Wings - Junior’s Farm - Remastered 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wings - Junior’s Farm - Remastered 2014




Junior’s Farm - Remastered 2014
Ферма Джуниора - ремастеринг 2014
Ah, you should have seen me with the poker man
Ах, ты бы видела меня с этим игроком в покер,
I had a honey and I bet a grand
У меня была милашка, и я поставил тысячу,
Just in the nick of time I looked at his hand
В последний момент я глянул на его карты.
I was talking to an Eskimo
Я разговаривал с эскимосом,
Said he was hoping for a fall of snow
Сказал, что надеется на снегопад,
When up popped a sea lion ready to go
Как вдруг выскочил морской лев, готовый к заплыву.
Let's go, let's go, let's go, let's go
Поехали, поехали, поехали, поехали
Down to Junior's farm where I want to lay low
На ферму Джуниора, где я хочу залечь на дно,
The low life, high life, oh, let's go
Плохая жизнь, хорошая жизнь, о, поехали,
Take me down to Junior's farm
Отвези меня на ферму Джуниора,
Take me down, Jimmy
Отвези меня, Джимми.
Ah, at the Houses of Parliament
Ах, в здании парламента
Everybody's talking 'bout the President
Все только и говорят о президенте,
We all chip in for a bag of cement
Мы все скинулись на мешок цемента.
Ollie Hardy should have had more sense
Олли Харди стоило быть благоразумнее,
He bought a gee-gee and he jumped the fence
Он купил лошадку и перепрыгнул через забор,
All for the sake of a couple of pence
И всё это ради пары пенсов.
Let's go, let's go, let's go, let's go
Поехали, поехали, поехали, поехали
Down to Junior's farm where I want to lay low
На ферму Джуниора, где я хочу залечь на дно,
The low life, high life, oh, let's go
Плохая жизнь, хорошая жизнь, о, поехали,
Take me down to Junior's farm
Отвези меня на ферму Джуниора.
Let's go, let's go
Поехали, поехали
Down to Junior's farm where I want to lay low
На ферму Джуниора, где я хочу залечь на дно,
The low life, high life, oh, let's go
Плохая жизнь, хорошая жизнь, о, поехали,
Take me down to Junior's farm
Отвези меня на ферму Джуниора,
Everybody tag along
Все за мной!
I took my bag into a grocer's store
Я зашёл со своей сумкой в бакалейную лавку,
The price is higher than the time before
Цены выше, чем были раньше,
Old man asked me why is it more
Старик спросил меня, почему всё так дорого.
I said, you should have seen me with the poker man
Я сказал: "Ты бы видел меня с этим игроком в покер,
I had a honey and I bet a grand
У меня была милашка, и я поставил тысячу,
Just in the nick of time I looked at his hand
В последний момент я глянул на его карты".
Let's go, let's go, let's go, let's go
Поехали, поехали, поехали, поехали
Down to Junior's farm where I want to lay low
На ферму Джуниора, где я хочу залечь на дно,
(Down to Junior's Farm)
(На ферму Джуниора)
The low life, high life, oh, let's go
Плохая жизнь, хорошая жизнь, о, поехали,
Take me down to Junior's farm
Отвези меня на ферму Джуниора,
(Down to Junior's Farm)
(На ферму Джуниора)
Let's go, let's go
Поехали, поехали
Down to Junior's farm where I want to lay low
На ферму Джуниора, где я хочу залечь на дно,
The low life, high life, oh, let's go
Плохая жизнь, хорошая жизнь, о, поехали,
Take me down to Junior's farm
Отвези меня на ферму Джуниора,
(Down to Junior's Farm)
(На ферму Джуниора)
Everybody tag along
Все за мной!
(Down to tag along)
(Все за мной!)
Take me down to Junior's farm
Отвези меня на ферму Джуниора.
Take me back
Верни меня обратно,
Take me back
Верни меня обратно,
I wanna go back
Я хочу вернуться назад,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.





Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.