Paroles et traduction 12os Pithikos feat. Pelina - Dia Pyros Kai Sidirou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia Pyros Kai Sidirou
Through Fire and Iron
Όταν
τα
χρήματα
στην
τσέπη
λιγοστέψουνε
When
the
money
in
your
pocket
runs
low
κι
όταν
τα
δάκρυα
στα
μάτια
σου
στερέψουνε
and
when
the
tears
in
your
eyes
dry
up,
που
θα
'ναι
αυτοί
που
θέλανε
να
τους
πιστέψουμε
where
will
those
be
who
wanted
us
to
believe
them?
άσε
προτίμησαν
να
σε
κλεψουνε.
Forget
it,
they
preferred
to
steal
from
you.
Ποιοί;Οι
πολιτικοί.Ποιοί;Αυτοί.
Who?
The
politicians.
Who?
Them.
Αυτοί
που
σου
ρουφούσανε
το
αίμα
μια
ζωή
They,
who
sucked
your
blood
for
a
lifetime
ποιοί
δημοσιογράφοι
ποιοί;Αυτοί.
which
journalists?
Which
ones?
Them.
Αυτοί
που
σου
κρύβαν
την
αλήθεια
απ'
την
αρχή
They,
who
hid
the
truth
from
you
from
the
beginning
ποιοί
ρε
ποιοί
τραγουδιστές
και
μουσικοί
who,
hey
who,
singers
and
musicians?
αγάπες
και
λουλούδια
τέρμα
αυτά
πίσω
στην
αρχή
Love
and
flowers
are
over,
back
to
the
beginning
για
πες
ποιοί
οι
παππάδες
κι
η
εκκλησία
tell
me,
who
are
the
priests
and
the
church?
αυτοί
που
έχουνε
ράβδους
χρυσού
και
δε
δίνουν
μία.
Those
who
have
golden
rods
and
don't
give
one
away.
Ποιος
είμαι
εγώ;Εγώ
είμαι
ο
καθένας
Who
am
I?
I
am
everyone
μα
έχω
βαρύ
φορτίο
την
κατοχή
της
πένας
but
I
have
a
heavy
burden,
the
occupation
of
the
pen
αυτό
με
καθιστά
υπεύθυνο
έτοιμο
πάντα
this
makes
me
responsible,
always
ready
ζώντας
στο
γαλατικό
χωριό
που
λεν
Ελλάδα.
living
in
the
galactic
village
called
Greece.
Όλοι
παίζουν
ξύλο
μεταξύ
τους
Everyone
is
fighting
amongst
themselves
όλοι
τσακώνονται
όλοι
θέλαν
μια
θέση
για
το
παιδί
τους
everyone
is
arguing,
everyone
wants
a
position
for
their
child
όλοι
κρύβανε
την
βρωμα
με
κολόνιες
κι
αρώματα
everyone
hid
the
stench
with
colognes
and
perfumes
τώρα
θέλω
να
δω
πως
είναι
να
κυλιέσαι
στα
χώματα.
now
I
want
to
see
what
it's
like
to
roll
in
the
dirt.
Βρίσε
με
χτύπα
με
θα
δεις
αντέχω
Swear
at
me,
hit
me,
you'll
see
I
can
take
it
πάνε
χρόνια
που
έχω
δει
την
αλήθεια
γι'
αυτό
δεν
τρέχω
it's
been
years
since
I've
seen
the
truth,
that's
why
I
don't
run
απλά
θεώρησα
σωστό
να
τους
τα
πω
I
just
thought
it
was
right
to
tell
them
με
ρωτήσανε
γιατί
τι
γιατί
απλά
μπορώ.
they
asked
me
why,
why,
I
simply
can.
Μη
σκύβεις
το
κεφάλι
άλλοι
θέλουνε
να
σε
πανικοβάλλουνε
Don't
bow
your
head,
others
want
to
panic
you
οκ
να
τρέξουμε
τι
να
προλάβουμε
okay,
let's
run,
what
can
we
catch
μεσάνυχτα
τα
μάτια
σου
ανοιχτά
midnight,
your
eyes
open
δε
θέλω
να
κοιτάζεις
θέλω
να
βλέπεις
βαθιά
I
don't
want
you
to
look,
I
want
you
to
see
deeply
σφίξε
τη
γροθιά
σφίξε
τη
γροθιά
clench
your
fist,
clench
your
fist
μένεις
μόνος
ρίξε
γύρο
σου
μια
γρήγορη
ματιά
you
are
alone,
take
a
quick
look
around
είναι
ο
κόσμος
που
αλλάζει
ή
αλλάζεις
εσύ
is
it
the
world
that's
changing
or
are
you
changing
μεταμορφώνεσαι
όλα
γύρο
σου
ασχήμηναν
πολύ
you're
transforming,
everything
around
you
has
become
very
ugly
μιλάνε
για
παιδεία
μην
κάνετε
αστεία
they
talk
about
education,
don't
be
ridiculous
μόρφωση
είναι
το
youtube
πλέον
όχι
τα
βιβλία
education
is
YouTube
now,
not
books
βία
μες
το
δρόμο
βία
στην
ψυχή
μου
βία
ψυχολλογικη
τρομοκρατία.
violence
on
the
street,
violence
in
my
soul,
violence
psychological
terrorism.
Μη
φοβάσαι
τώρα
απλά
θα
το
γεφτείς
ωμό
Don't
be
afraid
now,
you'll
just
taste
it
raw
λυπάμαι
που
δε
μας
ακούγατε
τόσο
καιρό
I'm
sorry
you
haven't
listened
to
us
for
so
long
δύσκολα
βρίσκεις
αγάπη
πλέον
το
ξέρω
love
is
hard
to
find
now,
I
know
έσπασε
κι
αυτή
μαζί
με
τον
έρωτα
και
το
βέλος.
it
broke
along
with
love
and
the
arrow.
Δύσκολο
να
βρεις
την
καλοσύνη
ρώτα
τι
έχει
γίνει
It's
hard
to
find
kindness,
ask
what
happened
ρώτα
την
ψυχή
σου
τι
έχει
μείνει
ask
your
soul
what's
left
έχει
πάρει
φωτιά
η
καρδιά
σου
μοιάζει
με
καμίνι
your
heart
is
on
fire,
it
looks
like
a
furnace
κι
όταν
ανατιναχτεί
τίποτα
όρθιο
δε
θα
μείνει.
and
when
it
explodes,
nothing
will
remain
standing.
Χειμώνας
κρύο
πάλι
έξω
σον
δρόμο
Winter,
cold
again
outside
on
the
street
περνάνε
οι
εποχές
και
τα
χρόνια
γαμώ
παγώνω
seasons
and
years
pass,
damn
it,
I'm
freezing
μεγαλώνω
και
το
μυαλό
μου
μαζί
με
μένα
I'm
growing
and
my
mind
along
with
me
περνάω
δια
πυρός
και
σιδήρου
τα
δεδομένα
I'm
going
through
fire
and
iron,
the
facts
μεγαλώνω
και
το
μυαλό
μου
μαζί
με
μένα
I'm
growing
and
my
mind
along
with
me
περνάω
δια
πυρός
και
σιδήρου
τα
δεδομένα
I'm
going
through
fire
and
iron,
the
facts
το
πετρέλαιο
το
χρυσάφι
τα
όνειρά
μας
σε
ράφι
oil,
gold,
our
dreams
on
the
shelf
η
πατρίδα
η
κυβέρνηση
και
το
κάθε
συνάφι.
the
homeland,
the
government,
and
every
guild.
Ευρώπη
δάνεια
και
κόποι
δες
Europe,
loans
and
efforts,
look
θέλουν
να
σε
κάνουνε
να
νιώσεις
οτι
φταις
they
want
to
make
you
feel
like
it's
your
fault
θέλουν
να
σε
κάνουνε
ζωο
να
μην
μιλάς
they
want
to
turn
you
into
an
animal,
so
you
don't
talk
ο
χειρότερος
εφιάλτης
τους
να
σε
δουν
να
ξυπνάς.
their
worst
nightmare
is
to
see
you
wake
up.
Ξύπνα
σήκωσε
το
κεφάλι
σου
ψηλά
Wake
up,
raise
your
head
high
άνοιξε
τα
μάτια
σου
και
ζήσε
πρώτη
φορά
open
your
eyes
and
live
for
the
first
time
οι
δύσκολες
μέρες
θα
έρθουνε
βασικά
the
hard
days
will
come,
basically
και
θα
θελα
να
τα
χω
καλά
με
μενα
προσωπικά.
and
I'd
want
to
be
okay
with
myself,
personally.
Ήτανε
δυο
κουμπιά
η
αλήθεια
και
το
ψέμα
There
were
two
buttons:
truth
and
lies
είναι
μια
επιλογή
που
δίνεται
στον
καθένα
it's
a
choice
given
to
everyone
εγώ
πάτησα
το
πρώτο
κουμπί
θέλω
να
ζήσω
I
pressed
the
first
button,
I
want
to
live
εσύ
ελεύθερα
πάτα
όποιο
θέλεις
δε
θα
σ'
ενοχλήσω.
you're
free
to
press
whichever
you
want,
I
won't
bother
you.
Όποιος
όποιος
ζει
σε
ψέματα
πέφτει
μες
τα
άιματα
Whoever,
whoever
lives
in
lies
falls
into
the
blood
οι
πληγές
που
προκαλείς
δεν
κλείνουν
τόσο
εύκολα
the
wounds
you
inflict
don't
close
so
easily
κι
όποιος
λέει
αλήθεια
και
το
χει
για
συνήθεια
and
whoever
tells
the
truth
and
makes
it
a
habit
φτιάχνει
δρόμους
ν'
ανεβεί
και
σ'
αντικρίζει
builds
roads
to
climb
up
and
faces
you
Όποιος
όποιος
ζει
σε
ψέματα
πέφτει
μες
τα
άιματα
Whoever,
whoever
lives
in
lies
falls
into
the
blood
οι
πληγές
που
προκαλείς
δεν
κλείνουν
τόσο
εύκολα
the
wounds
you
inflict
don't
close
so
easily
κι
όποιος
λέει
αλήθεια
και
το
χει
για
συνήθεια
and
whoever
tells
the
truth
and
makes
it
a
habit
φτιάχνει
δρόμους
ν'
ανεβεί
και
σ'
αντικρίζει
ισια
builds
roads
to
climb
up
and
faces
you
straight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 12os Pithikos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.