12os Pithikos - Xronia Polla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 12os Pithikos - Xronia Polla




Οι φίλοι μου παντρεύονται και κάνουν παιδιά
Мои друзья женятся и заводят детей
Και 'γω να μεγαλώνω γενιά τη γενιά
И я буду воспитывать поколение за поколением
Μεγαλώσαμε μαζί σου μου λένε
Они говорят мне, что я вырос с тобой.
Ενώ πέρασα τα 37
Когда мне перевалило за 37
Στον δρόμο χαμογελάνε οι ψυχάρες
На улице души улыбаются.
Γράφε μου φωνάζουνε να βγάλουμε νταλκάδες
Они кричат на меня, чтобы я убирал грузовики.
Οι μέρες μας περνάνε σαν 'βδομάδες
Наши дни проходят как недели
Η φωνή σου φωνή μας, οι φωνές μας χιλιάδες
Твой голос - наш голос, тысячи наших голосов
Τριγυρνάνε με το 12 στην πλάτη
Они разгуливают с 12-ю на спине.
Λένε πως βγάζω απ' την καρδιά τους το αγκάθι
Они говорят, что я вынимаю занозу из их сердец
Με νιώθουν πιο πολύ όταν κάνουν λάθη
Они больше чувствуют меня, когда совершают ошибки
Μου λένε φύτρωσες λουλούδια μεσ' στην στάχτη
Мне говорят, что ты вырастил цветы на Пепелище.
Οι 50άρηδες μ' ακούν με τα παιδιά τους
50-летние слушают меня вместе со своими детьми
Η γενιά μας τρώει πόδι απ' τα λάθη της γενιάς τους
Наше поколение извлекает выгоду из ошибок своего поколения
Εμείς τα ζόρικα παιδιά
Мы крутые ребята
Εμείς φυτρώσαμε χρυσάφι στην καρδιά
Мы вырастили золото в сердце
Δεν μας αγγίζανε τα ψυχολογικά
Психология нас не коснулась.
Άκη, έλα τον πόνο μας να πάρεις
Аки, приди и забери нашу боль
Εμείς δεν θέλουμε τα χάπια
Нам не нужны таблетки.
Θέλουμε μόνο να σ' ακούμε να ραπάρεις
Мы просто хотим послушать твой рэп
Είσ' αδερφός, φίλος, πατέρας
Ты брат, друг, отец
Η δύναμή μας στο τέλος της μέρας
Наша сила в конце дня
Λένε βάλτε 12ο στα σχολεία
Они говорят, что ставят 12-е место в школах
Μήπως και νικήσουμε το τέρας
Чтобы победить монстра
Σ' ακούμε και βράζει το αίμα μας
Мы слышим тебя, и наша кровь закипает
Το 12 περήφανα στο δέρμα μας, ε
12 букв на нашей коже, e
Στις συναυλίες τους βλέπω δακρύζουν
На концертах я вижу, как они плачут
Φωνάζουνε μην σταματήσεις ποτέ
Они кричат никогда не прекращаясь
Πάνε χρόνια που ανταμώσαμε, σήμερα γιορτάζουμε
Прошли годы с тех пор, как мы встречались, сегодня мы празднуем
Χάρηκα για την γνωριμία
Приятно познакомиться.
Σ' όλη την χώρα με βάλατε μέσ' στα σπίτια σας
По всей стране вы пускаете меня в свои дома
Ευχαριστώ για την φιλοξενία
Спасибо за гостеприимство.
Δεν το γράφω εγώ το 'χεις γράψει εσύ με αγάπη
Это пишу не я, это пишешь ты с любовью.
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για όλες αυτές τις στιγμές που μαζί τις περάσαμε
За все те мгновения, которые мы провели вместе
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για τα γέλια, τα κλάματα, κι όλα τα ζόρια μας
За смех, слезы и все наши беды
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Είμαστε δυνατοί, πατάμε στα πόδια μας
Мы сильны, мы твердо стоим на ногах
Δεν το γράφω εγώ το 'χεις γράψει εσύ με αγάπη
Это пишу не я, это пишешь ты с любовью.
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για όλες αυτές τις στιγμές που μαζί τις περάσαμε
За все те мгновения, которые мы провели вместе
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για τα γέλια, τα κλάματα, κι όλα τα ζόρια μας
За смех, слезы и все наши беды
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Είμαστε δυνατοί, πατάμε στα πόδια μας
Мы сильны, мы твердо стоим на ногах
Ήσουν εκεί, στην πτέρυγα των καρκινοπαθών
Ты был там, в онкологическом отделении.
Μου έδινες κουράγιο όταν αυτό ήταν απών
Ты придал мне мужества, когда его не было
Παλέψαμε μαζί, πώς να στο πω
Мы сражались вместе, как я могу тебе сказать?
Εγώ, σε θεωρώ αδερφό
Я считаю тебя своим братом.
Ήσουν εκεί όταν για μένα κόλαση ήταν η Γη
Ты был там, когда ад был для меня Землей
Στο κέντρο απεξάρτησης μαζί μου ήσουν εκεί
Ты был со мной на реабилитации.
Πίσω από τα κάγκελα μαζί μου ήσουν εσύ
За решеткой со мной был ты
Εκεί, που κάθε μέρα μου ήταν νεκρή
Где каждый день был мертв
Ήσουν ο πατέρας που δεν είχαμε στο σπίτι
Ты был отцом, которого у нас не было дома.
Τα λόγια σου σκοτώνανε την λύπη
Твои слова убивают печаль
Κολλητός στην πιο μεγάλη μοναξιά
Лучший друг в величайшем одиночестве
Όταν νόμιζα πως η ζωή μου δεν αξίζει πιά
Когда я думал, что моя жизнь больше того не стоит
Με κράτησες να μην πέσω στο κενό
Ты удержал меня от падения в подвешенное состояние
Δεν με ξέρεις μα σ' ευχαριστώ
Вы меня не знаете, но спасибо вам.
Δεν γνωριστήκαμε ποτέ προσωπικά μα στο χρωστάω
Мы никогда не встречались лично, но я у тебя в долгу.
Και θέλω να σου πω πως σ' αγαπάω
И я хочу сказать тебе, что я люблю тебя
Όταν ένιωθα πως πλέον δεν αξίζω
Когда я почувствовал, что больше ничего не стою
Κι η ψυχή μου ήταν στην λάσπη βουτηγμένη
И моя душа была в грязи
Όταν μου γαμήσαν την καρδιά
Когда они трахнули мое сердце
Και μ' ανθρώπους που εμπιστεύτηκα τα πάντα είμαστε ξένοι
И с людьми, которым я доверял все, мы незнакомы
Μου έμαθες να 'μαι βράχος στον άνθρωπό μου
Ты научил меня быть опорой для своего мужчины
Να αγαπάω στον καθρέφτη τον εαυτό μου
Любя себя в зеркале
Κάθε λάθος μου να 'ναι δικό μου
Пусть каждая вина будет Моей
Κι αντ' αυτό να πληρώνω το μερτικό μου
И вместо этого выплачиваю свою долю
Όταν ο θάνατος δικού μου με γονάτισε
Когда моя собственная смерть поставила меня на колени
Ήσουνα δύναμη και θάρρος στην καρδιά μου
Ты была силой и мужеством в моем сердце
Μου έμαθες να μην τα παρατάω
Ты научил меня не сдаваться
Μου έμαθες να παλεύω για τ' όνειρα μου
Ты научил меня бороться за свои мечты
Σ' αυτήν την χώρα που τα όνειρα πεθαίνουνε
В этой стране, где мечты умирают
Και τα παιδιά της διώχνει για την ξενιτιά
И своих детей она отсылает за границу.
Εσύ μου είπες πως για σένα είμαι στήριγμα
Ты сказал мне, что я был для тебя опорой.
Σήμερα γιορτάζεις χρόνια πολλά
Сегодня ты празднуешь свой Счастливый День рождения
Δεν το γράφω εγώ το 'χεις γράψει εσύ με αγάπη
Это пишу не я, это пишешь ты с любовью.
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για όλες αυτές τις στιγμές που μαζί τις περάσαμε
За все те мгновения, которые мы провели вместе
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για τα γέλια τα κλάματα κι όλα τα ζόρια μας
За смех, слезы и все наши беды
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Είμαστε δυνατοί, πατάμε στα πόδια μας
Мы сильны, мы твердо стоим на ногах
Δεν το γράφω εγώ το 'χεις γράψει εσύ με αγάπη
Это пишу не я, это пишешь ты с любовью.
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για όλες αυτές τις στιγμές που μαζί τις περάσαμε
За все те мгновения, которые мы провели вместе
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Για τα γέλια, τα κλάματα, κι όλα τα ζόρια μας
За смех, слезы и все наши беды
Χρόνια πολλά
С Днем Рождения
Είμαστε δυνατοί, πατάμε στα πόδια μας
Мы сильны, мы твердо стоим на ногах
Εγώ το κάνω ακόμα γι' αυτό που ονομάζω ψυχή
Я все еще делаю это ради того, что я называю душой.
Γι' αυτούς που θέλουν να τα βγάλουν από μέσα τους, μα δεν έχουν φωνή
Для тех, кто хочет добиться от них этого, но не имеет права голоса
Πόσο ακόμα θα το παίρνω στην πλάτη μου, ε
Сколько еще я буду тащить это на себе, а?
Ιδού το ερώτημα
Вот в чем вопрос
Κι αν το αξίζω για να συνεχίσω, θα φανεί στο χειροκρότημα
И если я заслужу, чтобы это продолжалось, это проявится в аплодисментах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.