12omo - Words Off My Chest - traduction des paroles en russe

Words Off My Chest - 12omotraduction en russe




Words Off My Chest
Слова из моей души
Let me get these words off my chest
Дай мне излить тебе душу, милая
Doubted myself so long
Так долго сомневался в себе
I don't think there's any doubt in me left
Не думаю, что во мне остались сомнения
Mad
Злюсь
Couldn't tell when last I seen my dad
Не помню, когда в последний раз видел отца
Big man now so I'm past that sad
Теперь я взрослый мужчина, так что я пережил эту грусть
Past that pain yeah I'm past that stage
Пережил эту боль, да, я прошел этот этап
Own one now I gotta raise
Теперь у меня есть свой ребенок, которого я должен растить
0121 that's where I stayed
0121 вот где я жил
Sometimes I often wonder what
Иногда я часто задаюсь вопросом, что
Would have been if I went through and moved that day
Было бы, если бы я переехал в тот день
Would I still be who I am today
Был бы я тем, кем являюсь сегодня?
Would I be here at the top, toupé
Был бы я здесь, на вершине, дорогуша?
Or would I still be bouncing along
Или я бы все еще болтался без дела
I ain't Wayne but I wonder if I'm wrong
Я не Уэйн, но интересно, не ошибаюсь ли я
Will I ever get them singing along
Будут ли они когда-нибудь подпевать мне?
Will I produce those top 10 songs
Буду ли я создавать песни из топ-10?
Will I ever do them sold out arenas
Будут ли у меня когда-нибудь аншлаги на аренах?
Will I ever make it in time for my mom
Успею ли я всего добиться ради мамы?
'Cause for my Nan I was too late
Ведь для моей бабушки я опоздал
I was driving back from a gig
Я возвращался с концерта
In manny no way can't forget that day
В Манчестере, никак не могу забыть тот день
Mom rang me told me, mone don't go home go striaght to the hospital
Мама позвонила мне и сказала: "Сынок, не едь домой, езжай прямо в больницу"
Trying not to think of the worst
Пытался не думать о худшем
But it's a gift and a curse knowing anything's possible
Но это дар и проклятие знать, что все возможно
Now I'm main road racin' tryin not to crash
Теперь я мчусь по главной дороге, стараясь не разбиться
Mind's doing 60, same on the dash
В голове 60, то же самое на спидометре
I get here and the fam just look
Я приехал, и семья просто смотрит
At me, now my heart just shook
На меня, и мое сердце замерло
Shattered
Разбито
Big C took a hold of my g
Рак забрал моего близкого
Best believe I'm battered (Fuck Cancer)
Поверь, я разбит черту рак)
Never cried so hard in my life
Никогда в жизни так сильно не плакал
Eyes were shattered tired and knackered
Глаза опухли, устал и измотан
Broken a man
Сломленный человек
Pushed so many things aside
Отложил так много вещей в сторону
To the back of my mind
На задний план
I have not made a plan
У меня нет плана
But I know one day I'll have to address them
Но я знаю, что однажды мне придется с ними разобраться
Do this for me I don't have to impress them
Делаю это для себя, мне не нужно их впечатлять
Smooth to the T lord have no weapon
Гладкий, как шелк, Господи, у меня нет оружия
Formed against me here nor heaven
Обращенного против меня ни здесь, ни на небесах
'Cause I'm D M C like rev run
Потому что я D M C, как преподобный Ран
Oi look
Эй, смотри
Man on a mission
Человек с миссией
I ain't asked for forgiveness
Я не просил прощения
Nor have I asked for permission
И не просил разрешения
I ghost on my folks for the vision
Я исчезаю от своих близких ради видения
In hopes I return with the wisdom
В надежде вернуться с мудростью
Some times I'm battling demons
Иногда я борюсь с демонами
Fighting issues, damn I'm human
Борюсь с проблемами, черт, я же человек
I gotta show - that's trueman
Я должен показать это правда
Girls wanna do man, old and new
Девушки хотят меня, и старые, и новые
Man I'm calm though
Но я спокоен
Moretime there's no space on my arms so
Чаще всего на моих руках нет места, так что
Heart on my sleeve oh please
Сердце нараспашку, о, пожалуйста
The garms them bloody
Шмотки эти, черт возьми
Like Christian louboutin made these
Как будто их сделал сам Кристиан Лубутен
On my runway Steez
На моем подиуме, стильно
Skit interruption
Вставка-скетч
Tell the truth I just wanna
По правде говоря, я просто хочу
Make you proud of my actions
Чтобы ты гордилась моими поступками
That's why it's lights camera action
Вот почему это свет, камера, мотор
On all of my actions
На всех моих действиях
This ain't no act though
Но это не игра
Don't compare me to them they shot crack on backroads
Не сравнивай меня с ними, они толкали крэк на задворках
Each to their own, but I'm me
Каждому свое, но я это я
Judge me for me
Суди меня по моим поступкам
Disregard any opinion
Не обращай внимания на чужое мнение
Pre-conceived
Предвзятое
Looks ain't nothing
Внешность ничего не значит
Look I know I look stunning
Смотри, я знаю, что выгляжу потрясающе
But youths must know
Но молодежь должна знать
There's more than Ching and dip and dash and
Что есть больше, чем воровать, убегать и
Circulate opp block and splash
Разгуливать по вражескому району и стрелять
More than goin OT for cash
Больше, чем работать сверхурочно ради денег
More than jail
Больше, чем тюрьма
We've got our own 30 under 30 as well
У нас тоже есть свой список "30 до 30"
But unlike Forbes, ours is death not success
Но в отличие от Forbes, наш список это смерть, а не успех
But I'm a leave the preachin'
Но я оставлю проповеди
Observation of the street thing
Наблюдение за улицей
If seeing is believing
Если видеть значит верить
Everybody must be street kings
Тогда все должны быть королями улиц
But all that dances ain't diamonds
Но не все то золото, что блестит
Do your thing don't watch my man
Делай свое дело, не смотри на других
Told you before we don't by bull
Говорил тебе раньше, мы не покупаемся на ложь
Girl do your ting it's so vital
Девочка, делай свое дело, это так важно
'Cause this life thing ain't easy
Потому что эта жизнь нелегка
It's easy to spiral
Легко сорваться
If life was a book what're you calling the title
Если бы жизнь была книгой, как бы ты ее назвала?
Love to my circle but I'm tired for the cycle
Люблю свой круг, но я устал от этого цикла
The devil's at work 'cause the hands dem idle
Дьявол работает, потому что руки бездельничают
So we gotta fix up
Поэтому мы должны исправиться
Still haunts me that day with J
Меня до сих пор преследует тот день с J
Still haunts me that day with big cuz
Меня до сих пор преследует тот день с двоюродным братом
Promised myself never again
Пообещал себе, что больше никогда
'Cause I'm sick of this hyper masculinity shit, blood
Потому что меня тошнит от этой гипермаскулинности, черт возьми
Don't look at me, don't approach me
Не смотри на меня, не подходи ко мне
The vibe is off the vibe is phoney
Вайб плохой, вайб фальшивый
I'm not ya friend I'm not ya homie
Я не твой друг, я не твой приятель
Don't talk for me you hardly know me
Не говори за меня, ты меня едва знаешь
At this stage, I don't even want you to show me
На данном этапе я даже не хочу, чтобы ты мне что-то показывала
Cut loose, bun up the bridge
Освобождаюсь, сжигаю мосты
On the flip side, I'm sorry for anything I did
С другой стороны, я извиняюсь за все, что я сделал
To anyone I genuinely care for
Всем, о ком я действительно забочусь
I'm Better with rhymes than speaking words
Мне лучше рифмовать, чем говорить словами
So check the music I might share more
Так что послушай музыку, я могу рассказать больше
Passionate, so I might swear more
Страстный, так что я могу ругаться чаще
To my folks I'm a try be there more
Для своих близких я постараюсь быть рядом чаще
Words off my chest
Слова из моей души
Doubted myself
Сомневался в себе
So much ain't no damn doubt in me left
Так сильно, что во мне не осталось никаких сомнений
Been away like I rid a bird
Был вдали, как будто улетел на птице
So it's only right I flew the nest
Так что правильно, что я покинул гнездо
Finesse that stress
Избавился от стресса
Roch said Rome's you've got a glow
Рош сказал: тебя есть сияние, Рим"
I guess that's my new angel that's bless
Думаю, это мой новый ангел, благословенный
Natty said this thing is yours and it always was
Натти сказала, что это твое и всегда было твоим
So go manifest
Так что иди и воплощай в жизнь
Skit
Скетч
Optimistic skit
Оптимистичный скетч
Take a rest skit
Скетч "Передохни"
A brief word skit
Скетч "Короткое слово"





Writer(s): Ramone Dawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.