Paroles et traduction 12AM feat. Chico Rose - come over - Chico Rose Remix
Get
that
shit
out
there
Убери
это
дерьмо
отсюда
I
was
like,
I've
been
talking
to
you
since
September
Я
сказал:
"я
разговариваю
с
тобой
с
сентября".
I
know
that's
a
little
sketchy,
but
like
Я
знаю,
что
это
немного
поверхностно,
но
...
I
had
broke
up
with
my
boyfriend
in
December
Я
рассталась
со
своим
парнем
в
декабре.
So
I
have
been
talking
to
you
since
September,
yeah
Так
что
я
разговариваю
с
тобой
с
сентября,
да
No,
I
can't
sleep
Нет,
я
не
могу
уснуть.
Been
a
little
while
since
you
called
me
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
ты
звонил
мне.
I
notice
that
your
friends
still
follow
me
Я
заметил,
что
твои
друзья
все
еще
следуют
за
мной.
I'ma
hit
you
up,
would
you
wanna
meet?
Я
позвоню
тебе,
хочешь
встретиться?
'Cause
I
kinda
need
it
Потому
что
мне
это
вроде
как
нужно
See,
baby,
I'm
a
lottery
pick
Видишь
ли,
детка,
я
лотерейный
игрок.
We
should
stop
textin'
and
swappin'
these
pics
Мы
должны
перестать
переписываться
и
обмениваться
этими
фотографиями.
You
should
come
over
and
sit
on
the
end
of
this
bed
Ты
должен
подойти
и
сесть
на
край
кровати.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Just
me
and
you
in
the
hotel
lobby
Только
я
и
ты
в
вестибюле
отеля.
It's
always
sunny,
baby
Всегда
солнечно,
детка.
You
should
come
over
and
fuck
Ты
должен
прийти
и
трахнуться
You
should
come
over,
get
drunk
Ты
должен
прийти
и
напиться.
You
ain't
gotta
tell
nobody
Ты
не
должна
никому
говорить.
'Cause,
baby,
I
know
what
you
want
Потому
что,
детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
You
should
come
over,
get
drunk
Ты
должен
прийти
и
напиться.
You
should
come
over,
get
some
Ты
должен
приехать,
взять
немного.
You
should
come
over,
yeah
Ты
должен
приехать,
да
Yeah,
you
should
come
over,
over,
yeah
Да,
ты
должен
приехать,
приехать,
да
Baby,
you
too
hot
to
handle
Детка,
ты
слишком
горяча,
чтобы
справиться
с
этим.
I
could
be
Harry,
you
Frank,
though
Я
мог
бы
быть
Гарри,
а
ты
Фрэнк.
Baby,
I'm
just
bein'
frank
though
Детка,
я
просто
говорю
откровенно.
I'll
take
my
shot,
you
know
I
got
the
ammo
Я
выстрелю,
ты
же
знаешь,
у
меня
есть
патроны.
Put
a
ring
on
it
Надень
на
него
кольцо.
Gonna
make
me
fall,
so
I
spring
on
it
Ты
заставишь
меня
упасть,
и
я
прыгну
на
него.
Sugar
sweet
and
she
got
a
peach
on
it
Сахарная
конфетка,
и
у
нее
есть
персик.
Thick
thighs,
baby,
I'ma
keep
callin'
like
Толстые
бедра,
детка,
я
буду
продолжать
звонить,
как
...
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Just
me
and
you
in
the
hotel
lobby
Только
я
и
ты
в
вестибюле
отеля.
It's
always
sunny,
baby
Всегда
солнечно,
детка.
You
should
come
over
and
fuck
Ты
должен
прийти
и
трахнуться
You
should
come
over,
get
drunk
Ты
должен
прийти
и
напиться.
You
ain't
gotta
tell
nobody
Ты
не
должна
никому
говорить.
'Cause,
baby,
I
know
what
you
want
Потому
что,
детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
You
should
come
over,
get
drunk
Ты
должен
прийти
и
напиться.
You
should
come
over,
get
some
Ты
должен
приехать,
взять
немного.
You
should
come
over,
yeah
Ты
должен
приехать,
да
Yeah,
you
should
come
over,
over,
yeah
Да,
ты
должен
приехать,
приехать,
да
You
should
come
over,
over,
yeah
Ты
должен
приехать,
приехать,
да
You
should
come
over,
over,
yeah
Ты
должен
приехать,
приехать,
да
No
one
came
over
Никто
не
подошел.
I
mean
Matt
came
over,
but
Matt
slept
in
the
guest
bed
unaware
Я
имею
в
виду,
что
Мэтт
приходил,
но
Мэтт
спал
в
гостевой
кровати,
ничего
не
подозревая.
Hey,
Matt
did
not
come
over
to
fuck
me
Эй,
Мэтт
пришел
не
для
того,
чтобы
трахнуть
меня
Matt
came
over
for
a
good
night's
sleep
Мэтт
пришел,
чтобы
хорошенько
выспаться.
(Matt
came
over
for
a
good
night's
sleep
and
that
is
it)
(Мэтт
пришел,
чтобы
хорошенько
выспаться,
вот
и
все)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Alexander Dubois, Elijah Matthew Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.