
you
found
the
right
shoe
for
your
foot
Et
puis
t'as
vu
trois
paires
de
tn
à
l
entrée
And
then
you
saw
three
pairs
of
TNs
at
the
entrance
C
est
trop
con,
It's
so
stupid
Ils
arrivent
pas
a
me
sentir,
même
quand
j'suis
devant
leur
nez,
They
can't
smell
me,
even
when
I'm
right
under
their
nose
Je
pourrais
les
baiser
à
mort,
mais
j'suis
qu'un
branleur
né,
I
could
screw
them
to
death,
but
I'm
just
a
born
wanker,
Tu
rappes
depuis
quand?
Date
ça
au
carbone
14,
How
long
have
you
been
rapping?
Carbon
date
it,
J'suis
pas
né
pourri
gâté,
c
est
jamais
la
daronne
qu'a
tort
I
wasn't
born
with
a
silver
spoon
in
my
mouth,
it's
never
mama's
fault
Mes
reufs
ont
la
dalle
j'le
fais
pour
les
gâter
My
brothers
are
broke,
I'm
doing
it
to
spoil
them
Comme
brosse
à
dent
je
devrais
être
sur
leur
bouche
Like
a
toothbrush
I
should
be
in
their
mouth
Ils
fuyaient
la
boue,
ils
me
voyaient
traîner
dedans
They
were
running
from
the
mud,
they
saw
me
dragging
in
it
J'en
avais
sur
les
mains
et
dans
la
bouche
I
had
it
on
my
hands
and
in
my
mouth
J'en
ai
fais
de
l'or,
j'en
ai
sur
le
poignet
et
les
dents
I
turned
it
into
gold,
I
have
it
on
my
wrist
and
teeth
J'suis
pas
un
chien
je
cours
plus
après
les
gens
I'm
not
a
dog,
I
don't
chase
people
anymore
Il
me
faut
des
grillz
et
des
liasses
sous
mon
matelas
I
need
grillz
and
stacks
under
my
mattress
Y'avait
zéro
sous
le
coussin
quand
je
perdais
les
dents
There
was
zero
under
the
pillow
when
I
was
losing
my
teeth
J'avais
rien
comme
ma
poche
de
droite
I
had
nothing
like
my
right
pocket
Bientôt
j'suis
blindé
comme
ma
poche
de
gauche
Soon
I'll
be
loaded
like
my
left
pocket
Y'a
des
nains
et
des
darons
d'quarante
piges
fourrés
dans
des
corps
de
mômes,
There
are
dwarfs
and
forty-year-old
dads
stuffed
into
kids'
bodies,
J'suis
un
geek
qui
est
sortis
pour
péter
la
sacem
de
G
unit
I'm
a
geek
who
came
out
to
kick
G-Unit's
ass
Y'a
pleins
queues
derrière
eux
comme
Kyubi
There
are
plenty
of
tails
behind
them
like
Kyubi
Y'a
trop
de
pussy
qui
m'suivent
comme
10
Yuumi
There
are
too
many
pussies
following
me
like
10
Yuumi
Viens
on
va
droit
au
but,
il
me
reste
plus
une
thune
pour
le
ciné
Let's
get
straight
to
the
point,
I
don't
have
a
penny
left
for
the
movies.
Et
j'ai
craché
toute
l'encre
du
stylo
And
I
spat
out
all
the
ink
from
the
pen
Du
coup,
il
me
reste
plus
une
goutte
pour
signer
So
I
don't
have
a
drop
left
to
sign
Je
pourrais
mettre
une
larme
I
could
shed
a
tear
Ya
des
taffs
dans
lesquels
ils
veulent
pas
mettre
une
âme
There
are
some
jobs
they
don't
want
to
put
their
heart
into
Ya
des
visages
sur
lesquels
j'veux
pas
mettre
un
nom
There
are
some
faces
I
don't
want
to
put
a
name
to
La
pour
vendre,
j'regarde
pas
les
annonces
To
sell
my
soul,
I
don't
look
at
the
ads
Le
savoir
est
une
arme,
c'est
qui
l'érudit?
Knowledge
is
a
weapon,
who
is
the
scholar?
On
pourrait
faire
peur
à
Shakil
et
Rudy
We
could
scare
Shaquille
and
Rudy
Ils
nous
parlaient
de
potentiel,
on
est
revenus
plus
fort
qu'eux
They
told
us
about
potential,
we
came
back
stronger
than
them
Maintenant
c'est
qui
les
rookies?
Now
who
are
the
rookies?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 127m
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.