Chicago - Hard Habit To Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicago - Hard Habit To Break




I guess I thought you'd be here forever
Наверное, я думал, что ты останешься здесь навсегда
Another illusion I chose to create
Еще одна иллюзия, которую я решил создать
You don't know what you got until it's gone
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезнет.
And I found out a little too late
И я узнал об этом слишком поздно
I was acting as if you were lucky to have me
Я вёл себя так, как будто тебе со мной повезло.
Doin' you a favor I hardly knew you were there
Делаю тебе одолжение, я почти не знал, что ты там
But then you were gone and it all was wrong
Но потом тебя не стало, и все было не так
Had no idea how much I cared
Понятия не имел, насколько я заботился
Now being without you
Теперь быть без тебя
Takes a lot of getting used to
Требуется много привыкания
Should learn to live with it
Надо научиться с этим жить
But I don't want to
Но я не хочу
Being without you
Быть без тебя
It's all a big mistake
Это все большая ошибка
Instead of getting easier
Вместо того, чтобы становиться легче
It's the hardest thing to take
Это труднее всего принять
I'm addicted to you, babe
Я пристрастился к тебе, детка
You're a hard habit to break
От тебя трудно избавиться
You found someone else, you had every reason
Ты нашел кого-то другого, у тебя были все основания
You know I can't blame you for runnin' to him
Ты знаешь, я не могу винить тебя за то, что ты сбежал к нему
Two people together but living alone
Два человека вместе, но живут одни
I was spreading my love too thin
Я слишком сильно распространял свою любовь
After all of these years, I'm still tryin' to shake it
После всех этих лет я все еще пытаюсь встряхнуть это.
Doin' much better (they say that it just takes time)
Делаешь намного лучше (говорят, что это просто требует времени)
But deep in the night, it's an endless flight
Но глубокой ночью это бесконечный полет
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы
Now being without you
Теперь быть без тебя
Takes a lot of getting used to
Требуется много привыкания
Should learn to live with it
Надо научиться с этим жить
But I don't want to
Но я не хочу
Being without you
Быть без тебя
It's all a big mistake
Это все большая ошибка
Instead of getting easier
Вместо того, чтобы становиться легче
It's the hardest thing to take
Это труднее всего принять
I'm addicted to you, babe
Я пристрастился к тебе, детка
You're a hard habit to break
От тебя трудно избавиться
I just can't go on (can't go on, just can't go on)
Я просто не могу продолжать (не могу продолжать, просто не могу продолжать)
I just can't go on (can't go on, just can't go on)
Я просто не могу продолжать (не могу продолжать, просто не могу продолжать)
Being without you
Быть без тебя
Takes a lot of getting used to
Требуется много привыкания
Should learn to live with it
Надо научиться с этим жить
I don't want to
я не хочу
Being without you
Быть без тебя
It's all a big mistake
Это все большая ошибка
Instead of getting easier
Вместо того, чтобы становиться легче
It's the hardest thing to take
Это труднее всего принять
I'm addicted to you
Я пристрастился к вам
You're a hard habit to break (you're a hard habit to break)
От тебя трудно избавиться (от тебя сложно избавиться)
(Just can't go on)
(Просто не могу продолжать)
Such a hard habit to break (such a hard habit to break)
Такую трудную привычку сломать (такую трудную привычку сломать)
(Just can't go on)
(Просто не могу продолжать)
I'm addicted to you
Я пристрастился к вам
You're a hard habit to break (you're a hard habit to break)
От тебя трудно избавиться (от тебя сложно избавиться)
(Just can't go on)
(Просто не могу продолжать)
Such a hard habit to break (such a hard habit to break)
Такую трудную привычку сломать (такую трудную привычку сломать)
(Just can't go on)
(Просто не могу продолжать)
I'm addicted to you, baby
Я пристрастился к тебе, детка





Writer(s): Steve Kipner, John Lewis Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.